"somalia police" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشرطة الصومالية
        
    • شرطة الصومال
        
    The main objective was to improve the professional skills and abilities of the Somalia Police Force based on international best practices. UN وكان الهدف الرئيسي من ذلك التدريب هو تحسين المهارات والقدرات المهنية لقوة الشرطة الصومالية على أساس أفضل الممارسات الدولية.
    Deployment of the trained recruits will be based on the Somalia Police Force strategic development plan. UN وسيـُـنشـر المجندون الذين أنهـوا تدريـبهـم، استنادا إلى خطة التطويـر الاستراتيجي لقوات الشرطة الصومالية.
    In this respect, the police component of the Mission continues to carry out mentoring, advisory and training activities in support of the Somalia Police Force. UN وفي هذا الصدد، يواصل عنصر الشرطة في البعثة القيام بأنشطة الإرشاد وإسداء المشورة والتدريب دعما لقوة الشرطة الصومالية.
    In Somalia, United Nations civilian police advisers support the development of the Somalia Police Force through strategic advice and training in close cooperation with the police component of the African Union Mission in Somalia (AMISOM). UN ففي الصومال، يقدّم مستشارو الشرطة المدنية التابعون للأمم المتحدة الدعم لتطوير قوة الشرطة الصومالية من خلال توفير المشورة الاستراتيجية والتدريب، وذلك بالتعاون الوثيق مع المكوِّن الشرطي ببعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    AMISOM has deployed civil aviation security advisers and mentors at the Mogadishu airport police station, who are providing mentoring and advisory support to the Somalia Police Force. UN وقد أوفدت البعثة مستشارين ومرشدين في مجال أمن الطيران المدني إلى مركز الشرطة بمطار مقديشو، يقدمون الدعم في مجال الإرشاد وإسداء المشورة لقوة الشرطة الصومالية.
    The AMISOM police component has also developed a biometric database onto which biodata for 4,850 Somalia Police Force personnel have been captured and uploaded. UN وأنشأ عنصر الشرطة التابع للبعثة أيضا قاعدة بيانات للسمات البيولوجية جرى فيها تجميع وتحميل البيانات البيولوجية لما عدده 850 4 من أفراد قوة الشرطة الصومالية.
    Arrangements are also being made for AMISOM police to provide, in the last quarter of 2011, training to the Somalia Police Force in the following areas: criminal investigation; counter-terrorism; gender-based violence; public order management, with the support of the Angolan Government; and English literacy. UN ويجري أيضا اتخاذ الترتيبات اللازمة لكي تتمكن شرطة البعثة، في الربع الأخير من عام 2011، من توفير التدريب لقوة الشرطة الصومالية في المجالات التالية: التحقيق الجنائي؛ ومكافحة الإرهاب؛ والعنف الجنساني؛ وإدارة النظام العام، بدعم من الحكومة الأنغولية؛ والإلمام باللغة الإنكليزية.
    It has also finalized project proposals to fund the renovation, rehabilitation and re-equipping of Somalia Police Force headquarters and 10 other police stations to assist in restoring police services in Mogadishu and its environs. UN كما وضع الصيغة النهائية لمقترحات مشاريع لتمويل تجديد مقر قوة الشرطة الصومالية وعشرة مراكز شرطة أخرى وتأهيلها وإعادة تجهيزها بالمعدات للمساعدة على استعادة خدمات الشرطة في مقديشو وضواحيها.
    In addition, the police component of the mission would provide direct security support to the Somalia Police Force and other law enforcement agencies through the development of formed police units. UN وإضافة إلى ذلك، سيقدم عنصر الشرطة التابع للبعثة دعما أمنيا مباشرا لقوة الشرطة الصومالية وغيرها من وكالات إنفاذ القانون من خلال استحداث وحدات الشرطة المشكلة.
    64. By mid-July, 4,511 Somalia Police officers had been trained under the umbrella of the international community. UN 64 - وبحلول منتصف تموز/يوليه، كان قد تم تدريب 511 4 من ضباط قوة الشرطة الصومالية تحت مظلة المجتمع الدولي.
    I appeal to the international community to reinforce its support for the training, equipping and sustenance of the Somalia Police force and national security forces, including by establishing coordinated mechanisms to perform and monitor the regular payment of stipends. UN وإنني أناشد المجتمع الدولي تعزيز دعمه لتدريب قوات الشرطة الصومالية وقوات الأمن الوطنية وتزويدها بالمعدات وتوفير نفقاتها، وذلك بوسائل شتى منها إنشاء آلية منسقة لتنفيذ ورصد الدفع المنتظم للرواتب.
    Members of the Somalia Police Force trained by UNDP have received stipends corresponding to the first six months of 2008. UN وتلقى عناصر قوات الشرطة الصومالية الذين تلقوا التدريب من البرنامج الإنمائي على مرتبات لقاء الأشهر الستة الأولى من عام 2008.
    202. The Monitoring Group has identified a number of income streams to the various armed entities operating under the term Somalia Police Force under the responsibility of Police Commissioner Abdi Qeybdiid. UN 202 - حدّد فريق الرصد عددا من قنوات الدخل لمختلف الكيانات المسلحة العاملة باسم قوات الشرطة الصومالية تحت مسؤولية مفوض الشرطة عبدي قيبديد.
    86. United Nations support to the Somalia Police Force has emphasized institutional capacity-building, particularly for the creation of internal and external legal oversight mechanisms and accountability. UN 86 - شددت الأمم المتحدة في دعمها لقوة الشرطة الصومالية على بناء القدرات المؤسسية، وخصوصاً إنشاء آليات إشراف قانونية داخلية وخارجية، والمساءلة.
    As of 3 August 2009, 5,100 out of 8,000 troops are already deployed under AMISOM, and the recruitment and training of police personnel for the all-inclusive Somalia Police Force has begun, as envisioned in the Djibouti Agreement. UN وفي 3 آب/أغسطس 2009، انتشر بالفعل 100 5 من أصل 000 8 فرد في إطار بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وبدأ تعيين وتدريب أفراد الشرطة للعمل في قوة الشرطة الصومالية الشاملة، كما توخى اتفاق جيبوتي.
    39. Experience with the payment of stipends to Somalia Police has confirmed that a credible financial mechanism has been put in place for transferring money for salaries and key basic services for the Transitional Federal Government. UN 39 - وأثبتت التجربة في دفع رواتب الشرطة الصومالية أنه تم إرساء آلية مالية موثوقة لتحويل الأموال لأغراض الرواتب والخدمات الأساسية التي لا بد منها للحكومة الاتحادية الانتقالية.
    42. The United Nations and AMISOM are exploring ways to address the persistent lack of funds to pay stipends to Somalia Police officers. UN 42 - وتعمل الأمم المتحدة وبعثة الاتحاد الأفريقي على استكشاف سبل لمعالجة النقص المستمر في الأموال اللازمة لدفع مرتبات أفراد قوات الشرطة الصومالية.
    At the meeting on 16 September 2010, it was agreed that UNDP and UNPOS would harmonize stipend payments to the Somalia Police Force through a monitoring system, in close collaboration with the Somalia Police Force. UN ففي اجتماع 16 أيلول/سبتمبر 2010، اتفق على أن يوائم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمكتب دفع مرتبات أفراد قوة الشرطة الصومالية عن طريق نظام للرصد بالتعاون الوثيق مع القوة.
    18. In respect of police operations, the assessment team assumed that the immediate focus of the AMISOM police operations will remain on capacity-building and law enforcement support to the Somalia Police Force. UN 18 - وفي ما يتعلق بعمليات الشرطة، افترض فريق التقييم بأن محور التركيز الفوري لعمليات الشرطة التابعة للبعثة سيظل حول بناء القدرات ودعم قوة الشرطة الصومالية لإنفاذ القانون.
    25. The mandate of the AMISOM Police component is to develop and implement comprehensive strategies to support the Somalia Police Force (SPF) in order to build its operational, training, administrative and management capacity; to re-equip and rehabilitate its infrastructure; and to mobilize and manage its resources. UN 25 -تتمثل ولاية عنصر شرطة البعثة في وضع وتنفيذ استراتيجيات شاملة لدعم قوة الشرطة الصومالية من أجل بناء قدراتها التشغيلية والتدريبية والإدارية والتنظيمية؛ وإعادة تجهيز الهياكل الأساسية للقوة وإصلاحها، وتعبئة مواردها وإدارتها.
    Trust fund for Somalia Police Force (sub-account for the Trust Fund for Somalia Unified Command) UN الصندوق الاستئماني لقوة شرطة الصومال (الحساب الفرعي للصندوق الاستئماني للصومال القيادة الموحدة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus