"solid waste management in" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدارة النفايات الصلبة في
        
    • لإدارة النفايات الصلبة في
        
    • وإدارة النفايات الصلبة في
        
    • معالجة النفايات الصلبة في
        
    • وتصريف النفايات الصلبة في
        
    :: solid waste management in the coastal strips is generally not covered by the national environment policy UN :: لا تشمل السياسة البيئية الوطنية عموما إدارة النفايات الصلبة في المناطق الساحلية
    solid waste management in Mogadishu, including the use of more sanitary and environmentally friendly measures of waste disposal through the installation of waste treatment plants at two locations UN إدارة النفايات الصلبة في مقديشو بما في ذلك استخدام تدابير أكثر محافظة على الصحة وملاءمة للبيئة للتخلص من النفايات عن طريق تركيب محطتين لمعالجة النفايات في موقعين
    :: solid waste management in Mogadishu, including the use of more sanitary and environmentally friendly measures of waste disposal through the installation of waste treatment plants at two locations UN :: إدارة النفايات الصلبة في مقديشو، بما في ذلك استخدام تدابير أكثر محافظة على الصحة وملائمة للبيئة للتخلص من النفايات عن طريق تركيب محطتين لمعالجة النفايات في موقعين
    79. Specific recommendations for solid waste management in Gaza. UN توصيات محددة لإدارة النفايات الصلبة في غزة
    After the establishment of its special environmental health programme in the Gaza field in 1993, the Agency implemented projects in sewerage, storm water drainage and solid waste management in and outside the camps at a cost of $25.65 million, while projects planned for implementation, subject to availability of funds, are estimated at $14.36 million. UN وقامت الوكالة، بعد إنشاء برنامجها الخاص للصحة البيئية في غزة في عام 1993، بتنفيذ مشاريع بشأن المجاري، وتصريف مياه الأمطار، وإدارة النفايات الصلبة في المخيمات وخارجها، بتكلفة بلغت 25.65 مليون دولار في حين تُقدر المشاريع المخطط تنفيذها، رهنا بتوفر التمويل، بمبلغ 14.36 مليون دولار.
    Operation and expansion of solid waste management in Mission headquarters and all sectors, including the use of more environmentally friendly measures of waste disposal through the installation of waste thermal treatment plants at sector headquarters UN تشغيل وتوسيع معالجة النفايات الصلبة في مقر البعثة وفي جميع القطاعات، بما في ذلك زيادة استخدام الإجراءات غير الضارة بالبيئة للتخلص من النفايات من خلال إنشاء محطات للمعالجة الحرارية للنفايات في مقار القطاعات
    As part of a separate project to improve solid waste management in all camps in Lebanon, procurement of capital equipment, including compactor trucks, dumpers and matching containers, was under way. UN وكجزء من مشروع مستقل لتحسين إدارة النفايات الصلبة في جميع مخيمات لبنان، يجري العمل لشراء معدات رأسمالية تشمل الشاحنات الضاغطة، والقلابات، والحاويات الملائمة.
    Report on the intersessional consultative meeting on " solid waste management in Africa " UN تقرير عن الاجتماع الاستشاري الذي يعقد بين الدورات بشأن " إدارة النفايات الصلبة في أفريقيا "
    :: Operation and expansion of solid waste management in Mission headquarters and all sectors, including the use of more environmentally friendly measures of waste disposal through the installation of waste thermal treatment plants at sector headquarters UN :: تشغيل وتوسيع إدارة النفايات الصلبة في المقر وفي جميع القطاعات بما في ذلك زيادة استخدام الإجراءات غير الضارة بالبيئة للتخلص من النفايات من خلال إنشاء محطات المعالجة الحرارية للنفايات في مقار القطاعات.
    At the national level, there are also a number of ongoing activities: the upgrading of sanitation and solid waste systems in Kiribati; a new landfill/waste management facility in the Cook Islands; and a pilot project demonstrating the usefulness of public/private partnerships in solid waste management, in Samoa. UN 30 - وعلى المستوى القطري، يوجد كذلك عدد من الأنشطة الجارية للنهوض بالإصحاح، ونظم إدارة النفايات الصلبة في كيريباتي، وموقع ردم جديد/مرفق إدارة النفايات في جزر الكوك، ومشروع تجريبي لتبيان فائدة الشراكات العامة/الخاصة في إدارة النفايات الصلبة في ساموا، واستعراض برنامج عملها.
    (c) Improving solid waste management in Nairobi; UN (ج) تحسين إدارة النفايات الصلبة في نيروبي؛
    64. During the reporting period, the third report in the Water and Sanitation in the World's Cities series, entitled solid waste management in the World's Cities, was published by UN-Habitat. UN 64 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نشر موئل الأمم المتحدة التقرير الثالث في سلسلة المياه والمرافق الصحية في مدن العالم، بعنوان إدارة النفايات الصلبة في مدن العالم.
    2008 emergency appeal: fuel to cover the needs for the solid waste management in the Gaza Strip -- for the Gaza Strip and West Bank UN نداء الطوارئ لعام 2008: وقود لتغطية الاحتياجات في مجال إدارة النفايات الصلبة في قطاع غزة - من أجل قطاع غزة والضفة الغربية
    (i) Report on the intersessional consultative meeting on solid waste management in Africa (E/CN.17/2011/15); UN (ط) تقرير عن الاجتماع الاستشاري الذي يعقد بين الدورات بشأن " إدارة النفايات الصلبة في أفريقيا " (E/CN.17/2011/15)؛
    (b) Publications on best practices in managing solid waste management in small towns (E) (1) UN (ب) مطبوعات عن أفضل الممارسات في إدارة النفايات الصلبة في البلدات الصغيرة (بالإنكليزية) (1)
    It builds on four existing initiatives: the Global Partnership on Waste Management, which is an open-ended partnership that UNEP launched in 2010; the report solid waste management in the World's Cities: Water and Sanitation in the World's Cities 2010; the United Nations task force on wastewater management; and the Global Wastewater Initiative, which is co-chaired by the two programmes. UN وهذا يستفيد من المبادرات القائمة الثلاث: الشراكة العالمية بشأن إدارة النفايات وهي شراكة مفتوحة باب العضوية أطلقها برنامج البيئة في عام 2010؛ والتقرير بشأن إدارة النفايات الصلبة في مدن العالم: المياه والصرف الصحي في مدن العالم عام 2010؛ وفرقة العمل التابعة للأمم المتحدة المعنية بإدارة المياه المستعملة؛ والمبادرة العالمية بشأن المياه المستعملة، التي يشارك في رئاستها البرنامجان.
    80. Specific recommendations for solid waste management in the West Bank. UN توصيات محددة لإدارة النفايات الصلبة في الضفة الغربية.
    The Arab Union for Waste Management, a first time initiative between non-governmental organizations in the region, was launched with a view to encouraging sustainable patterns of solid waste management in the region. UN وتم تدشين مبادرة الاتحاد العربي لإدارة النفايات، وهي أولى المبادرات المتخذة بين منظمات غير حكومية في المنطقة، بغية تشجيع الأنماط المستدامة لإدارة النفايات الصلبة في المنطقة.
    In addition, the Agency contemplates the reduction of the recurrent costs associated with the labour-intensive system of garbage collection and disposal through mechanization of solid waste management in camps through project funds. UN وعلاوة على ذلك، تفكر الوكالة في خفض التكاليف المتكررة المرتبطة بنظام جمع القمامة وصرفها الذي يتطلب يدا عاملة كبيرة وذلك عن طريق التشغيل الآلي لإدارة النفايات الصلبة في المخيمات من خلال أموال المشاريع.
    The Agency will endeavour to raise external funds and implement major development projects for improving water, sewerage and solid waste management in refugee camps according to master plans for Gaza, the West Bank and Lebanon which, subject to availability of funds, will be implemented in coordination with concerned authorities/local municipalities. UN وسوف تسعى الوكالة إلى زيادة التمويل الخارجي وتنفيذ مشاريع إنمائية كبيرة لتحسين إمدادات المياه ونظم الصرف الصحي وإدارة النفايات الصلبة في مخيمات اللاجئين، وفقا للخطط الرئيسية الموضوعة لغزة والضفة الغربية ولبنان، والتي سيتم تنفيذها، عندما يتوفر التمويل، بالتنسيق مع السلطات والبلديات المحلية المعنية.
    Taking note of the intersessional consultative meeting on solid waste management in Africa, held in Rabat on 25 and 26 November 2010, and the intersessional conference on building partnerships on moving towards zero waste, held in Tokyo from 16 to 18 February 2011, UN وإذ تحيط علماً بالاجتماع الاستشاري فيما بين الدورات بشأن معالجة النفايات الصلبة في أفريقيا، المعقود في الرباط يومي 25 و 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، ومؤتمر ما بين الدورات المعني بإقامة شراكات تهدف إلى القضاء تماماً على الهدر، المعقود في طوكيو، في الفترة من 16 إلى 18 شباط/فبراير 2011،
    After the establishment of its special environmental health programme in the Gaza Strip in 1993, the Agency implemented projects in sewerage, storm water drainage and solid waste management in and outside the camps at a cost of $31.5 million, while projects planned for implementation, subject to availability of funds, are estimated at $11 million. UN وقامت الوكالة، بعد إنشاء برنامجها الخاص للصحة البيئية في غزة في عام 1993، بتنفيذ مشاريع بشأن المجارير، والتخلص من مياه الأمطار، وتصريف النفايات الصلبة في المخيمات وخارجها، بتكلفة بلغت 31.5 مليون دولار في حين تُقدر المشاريع المخطط تنفيذها، رهنا بتوفر التمويل، بمبلغ 11 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus