"soil organic" - Traduction Anglais en Arabe

    • التربة العضوي
        
    • العضوي في التربة
        
    • العضوي للتربة
        
    • العضوية في التربة
        
    • العضوية للتربة
        
    • العضوي الموجود في التربة
        
    Change in soil organic carbon stock/total terrestrial system carbon stock UN التغير في رصيد كربون التربة العضوي/إجمالي رصيد الكربون في النظام الأرضي
    Change in soil organic carbon stock/total terrestrial system carbon stock UN التغير في رصيد كربون التربة العضوي/إجمالي رصيد الكربون في النظام الأرضي
    More accurate estimates of biomass carbon and soil organic carbon are obtained by assessing growing stock, and developing biomass expansion factors and root:shoot ratios. UN ويتم الحصول على تقديرات أدق لكربون الكتلة الحيوية وكربون التربة العضوي بتقييم المخزون المتنامي وتطوير عوامل وجذر التوسع في الكتلة الأحيائية: نسب الجذر.
    soil organic carbon stock UN مخزون الكربون العضوي في التربة
    Maintains soil organic carbon and above-ground vegetation as carbon sink and reservoir UN تحفظ الكربون العضوي للتربة والغطاء النباتي فوق سطح الأرض كبالوعة وخزان للكربون
    soil organic matter plays an important role in sustaining soil fertility and ensuring sustainable agricultural production. UN وتضطلع المواد العضوية في التربة بدور هام في الحفاظ على خصوبة التربة وكفالة الإنتاج الزراعي المستدام بيئيا.
    Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, and soil organic carbon. UN 21- يحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول جميع التغيرات في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية فوق الأراضي والكتلة الأحيائية تحت الأراضي والركام والحطب، وكربون التربة العضوي.
    Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, and soil organic carbon. UN 21- ويحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول كافة التغيرات في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الإحيائية فوق الأرض والكتلة الإحيائية تحت الأرض والقمامة والحطب وكربون التربة العضوي.
    Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, and soil organic carbon. UN 21- ويحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول كافة التغيرات في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية فوق الأرض والكتلة الأحيائية تحت الأرض والقمامة والحطب، وكربون التربة العضوي.
    Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood and soil organic carbon. UN 21- يحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول جميع التغيرات في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية فوق الأرض والكتلة الأحيائية تحت الأرض والركام والحطب، وكربون التربة العضوي.
    Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, and soil organic carbon. UN 21- ويحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول جميع التغيرات في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية فوق الأراضي والكتلة الأحيائية تحت الأراضي والقمامة والحطب، وكربون التربة العضوي.
    22. Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood and soil organic carbon. UN 22- يحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول جميع التغيرات الطارئة في مستجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية السطحية، والكتلة الأحيائية الجوفية، والفرش الحرجي، والحطب، وكربون التربة العضوي.
    Although the corresponding MRV modalities require substantial further development, soil organic carbon could be accounted for in forests under REDD. UN رغم أن طرائق القياس والإبلاغ والتحقق المقابلة ما زالت تحتاج إلى قدر كبير من التطوير، فإن من الممكن أخذ كربون التربة العضوي في الاعتبار في الغابات في إطار خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها.
    30. Some Parties recommended the adoption of an indicator on soil organic carbon to measure progress against strategic objective 3 of The Strategy. UN 30- وأوصت بعض الأطراف باعتماد مؤشر بشأن كربون التربة العضوي لقياس التقدم استناداً إلى الهدف الاستراتيجي 3 من الاستراتيجية.
    The existing provision in decision 11/CP.7 stipulates that: " Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, and soil organic carbon. UN 9- الحكم الحالي هو النص التالي في المقرر 11/م أ-7(8): " يحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول كافة التغيرات في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية فوق الأرض، والكتلة الأحيائية تحت الأرض، والقمامة والحطب، وكربون التربة العضوي.
    Together, field-level practices represent approximately 15 per cent of total human-made greenhouse gas emissions, in the form of nitrous oxide (N2O) from the use of organic and inorganic nitrogen fertilizers, methane (CH4) from flooded rice fields and livestock, and carbon dioxide (CO2) from the loss of soil organic carbon in croplands and, due to intensified grazing, on pastures. UN وعلى وجه العموم، تمثل الممارسات الميدانية حوالي 15 في المائة من مجموع انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ، وتتمثل في انبعاثات أكسيد ثنائي النتروجين (N2O) من استخدام الأسمدة النتروجينية العضوية وغير العضوية، وانبعاثات الميثان (CH4) من حقول الأرز الفيضية وتربية الماشية، وانبعاثات ثاني أوكسيد الكربون (CO2) من خسارة كربون التربة العضوي في الأراضي المزروعة، وفي المراعي بسبب الرعي المكثّف.
    soil organic carbon stock UN مخزون الكربون العضوي في التربة
    It was noted that soil organic carbon is sensitive to changes in land use and there is a need to document soil organic carbon by drawing appropriate maps, to improve national assessment methodologies, to develop specific research objectives and to develop a transferable system to quantify current soil organic soil organic carbon and to analyse the impacts. UN وذُكر أن الكربون العضوي الموجود في التربة سريع التأثر باستخدام الأراضي، وأن ثمة حاجة إلى توثيق يتناول مسألة الكربون العضوي في التربة عن طريق وضع خرائط ملائمة، وإلى تحسين أساليب التقييم الوطني، ووضع أهداف بحثية محددة، وتهيئة نظام قابل للمناقلة لتقدير الكربون العضوي في التربة وتحليل تأثيراته.
    83. The MSP on Assessment of soil organic Carbon Stocks and Change at National Scale developed and demonstrated generic tools which quantify the impact of land management and climate scenarios on carbon sequestration in soils. UN 83- وقام البرنامج المتوسط الحجم لتقييم مخزونات الكربون العضوي في التربة وتغيره على النطاق الوطني بالتطوير والبيان العملي لأدوات عامة لقياس أثر إدارة الأراضي وسيناريوهات المناخ على احتباس الكربون في التربة.
    Desertification caused and expressed by loss of vegetation, deforestation and loss of topsoil and the resulting loss of soil organic carbon, exacerbates climate change. UN ويتفاقم تغير المناخ بفعل التصحر الذي يسببه ويظهره فقدان الغطاء النباتي وإزالة الغابات وفقدان التربة السطحية وما يترتب على ذلك من فقدان للكربون العضوي للتربة.
    To move out of a low-productivity, low-input cycle, it will be necessary to combine the external sources of nutrient inputs with management practices to increase soil organic matter. UN وللخروج من دوامة انخفاض الانتاجية وانخفاض المدخلات، لا بد من الجمع بين المصادر الخارجية لمدخلات المغذيات والممارسات اﻹدارية الرامية إلى زيادة المواد العضوية في التربة.
    Rather than losing carbon due to land degradation, SLM can build soil organic matter and sequester significant amounts of carbon, thereby helping mitigate climate change. UN وبدلاً من فقدان الكربون بسبب تدهور الأراضي، يمكن للإدارة المستدامة للأراضي تدعيم المادة العضوية للتربة واحتجاز كميات كبيرة من الكربون، ومن ثم المساعدة في التخفيف من وطأة تغير المناخ.
    soil organic carbon and its potential to reverse desertification and land degradation was the keystone of the presentation. UN وقال إن الكربون العضوي الموجود في التربة وما له من إمكانية عكس اتجاه التصحر وتدهور الأراضي هو الموضوع الأساسي الذي يتناوله عرضه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus