Communication No. 297/2006: Bachan Singh Sogi v. Canada 224 | UN | البلاغ رقم 297/2006: باشان سينغ سوجي ضد كندا 231 |
Communication No. 297/2006: Bachan Singh Sogi v. Canada | UN | البلاغ رقم 297/2006: باشان سينغ سوجي ضد كندا |
Submitted by: Bachan Singh Sogi (represented by counsel, Johanne Doyon) | UN | المقدم من: باشان سينغ سوجي (تمثله المحامية السيدة يوهان دويون) |
Having concluded its consideration of complaint No. 297/2006, submitted on behalf of Bachan Singh Sogi under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, | UN | وقد فرغت من النظر في الشكوى رقم 297/2006، المقدم باسم باشان سينغ سوجي بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبـة القاسيـة أو اللاإنسانية أو المهينة، |
The complainant invokes the Committee's decision in communication No. 297/2006, Sogi v. Canada, in which the Committee recalled that article 3 affords absolute protection to anyone in the territory of a State party, regardless of the person's character or the danger which that person may pose to society. | UN | ويشير صاحب الشكوى إلى قرار اللجنة في البلاغ رقم 297/2006، سوغي ضد كندا، حيث أشارت إلى أن المادة 3 تمنح الحماية المطلقة لكل شخص يوجد على أراضى دولة طرف بصرف النظر عن صفات الشخص أو خطره على المجتمع. |
Submitted by: Bachan Singh Sogi (represented by counsel, Johanne Doyon) | UN | المقدم من: باشان سينغ سوجي (تمثله المحامية السيدة يوهان دويون) |
Having concluded its consideration of complaint No. 297/2006, submitted on behalf of Bachan Singh Sogi under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, | UN | وقد فرغت من النظر في الشكوى رقم 297/2006، المقدم باسم باشان سينغ سوجي بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبـة القاسيـة أو اللاإنسانية أو المهينة، |
85. Complaint No. 297/2006 (Sogi v. Canada) concerned an Indian national accused of being a member of a Sikh militant terrorist organization, who alleged having been arrested and tortured several times in India on the basis of his alleged affiliation. | UN | 85- ويتعلق البلاغ رقم 297/2006 (سوجي ضد كندا) بمواطن هندي اتهم بانتمائه إلى منظمة إرهابية للناشطين السيخ وأنه جرى على هذا الأساس اعتقاله وتعذيبه في عدة مناسبات في الهند. |
Bachan Singh Sogi, 297/2006 | UN | باشان سينغ سوجي 297/2006 |
85. Complaint No. 297/2006 (Sogi v. Canada) concerned an Indian national accused of being a member of a Sikh militant terrorist organization, who alleged having been arrested and tortured several times in India on the basis of his alleged affiliation. | UN | 85 - ويتعلق البلاغ رقم 297/2006 (سوجي ضد كندا) بمواطن هندي اتهم بانتمائه إلى منظمة إرهابية للناشطين السيخ وأنه جرى على هذا الأساس اعتقاله وتعذيبه في عدة مناسبات في الهند. |
Bachan Singh Sogi, 297/2006 | UN | باشان سينغ سوجي 297/2006 |
Bachan Singh Sogi, 297/2006 | UN | باشان سينغ سوجي 297/2006 |
Bachan Singh Sogi, 297/2006 | UN | باشان سينغ سوجي 297/2006 |
83. Also at its thirtyninth session, the Committee adopted Views on complaints Nos. 269/2005 (Ali Ben Salem v. Tunisia), 297/2006 (Sogi v. Canada), 299/2006 (Iya v. Switzerland), 303/2006 (T.A. v. Sweden). | UN | 83- وفي الدورة التاسعة والثلاثين للجنة أيضاً، اعتمدت اللجنة آراء بشأن الشكوى رقم 269/2005 (علي بن سالم ضد تونس)، والشكوى رقم 297/2006 (سوجي ضد كندا)، والشكوى رقم 299/ 2006 (إيا ضد سويسرا) والشكوى رقم 303/2006 (ت.ع. |
83. Also at its thirtyninth session, the Committee adopted Views on complaints Nos. 269/2005 (Ali Ben Salem v. Tunisia), 297/2006 (Sogi v. Canada), 299/2006 (Iya v. Switzerland), 303/2006 (T.A. v. Sweden). | UN | 83 - وفي الدورة التاسعة والثلاثين للجنة أيضاً، اعتمدت اللجنة آراء بشأن الشكوى رقم 269/2005 (علي بن سالم ضد تونس)، والشكوى رقم 297/2006 (سوجي ضد كندا)، والشكوى رقم 299/ 2006 (إيا ضد سويسرا) والشكوى رقم 303/2006 (ت.ع. |
(10) The Committee regrets the State party's failure to comply in every instance with the Committee's decisions under article 22 of the Convention and requests for interim measures of protection, particularly in cases involving deportation and extradition (with reference to communications Nos. 258/2004, Dadar v. Canada, and 297/2006, Sogi v. Canada), might undermine its commitment to the Convention. | UN | (10) وتعرب اللجنة عن خشيتها من أن رفض الدولة الطرف الامتثال في جميع الحالات لقرارات اللجنة بموجب المادة 22 من الاتفاقية ولطلبات اتخاذ تدابير مؤقتة للحماية، ولا سيما في الحالات التي تنطوي على ترحيل وتسليم (في إشارة إلى البلاغ رقم 258/2004، دادار ضد كندا، والبلاغ رقم 297/2007، سوجي ضد كندا)، قد يقوّض التزامها باحترام الاتفاقية. |
The Committee regrets the State party's failure to comply in every instance with the Committee's decisions under article 22 of the Convention and requests for interim measures of protection, particularly in cases involving deportation and extradition (with reference to communications Nos. 258/2004, Dadar v. Canada, and 297/2006, Sogi v. Canada), might undermine its commitment to the Convention. | UN | 10- وتأسف اللجنة لعدم امتثال الدولة الطرف في جميع الحالات لقرارات اللجنة بموجب المادة 22 من الاتفاقية وطلبات اتخاذ تدابير مؤقتة للحماية، ولا سيما عندما يكون هناك احتمال في أن تُقوّض القضايا التي تشمل الترحيل والتسليم، (انظر البلاغ رقم 258/2004، دادار ضد كندا، والبلاغ رقم 297/2007، سوجي ضد كندا)، التزامها بالاتفاقية. |
The complainant invokes the Committee's decision in communication No. 297/2006, Sogi v. Canada, in which the Committee recalled that article 3 affords absolute protection to anyone in the territory of a State party, regardless of the person's character or the danger which that person may pose to society. | UN | ويحتج صاحب الشكوى بقرار اللجنة في البلاغ رقم 297/2006، سوغي ضد كندا، حيث أشارت اللجنة إلى أن المادة 3 تمنح الحماية المطلقة لكل شخص يوجد على أراضى دولة طرف بصرف النظر عن طباع الشخص أو ما قد يشكله من خطر على المجتمع. |