"sold the" - Traduction Anglais en Arabe

    • باع
        
    • بعت
        
    • باعت
        
    • ببيع
        
    • باعوا
        
    • يبيع
        
    • بعنا
        
    • بعتِ
        
    • وباع
        
    • وبعت
        
    • وبعنا
        
    • تباع
        
    • باعَ
        
    • بعتُ
        
    • وباعت
        
    Eventually, the seller sold the goods to another company incurring a loss. UN وفي نهاية المطاف باع البائع البضاعة إلى شركة أخرى متكبّدا خسارة.
    And he did show up, but then he sold the ticket without seeing Nelson, and he skipped town again. Open Subtitles و بالفعل ظهر ، ولكن بعد ذلك باع التذكرة دون رؤية نيلسون، وقام بمغادرة المدينة مرة أخرى
    I found a pawn shop down the street. sold the necklace my dad gave me. My other dad. Open Subtitles لقد وجدت محلاً أسفل الشّارع لقد بعت القلادة التّي أعطاني إيّاها أبي ، أعني أبي الآخر
    Papa, Papa, good news! I sold the other daisy to Signor Biggio. Open Subtitles بابا , بابا اخبار جيدة بعت الإقحوان الآخر إلى سيجنور بيجيو.
    The Group has contacted ammunition manufacturers and is awaiting information regarding to whom the companies initially sold the munitions. UN واتصل الفريق بصانعي الذخائر، وهو ينتظر حاليا معلومات بشأن الجهات التي باعت إليها الشركات تلك الذخائر أصلاً.
    There's a market there, they might have sold the Mirror. Open Subtitles ثمة سوق موجود هناك، لربما أنهم قاموا ببيع المرأة.
    They sold the land to my family, got a square deal, but none of that stopped them young bucks from making trouble. Open Subtitles باعوا الأرض لأسرتي بصفقة عادلة لكن ذلك لم يمنع فتيانهم البواسل من افتعال المشاكل.
    Either this is an inside job or someone sold the information. Open Subtitles هذه عملية داخليّة، أم أنّ ثمّة من باع تلك المعلومة
    She just wants whoever sold the smack that put her son in a coma, caught and punished. Open Subtitles إنها تريدنا فقط أن نمسك ونعاقب من باع لابنها المخدرات وتسبب في إدخاله في غيبوبة
    The plaintiff, a company located in Spain, sold the defendant paprika powder and oil. UN باع الشاكي، وهو شركة توجد في اسبانيا، مسحوق فلفل وزيت فلفل إلى المدعى عليه.
    One day later the defendants sold the yacht to a third party for a higher price. UN وبعد يوم من ذلك باع المدعى عليهما اليخت لطرف ثالث بسعر أعلى.
    sold the arms to BAM. UN باع الأسلحة إلى سوق باكارا للأسلحة، مما أدى إلى انخفاض الأسعار
    - Once the seller had shipped the goods, the buyer sold the product to third parties and then proceeded to set the price to be paid in accordance with the agreement; UN حالما شحن البائع البضائع، باع المشتري المنتج إلى أطراف ثالثة ثم انتقل لتحديد السعر المقرر دفعه وفقا للاتفاق؛
    Dear, this morning I sold the parking space to him. Open Subtitles ..عزيزتى.. هذا الصباح بعت له هذا الموقف الخاص بنا
    Just sold the most expensive house in town, sight unseen, all cash. Open Subtitles قد بعت للتو المنزل الأغلى في البلدة هكذا فجأة , والدفع نقدي
    And let me end by saying, I just sold the church bells Open Subtitles ودعوني أنتهي بقولي أنني بعت اجراس الكنيسة
    She said they already sold the house behind us. Open Subtitles قالت إنها باعت المنزل خلفنا مستر سيجل البائس
    She sold the letters to some guy years ago. Open Subtitles إعتراف لقد باعت الرسائل لشاب ما منذ سنوات
    We didn't get anything being ourselves, so I just sold the fantasy. Open Subtitles لم نتحصل على شيء من كوننا كما نحن قمت ببيع الفنتازيا
    They sold the drugs through a soap store. Open Subtitles لقد باعوا المخدرات من خلال متجر لبيع الصابون
    The man who I sold the corpse to was selling meat. Open Subtitles الرجل الّذي إشترَ صديقي كان يبيع اللحم. سلة مليئة باللحم.
    When I was four, we sold the boat and bought a house in Holland. Open Subtitles حينما كنت في الرابعة، بعنا قاربنا واشترينا منزلاً في هولندا
    Frankly, the fact that you sold the necklace so soon after her death, it looks very bad. Open Subtitles بصراحة، حقيقة أنكِ بعتِ القلادة سريعا جدا بعد وفاتها، تبدو سيئة جدا.
    Kebba sold the team a sample parcel of 5.27 carats of rough diamonds valued at $395.25, in Mongu. UN وباع كيبا للفريق طرد عينات يزن 5.27 قيراطا من الماس الخام، قيمتها 395.25 دولار في مونغو.
    I left the store opened, I sold the car ... all because of 42. Open Subtitles تركتُ المخزن مفتوحاً وبعت سيارتي كل هذا بسبب 42
    I told him we had mortgaged the house, sold the car, that we were broke, Open Subtitles أخبرتهبأنناقمنابرهنالمنزل، وبعنا السيارة، وأننا كنا مفلسين
    Before that property could be sold, the foreign representative sought recognition of the French proceeding in the United States. UN وقبل أن تباع تلك الممتلكات، طلب الممثل الأجنبي الاعتراف بالإجراء الفرنسي في الولايات المتحدة.
    He sold the house. Bought a place out near the marina. Open Subtitles لقد باعَ البيتَ ، واشترى مكان بالخارج بالقرب من المرين
    Yeah. After my wife died, I sold the house. Too much history. Open Subtitles أجل ، بعد أنّ ماتت زوجتي بعتُ البيت، الكثير من الذكريات.
    Navy after the war concluded case and sold the technology Gray Watch. Open Subtitles البحرية بعد الحرب أغلقت القضية وباعت تكنولوجيا الساعة الرمادية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus