"solves" - Traduction Anglais en Arabe

    • يحل
        
    • تحل
        
    • سيحل
        
    • يَحْلُّ
        
    • بحل
        
    • تحلّ
        
    • حلت
        
    • يحلها
        
    • يحلّها
        
    • تَحْلُّ
        
    • ويتولى حل
        
    • ويحل
        
    Let's come up with something that solves things like that. Open Subtitles دعونا نخرج بشيئ يحل محل أشياء من هذا القبيل.
    This solves your problem, albeit with an unpleasant twist ending. Open Subtitles هذا يحل مشكلتك ولو عبر نهاية ملتوية وغير سارة
    I figure any man who solves the unsolvable needs a trademark, and I'm betting yours is that tacky trench coat. Open Subtitles أعتقد أن أي رجل يحل القضايا المعقدة بحاجه لعلامة تجارية و أراهن أن علامتك هو هذا المعطف الرث
    Imposing strict and unilateral recipes usually generates more problems than it solves. UN وفرض الوصفات الصارمة والأحادية الطرف تولد عادة مشاكل أكثر مما تحل المشاكل.
    Please tell me your presence here is because of your excitement over a startling and revealing piece of valuable evidence that solves this case. Open Subtitles أخبرني رجاءً، أن وجودك هنا لانك متحمس جراء إكتشاف دليل قيّم سيحل هذه القضية
    Well, now, that solves half your problems, don't it? Open Subtitles حسناً، هذا يحل نصف مشاكلك الآن، أليس كذلك؟
    Do you want someone here who solves problems that way? Open Subtitles هل تودين أن يكون هنا شخصاً يحل المشاكل هكذا؟
    All these facts objectively show that the Customs Union is a very pragmatic and concrete project which solves the economic problems of our countries. UN وتُـظهٍر كل هذه الحقائق بموضوعية أن الاتحاد الجمركي مشروع عملي وملموس جدا، يحل المشاكل الاقتصادية في بلداننا.
    Stressing our differences leads to polarization and solves nothing. UN والتركيز على خلافاتنا يؤدي إلى الاستقطاب ولا يحل أي مشكلة.
    This is very inclusive and may raise more questions than it solves. UN وهذا الأمر شمولي جداً ويمكن أن يثير من المسائل أكثر مما يحل.
    Imposing rigid and unilateral prescriptions often generates more problems than it solves. UN وفــرض وصفــات صارمـــة وأحادية الجانب كثيرا ما يولد من المشاكل أكثر مما يحل.
    Second, a cash reward to the person, team or company that solves a specific technical challenge. UN وثانيها مكافأة نقدية تُمنح لمن يحل مشكلة تقنية محددة، سواء أكان شخصاً أم فريقاً أم شركة.
    The SPT takes note of the use of temporary facilities indicated in the Reply, but is unclear of the extent to which this solves the problem, particularly in the longer term. UN وتحيط اللجنة الفرعية علماً باستخدام المرافق المؤقتة المشار إليه في الرد، لكن ليس من الواضح بالنسبة لها إلى أي مدى يحل ذلك المشكلة، لا سيما في الأجل الطويل.
    - Killing them solves nothing. - Tell that to Vargas' widow. Open Subtitles ـ قتلهم لن يحل أي شيء ـ قل هذا لأرملة فارغاس
    But to have the kind of control you will need to have, there will need to be someone occupying the role, and that someone solves a number of problems all at once. Open Subtitles ‫لكن من أجل أن تتوفر لك السيطرة المطلوبة ‫يجب أن يكون هناك شخص يحتل الموقع ‫وذلك الشخص يحل عدداً من المشاكل ‫مرة واحدة
    A rare earth refinery solves this crisis permanently. Open Subtitles مصفاة أرضية نادرة تحل هذه الأزمة بشكل دائم
    Australia believes, however, that on balance this approach will inevitably lead to inconsistencies in treatment across cases and thus create more problems than it solves. UN على أن استراليا تعتقد أن هذا النهج على اﻹجمال سيؤدي حتما إلى نشوء حالات عدم اتساق في المعاملة السارية على مختلف القضايا، ومن ثم سيخلق من المشاكل أكثر مما سيحل.
    But if you find him, don't hurt him because that'd be wrong and violence never solves anything. Open Subtitles لكن إذا تَجِدُه، لا يَآْذي ه لأن ذلك سَيَكُونُ خاطئَ وعنف أبداً لا يَحْلُّ أيّ شئَ.
    People buy the Strand magazine expecting to read a story in which Sherlock Holmes solves the case, not the Crime Surgeon. Open Subtitles جون, الناس تشترى مجلة الستراند وتتوقع ان تقرأ قصة عن شارلوك هولمز وهو يقوم بحل قضية وليس جرّاح الجرائم
    It was concluded that the top priority should be to develop an energy plan that solves this problem definitively. UN واستُنتج أنّ الأولوية الأولى ينبغي أن تكون إعداد خطة للطاقة تحلّ هذه المشكلة حلاً حاسما.
    If your agency solves the Pretoria Heist, you're a made man. Open Subtitles إذا حلت وكالتك سرقة بريتوريا أنت رجل ذات فعل
    Probably not, but I'll start with logic and you can start with evil unicorns, and we'll see who solves it first. Open Subtitles ربما لا , لكن أنا سأبدأ بالمنطق وأنت بالشبح الشرير ونرى من يحلها أولاً مشتبه يتقدم للأمام
    Killing us causes more problems than it solves. Open Subtitles وقتلنا سيؤدي لمشاكل أكثر مما يحلّها
    Olivia creates more problems than she solves. Open Subtitles يَخْلقُ أوليفيا مشاكل أكثر مِنْ تَحْلُّ.
    You have to stop acting like some God who just swoops in and solves everybody's romantic problems. Open Subtitles يجب عليك ان تتوقف عن التمثيل مثل حكيم والذي فقط ينقض ويحل مشاكل الجميع الرومانسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus