He took Solotov's ID and wrote that damn report. | Open Subtitles | لقد أخذ هويّة (سولوتوف) وكتب ذلك التقرير اللّعين |
If Solotov knew all his targets were here, why send the JV? | Open Subtitles | إنْ كان (سولوتوف) يعرف أنّ جميع أهدافه هُنا لمَ أرسل هؤلاء؟ |
If Solotov was out there, we wouldn't have made it from the trucks to this barn. | Open Subtitles | إنْ كان (سولوتوف) هُناك لمْ نكُن لنصل من الشاحنات إلى هُنا |
You don't know who they are, you don't know who sent them, and now Solotov might be one of them? | Open Subtitles | أنت لا تعرف من هم، أو من أرسلهم والآن قد يكون (سولوتوف) واحد منهم؟ |
Solotov killed the mullah's wife,'cause she knew about the heroin. | Open Subtitles | (سولوتوف) قتل زوجة "المُلّا" لأنّها عرفت بشأن "الهيروين" |
Okay, well, the thing we have to figure out is who hired Solotov. | Open Subtitles | حسنًا، الشيء الذي نسعى لاكتشافه هو من تعاقد (سولوتوف) |
We find Solotov, we find the answers. | Open Subtitles | ما إنْ نعثر على (سولوتوف)، سنعثر على إجابات |
Thanks for the history lesson, but why is Solotov trying to kill us because of this? | Open Subtitles | شكرًا على الدرس التاريخي، ولكن لمَ (سولوتوف) يُحاول قتلنا بسبب هذا؟ |
I think I'd rather take my chances against Solotov than sit here and listen to that. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أُفضّل مُلاقات حظّي مع (سولوتوف) على أن أجلس هُنا وأستمع إلى ذلك |
Solotov could have seen an ambush coming, but why send these guys? | Open Subtitles | من المُمكن أنّ (سولوتوف) أدرك أنّه يسير إلى كمين ولكن لمَ أرسل هؤلاء الأشخاص؟ |
That's the group Alexi said Solotov works for. | Open Subtitles | تلك المجموعة التي قال (ألكسي) أنّ (سولوتوف) يعمل لديها |
We believe this is the work of T. Solotov. | Open Subtitles | ونحنُ نظُن أنّ هذا من عمل (تي سولوتوف) |
Whatever you think you know about Solotov, he knows ten times about you. | Open Subtitles | أيّما كنت تعتقد أنّك تعرفه عن (سولوتوف) إنّه يعرف الضعف عنك، فهو قنّاص ماهر |
I heard it before I felt it. Ah! Solotov misjudged the wind, but he... recalculated for a second shot. | Open Subtitles | لقد سمعتها قبل أن أشعر بها سولوتوف) أخطأ فى تقدير الرياح , لكن ) |
Payne's Counter-terrorism. He's our Solotov expert. | Open Subtitles | بين) مُضاد للإرهاب) (انه خبيرنا فى (سولوتوف |
Since Solotov warned you, why not cancel? | Open Subtitles | بما أن (سولوتوف) حذرك , لماذا لا نلغى الحدث؟ |
Even if we could move it, we want Solotov, so if he's gonna be here, let's figure out where. | Open Subtitles | حتى إذا إستطعنا نقله (نحن نريد (سولوتوف لذا إذا كان سيتواجد هنا لنكتشف إذا أين سيكون |
Knowing exactly where the President will be standing gives Solotov an advantage that's almost unbeatable. | Open Subtitles | يعرف بالظبط أين سيقف الرئيس تعطى (سولوتوف) أفضلية من السعب التغلب عليها |
The same way Solotov will, by doing my homework. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التى سيكتشف بها الأمر (سولوتوف) , سيقوم ببعض العمل الواجبى |
And Solotov has no history of mobile hits. | Open Subtitles | و (سولوتوف) لا يوجد لديه تاريخ من الإلتقاط |