"somali national reconciliation" - Traduction Anglais en Arabe

    • المصالحة الوطنية الصومالية
        
    • المصالحة الوطنية في الصومال
        
    • للمصالحة الوطنية في الصومال
        
    • للمصالحة الوطنية الصومالية
        
    • الصومالي للمصالحة الوطنية في
        
    These groups from each region will facilitate the dialogue and action needed to disseminate the outcome of the 2004 Somali National Reconciliation Conference. UN وستعمل أيضا هذه المجموعات التي تمثل فرادى المناطق على تيسير الحوار والعمل اللازمين لنشر نتائج مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية لعام 2004.
    At this juncture, allow me to express our deep gratitude to the Government and the people of Kenya for hosting the Somali National Reconciliation Conference. UN وبهذه المناسبة، اسمحوا لي بالتعبير عن شكرنا البالغ لكينيا حكومة وشعبا، على استضافتها مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية.
    The Ministers decided that the Somali National Reconciliation Conference would open at Eldoret on 15 October 2002. UN وقرر الوزراء أن يُفتتح مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية في إلدوريت يوم 15 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    6. During 2003 the key political activity revolved around the ongoing Somali National Reconciliation Conference. UN 6- دار النشاط السياسي الرئيسي خلال عام 2003 حول المؤتمر الجاري بشأن المصالحة الوطنية في الصومال.
    Furthermore, since 2002, he is also actively engaged in efforts to support the Somali National Reconciliation Conference under the auspices of the Intergovernmental Authority on Development that is ongoing in Kenya. UN وعلاوة على ذلك، فهو يشارك أيضا وبشكل نشط منذ عام 2002 في الجهود المبذولة لدعم مؤتمر المصالحة الوطنية في الصومال المعقود في كينيا برعاية الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    56. The international community welcomed the opening of the Somali National Reconciliation Conference at Eldoret on 15 October. UN 56 - رحب المجتمع الدولي بافتتاح مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية في 15 تشرين الأول/أكتوبر، في إلدوريت.
    He also addressed participants at the Somali National Reconciliation Conference at Mbagathi, Kenya, and convened an interactive dialogue. UN كما وجه كلمة إلى المشاركين في مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية في امباغاتي، بكينيا، وأجرى معهم حواراً تفاعلياً.
    In particular, 35 of the 362 official delegates at the Somali National Reconciliation Conference are women. UN فعلى وجه التحديد، هنالك 35 امرأة من أصل 362 مندوباً رسمياً في مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية.
    Reports also indicate that the Presidents of Djibouti and the Libyan Arab Jamahiriya encouraged the Somali leaders to return to the IGAD-led Somali National Reconciliation process. UN وتشير التقارير إلى أن رئيسي جيبوتي والجماهيرية العربية الليبية شجعا الزعماء الصوماليين على العودة إلى عملية المصالحة الوطنية الصومالية التي تتولى قيادتها إيغاد.
    A third aircraft was hired by the Kenyan Ministry of Foreign Affairs late in 2002 to support the Somali National Reconciliation Conference at Eldoret. UN وقامت وزارة الخارجية الكينية باستئجار طائرة ثالثة في أواخر سنة 2002 لدعم مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية في إلدوريت.
    IGAD is also engaged in convening of the Somali National Reconciliation Conference (SNRC) in Eldoret, Kenya. UN كما تشترك تلك الهيئة الحكومية الدولية في عقد مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية في إلدورِت، بكينيا.
    The SNA faction has also complained that the United Nations was instigating the Group of 12 into taking actions to exclude it from the Somali National Reconciliation process. UN كما اشتكت فصيلة التحالف الوطني الصومالي من أن اﻷمم المتحدة تحرض مجموعة اﻟ ٢١ على اتخاذ إجراءات ﻹقصاء التحالف عن عملية المصالحة الوطنية الصومالية.
    In the past year, UNPOS has been actively engaged in efforts to support the Somali National Reconciliation Conference under the auspices of the Intergovernmental Authority on Development. UN وفي السنة الماضية، شارك المكتب مشاركة نشطة في جهود دعم مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية تحت رعاية الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    The Ministers appealed for the active involvement of the United Nations in the Somali National Reconciliation process and in the rehabilitation and restoration of peace and stability in Somalia. UN وناشد وزراء الهيئة الأمم المتحدة المشاركة في عملية المصالحة الوطنية الصومالية بشكل فعال وفي إعادة التأهيل وإعادة السلام والاستقرار إلى الصومال.
    II. Somali National Reconciliation process UN ثانيا - عملية المصالحة الوطنية الصومالية
    III. The Somali National Reconciliation process UN ثالثا - عملية المصالحة الوطنية في الصومال
    However, the Panel met in Eldoret, Kenya, with senior TNG officials attending the Somali National Reconciliation Conference. UN غير أن الهيئة اجتمعت في إلدوريت، كينيا، مع مسؤولين رسميين كبار في الحكومة الوطنية الانتقالية كانوا يحضرون مؤتمر المصالحة الوطنية في الصومال.
    II. Somali National Reconciliation process UN ثانيا - عملية المصالحة الوطنية في الصومال
    Members of the Council reiterated their firm support for the Somali National Reconciliation process launched under the auspices of the Intergovernmental Authority on Development. UN وكرر أعضاء المجلس الإعراب عن دعمهم القاطع لعملية المصالحة الوطنية في الصومال التي انطلقت برعاية الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    In addition to providing an update on the general political and security situation in Somalia, it highlights the efforts of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) in support of national reconciliation in Somalia, including preparations for and the holding of a Somali National Reconciliation conference at Eldoret, Kenya. UN وبالإضافة إلى تقديم معلومات مستكملة عن الحالة السياسية والأمنية العامة في الصومال، يلقي التقرير الضوء على ما بذلته الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية من الجهود دعما للمصالحة الوطنية في الصومال، بما في ذلك الاضطلاع بالأعمال التحضيرية لمؤتمر للمصالحة الوطنية في الصومال وبعقد ذلك المؤتمر في إلدوريت، كينيا.
    Citing the lack of progress at the Mbagathi Conference, they stated that it was their intention to proceed with efforts at restoring security in Mogadishu and to convene a Somali National Reconciliation conference inside Somalia. UN وأشاروا إلى عدم إحراز تقدّم يذكر في مؤتمر مباغاتي وأعربوا عن عزمهم مواصلة الجهود الرامية إلى إعادة الأمن إلى مقديشيو وإلى الدعوة إلى عقد مؤتمر للمصالحة الوطنية الصومالية داخل الصومال.
    The draft also welcomes agreements and declarations recently signed by the participants at the Somali National Reconciliation Conference at Eldoret, Kenya. UN ويرحب مشروع القرار أيضا بالاتفاقات والإعلانات التي تم التوقيع عليها مؤخرا في المؤتمر الصومالي للمصالحة الوطنية في إلدوريت، كينيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus