The project activities focus on strengthening capacity within the building industry for the integration of solar water heating technology into new residential construction. | UN | وتركز أنشطة المشروع على تعزيز القدرة ضمن صناعة البناء على دمج تكنولوجيا تسخين المياه بالطاقة الشمسية في الأبنية السكنية الجديدة. |
Installing solar water heating technology in rural clinics, for example, can help prevent infections and contribute to reducing maternal and child mortality. | UN | ويمكن لتركيب تكنولوجيا تسخين المياه بالطاقة الشمسية في العيادات الريفية، مثلا، أن يساعد على الوقاية من الأخماج وأن يسهم في الحد من وفيات الأمومة ووفيات الأطفال. |
Specific activities in that area included the creation of renewable-based energy/electricity generation systems, private partnerships to exchange specific elements of technology for solar water heating and adopting new technologies to improve safety and reduce emissions in the mining sector. | UN | وتشمل الأنشطة المحددة في هذا المجال إنشاء نظم توليد الطاقة والكهرباء عن طريق وسائل متجددة، وشراكات في القطاع الخاص لتبادل عناصر محددة من التكنولوجيات في مجال تسخين المياه بالطاقة الشمسية واعتماد تكنولوجيات جديدة ترمي إلى تحسين السلامة والحد من الانبعاثات في قطاع التعدين. |
Project activities include the development of standards and codes for integrating solar water heaters into building design and the construction of demonstration buildings with solar water heating systems in several cities, and an aggressive policy dialogue and public awareness strategy. | UN | وتشمل أنشطة المشروع وضع معايير وقواعد لإدماج سخانات المياه الشمسية في تصميم المباني وتشييد مباني للعرض مزودة بأنظمة شمسية لتسخين المياه في مدن عديدة، وإجراء حوار بشأن السياسات يتسم بالإقدام، ووضع استراتيجية لتوعية الجماهير. |
Ms. Ermira Fida, Climate Change Unit, Albania, presented a project proposal on solar water heating in Albania. | UN | 23- وقدمت السيدة إرميرا فيدا من وحدة تغير المناخ في ألبانيا مقترح مشروع بشأن تسخين الماء بالطاقة الشمسية في ألبانيا. |
Installation of solar water heating system in three positions, which will reduce electricity consumption | UN | تركيب نظام لتسخين المياه بالطاقة الشمسية في ثلاثة مواقع، مما سيحد من استهلاك الطاقة الكهربائية |
The project has also made substantial headway towards the development of national standards and codes for integration of solar water heating systems which, in turn, has the potential to lead to the widespread expansion of the solar water heating market in China. | UN | وأحرز المشروع أيضا تقدما ملموسا على طريق وضع معايير وقواعد وطنية لإدخال الأنظمة الشمسية لتسخين المياه والتي من المحتمل أن تؤدي في المقابل إلى انتشار التوسع في سوق تسخين المياه بالطاقة الشمسية في الصين. |
For example, UNEP funding for the Seed Capital Assistance Facility is already estimated to have stimulated over $150 million in financing, while $63 million is the total amount that has been leveraged from the public and private sectors by all of the projects under the Mediterranean Investment Facility and the solar water heating Programme. | UN | فعلى سبيل المثال، يقدم التمويل الذي حفزه البرنامج لمرفق المساعدة الرأسمالية الأولية بما يزيد على 150 مليون دولار، فيما بلغ مجموع ما حصلت عليه جميع المشاريع من القطاعين العام والخاص في إطار مرفق استثمار البحر الأبيض المتوسط وبرنامج تسخين المياه بالطاقة الشمسية 63 مليون دولار. |
There have been positive experiences with thermal solar water heating (in Barbados, Mauritius and Palau). | UN | وقد كانت هناك تجارب إيجابية في مجال تسخين المياه بالطاقة الشمسية الحرارية (في بربادوس وبالاو وموريشيوس). |
15. As reflected in the table in section II.C of the present report, the 2014/15 budget takes into account efficiency gains through the installation of solar water heating systems at positions, which will reduce electricity costs by $14,200. C. Regional mission cooperation | UN | 15 - وعلى النحو المبين في الجدول الوارد في الفرع ثانيا - جيم من هذا التقرير، تأخذ ميزانية الفترة 2014-2015 بعين الاعتبار المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة من خلال تركيب نظم تسخين المياه بالطاقة الشمسية في المواقع، وهو ما سيقلل من تكاليف الكهرباء بمقدار 200 14 دولار. |
34. In his report, the Secretary-General states that efficiency gains in the amount of $14,200 will be achieved in the 2014/15 period owing to the installation of solar water heating systems in three positions, which will reduce electricity consumption (ibid., para. 15). | UN | 34 - يذكر الأمين العام في تقريره أنه ستتحقق، نتيجة زيادة الكفاءة، مكاسب تبلغ 200 14 دولار خلال الفترة 2014/2015، بفضل تركيب نظم تسخين المياه بالطاقة الشمسية في ثلاثة مواقع، وهو ما سيقلل من استهلاك الكهرباء (نفس المرجع، الفقرة 15). |
India will add 5.6 gigawatts thermal of solar water heating capacity by 2017, and the newly-elected Prime Minister announced the electrification of rural areas, intended to bring solar power to 400 million people by 2022. | UN | وستقوم الهند بإضافة 5.6 غيغاواط حرارية إلى قدرة تسخين المياه بالطاقة الشمسية بحلول عام 2017، وقد أعلن رئيس الوزراء المنتخب حديثا كهربة المناطق الريفية، التي يراد بها جلب الطاقة الشمسية لـ 400 مليون شخص بحلول عام 2022(). |
Residential: the introduction of thermo insulation of households, efficient refrigerators, efficient lighting, thermostats for electric boilers, prepaid meters for household consumers, and solar water heating system in households; | UN | (ب) القطاع الفرعي السكني: البدء في استخدام وسائل العزل الحراري في المنازل والثلاجات الفعالة ونظم الإضاءة الفعالة ومنظمات الحرارة في المراجل الكهربائية والعدادات المسبقة السداد في ما يخص الاستهلاك المنزلي، ونظم تسخين المياه بالطاقة الشمسية في المنازل؛ |
To help address these challenges, the " Improvement and expansion of solar water heating technology " project, initiated in 2002 by the Department of Economic and Social Affairs in partnership with Chinese counterpart organizations, seeks to expand the use of solar energy for water heating in China by integrating high-quality solar thermal technology into attractive and cost-effective building designs. | UN | وللمساعدة في التصدي لهذه التحديات، يسعى مشروع " تحسين وتوسيع تكنولوجيا تسخين المياه بالطاقة الشمسية " ، الذي شرعت فيه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في عام 2002 بالشراكة مع المنظمات الصينية النظيرة، إلى توسيع استخدام الطاقة الشمسية من أجل تسخين المياه في الصين عن طريق تكامل تكنولوجيا الحرارة الشمسية العالية الجودة مع تصاميم البناء الجذابة المجدية التكلفة. |
However, the long-term market development faces serious challenges that include (a) the highly variable quality of products and services; (b) the emergence of unhealthy market competition due to the lack of appropriate standards and effective regulations; and (c) a failure to capture the market opportunities and synergies that exist between the solar water heating industry and the booming residential building industry. | UN | بيد أن تنمية السوق الطويلة الأمد تواجه تحديات خطيرة منها (أ) نوعية متغيرة للغاية في المنتجات والخدمات؛ (ب) وظهور منافسة غير صحية في السوق بسبب عدم توفر المعايير الصحيحة والأنظمة الفعالة؛ (ج) والتقاعس عن اقتناص فرص السوق ونقاط التعاضد الموجودة بين صناعة تسخين المياه بالطاقة الشمسية وصناعة البناء السكني المزدهرة. |
As to fuel consumption, there was a reduction in the consumption of heating fuel and diesel fuel for generators and vehicles as a result of enhanced fuel management measures, including the creation of a dedicated fuel management cell for closer monitoring of fuel consumption and the installation of solar water heating panels. | UN | وفيما يتعلق باستهلاك الوقود، حدث انخفاض في استهلاك وقود التدفئة، ووقود الديزل المستخدَم لتشغيل المولدات الكهربائية والمركبات، نتيجة لتدابير تعزيز إدارة الوقود، بما في ذلك إنشاء خلية مكرّسة لإدارة الوقود من أجل رصد استهلاك الوقود عن كثب، وتركيب ألواح شمسية لتسخين المياه. |
Some of the options were the introduction of thermo-insulation of households, efficient refrigerators, efficient lighting, thermostats for electric boilers, prepaid meters for household consumers, solar water heating systems in households, improved air conditioning systems, implementation of demand-side management programmes, promotion of fuel switching, and use of renewable energy. | UN | وتمثلت بعض الخيارات في الأخذ بالعزل الحراري للمنازل، واستعمال ثلاجات ذات كفاءة، وإنارة ذات كفاءة، وأجهزة لتنظيم الحرارة في المراجل الكهربائية، وعدادات مدفوعة مسبقا للاستهلاك المنزلي، ونظم شمسية لتسخين المياه في المنازل، ونظم تكييف محسنة، وتنفيذ برامج إدارة في جانب الطلب، وتشجيع تغيير الوقود، واستخدام الطاقة المتجددة. |
The objective of the project is to assist the Government of Albania to formulate a full-sized GEF project designed to accelerate the market development for solar water heating in Albania and facilitate the sustainable growth of the market. | UN | ويهدف المشروع إلى مساعدة حكومة ألبانيا في صياغة مشروع مكتمل في إطار مرفق البيئة العالمية يرمي إلى الإسراع في تطوير سوق تسخين الماء بالطاقة الشمسية في ألبانيا وتيسير نمو هذا السوق المستدام. |
Awareness raising, facilitating investment in solar water heating, building consumer confidence, capacity-building and documentation are among the project components. | UN | وتشمل عناصر المشروع إذكاء الوعي وتيسير الاستثمار في تسخين الماء بالطاقة الشمسية وكسب ثقة المستهلك وبناء القدرات والتوثيق. |
Installation of solar water heating systems | UN | تركيب نظم لتسخين المياه بالطاقة الشمسية |
31. China has a well-established solar water heating industry with over 1,000 factories and a market of $1 billion. | UN | 31 - وفي الصين صناعة مستقرة لتسخين المياه بالطاقة الشمسية بأكثر من 000 1 مصنع وسوق تبلغ قيمتها بليون دولار. |