"solomon islands and" - Traduction Anglais en Arabe

    • وجزر سليمان
        
    • جزر سليمان
        
    • سليمان وتيمور
        
    • سليمان وساموا
        
    • سليمان وولايات
        
    Additional requests were also received from Belarus, Lesotho, Nepal and the Solomon Islands, and work will be undertaken in 2013. UN ووردت طلبات إضافية من بيلاروس وجزر سليمان وليسوتو ونيبال، وسوف يباشَرُ العمل في هذا المجال في عام 2013.
    The representative of Romania orally corrected the text and announced that Bhutan, Cambodia, Peru, Solomon Islands and Venezuela had joined in sponsoring the draft resolution. UN قام ممثل رومانيا بتصويب النص شفويا وأعلن أن بوتان وبيرو وجزر سليمان وفنزويلا وكمبوديا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Commercial air services currently operate between Vanuatu and Australia, New Zealand, Fiji, Solomon Islands and New Caledonia. UN وتجري الخدمات الجوية التجارية حالياً بين فانواتو وأستراليا ونيوزيلندا وفيجي وجزر سليمان وكاليدونيا الجديدة.
    The book will be distributed free to schools throughout Marovo Lagoon, as well as elsewhere in Solomon Islands and the Pacific. UN وسيوزع الكتاب مجانا على المدارس في كافة أنحاء ماروفو لاغون وفي أماكن أخرى من جزر سليمان ومنطقة المحيط الهادئ.
    In 2010, a qualitative study and a literature review were conducted on that topic in the Solomon Islands and in India, respectively. UN وفي عام 2010، أُجريت دراسة نوعية ومراجعة للأدبيات بشأن هذا الموضوع في جزر سليمان والهند، على التوالي.
    The speaker expressed support for the focus on the three priority least developed countries of Vanuatu, Solomon Islands and Kiribati. UN وأعرب المتكلم عن تأييده للتركيز على كل من فانواتو وجزر سليمان وكيريباتي باعتبارها من أقل البلدان نمواً ذات الأولوية.
    National training sessions have been organized in the Comoros, Côte d'Ivoire, Solomon Islands and Vanuatu. UN ونُظِّمت دورات تدريبية وطنية في جزر القمر وجزر سليمان وكوت ديفوار وفانواتو.
    The truth, justice and reconciliation commissions in Solomon Islands and Togo both submitted final reports in 2012. UN وقدمت لجنة الحقيقة والعدالة والمصالحة في كل من توغو وجزر سليمان تقريرا نهائيا في عام 2012.
    The UN-SPIDER programme sponsored five participants from Bangladesh, Myanmar, the Solomon Islands and Sri Lanka. UN وتولَّى برنامج سبايدر رعاية خمسة مشاركين من بنغلاديش وجزر سليمان وسري لانكا وميانمار.
    Albania, Algeria, Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Italy, the Solomon Islands and Turkey had added their names to the list of sponsors. UN وانضمت أذربيجان وألبانيا وإيطاليا والبوسنة والهرسك وتركيا والجزائر وجزر سليمان الى قائمة مقدمي المشروع.
    The European Community also financed projects in Jamaica, Antigua, Grenada, Kiribati, Fiji, Solomon Islands and the Federated States of Micronesia. UN كما مولت الجماعة اﻷوروبية مشاريع في جامايكا وأنتيغوا وغرينادا وكيريباتي وفيجي وجزر سليمان وولايات ميكرونيزا الموحدة.
    The countries selected for this purpose are Papua New Guinea, Solomon Islands and Tonga. UN والبلدان التي اختيرت لهذا الغرض هي بابوا غينيا الجديدة وجزر سليمان وتونغا.
    Solomon Islands and the other small island developing States require international partnership and cooperation to achieve and maintain sustainable development. UN وجزر سليمان وسائر الدول النامية الجزرية الصغيرة تتطلب مشاركة وتعاونا دوليين لتحقيق التنمية المستدامة والمحافظة عليها.
    of Australia, Fiji, New Zealand, Solomon Islands and Vanuatu UN اﻷمين العام من الممثلين الدائمين لاستراليا وجزر سليمان وفانواتو وفيجي ونيوزيلندا
    The European Community provided assistance to a number of countries including Jamaica, Dominica, Grenada, Vanuatu, Western Samoa, Solomon Islands and the Federated States of Micronesia. UN وتطوير الهياكل اﻷساسية، وإصلاح اﻷراضي وقدمت الجماعة اﻷوروبية المساعدة لعدد من البلدان من بينها جامايكا ودومينيكا وغرينادا وفانواتو وساموا الغربية وجزر سليمان وولايات ميكرونيزيا الموحدة.
    Australian Defence Force's (ADF) Operation Render Safe provided assistance for ERW clearance and destruction in Kiribati, Nauru, Papua New Guinea, Solomon Islands and Vanuatu. UN وقدمت عملية قوات الدفاع الأسترالية لضمان السلامة المساعدة في مجال إزالة وتدمير المتفجرات من مخلفات الحرب في كل من كيريباس وناورو وبابوا غينيا الجديدة وجزر سليمان وفانواتو؛
    The relations between Solomon Islands and RAMSI have brought political and financial stability. UN وقد جلبت علاقات جزر سليمان مع بعثة المساعدة الإقليمية الاستقرار السياسي والمالي.
    It is a single island of 21 square kilometres located in the Pacific Ocean, 1000 km north-west of the Solomon Islands and just 40 km south of the equator. UN وهي جزيرة واحدة تمتد على 21 كيلومتراً مربعاً وتقع في المحيط الهادئ على بُعد 000 1 كيلومتر شمال شرقي جزر سليمان و40 كيلومتراً جنوب خط الاستواء.
    Statements were made by the representatives of the Solomon Islands and China. UN وأدلى ممثل كل من جزر سليمان والصين ببيان.
    New Zealand is firmly committed to supporting United Nations peacekeeping -- both its own operations and others that it has mandated, such as those in which we are involved in Afghanistan, the Solomon Islands and Timor-Leste. UN ونيوزيلندا ملتزمة التزاما ثابتا بدعم حفظ السلام التابع للأمم المتحدة، سواء في عملياتها الذاتية أو في العمليات الأخرى التي أذنت بها، ومنها تلك التي نشارك فيها في أفغانستان وجزر سليمان وتيمور - ليشتي.
    Pacific islands country consultations on urban management and environmental sanitation services in Fiji, Solomon Islands and Western Samoa; a second phase is envisaged in 1995 to incorporate Kiribati, the Marshall Islands and the Federated States of Micronesia. UN مشاورات بلدان جزر المحيط الهادئ بشأن اﻹدارة الحضرية وخدمات التصحاح البيئي في جزر سليمان وساموا الغربية وفيجي؛ وهناك مرحلة ثانية لهذه المبادرة في عام ١٩٩٥ يعتزم أن تشمل جزر مارشال وكريباتي وولايات ميكرونيزيا الموحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus