"some assistance" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعض المساعدة
        
    • بعض المساعدات
        
    • قدر من المساعدة
        
    • بعض المساعده
        
    • قدراً من المساعدة
        
    • بعض العون
        
    • لبعض المساعدة
        
    • بَعْض المساعدةِ
        
    Patent applications will need to be made in English, French or German, but some assistance with translation will be provided. UN وسيتعين تقديم طلبات تسجيل براءات الاختراع بالإنكليزية أو الفرنسية أو الألمانية مع إتاحة بعض المساعدة في مجال الترجمة.
    The African Project Development Facility provides some assistance in this direction. UN ويقدم مرفق تنمية المشاريع الافريقية بعض المساعدة في هذا الصدد.
    Maybe there's a homicidal maniac who needs some assistance? Open Subtitles لربما هناك معتوه وقاتل ويحتاج بعض المساعدة ؟
    some assistance was provided to these internally displaced persons. UN وقُدمت بعض المساعدات إلى هؤلاء الأشخاص المشردين داخليا.
    No. I just wondered if I might be of some assistance. Open Subtitles لا لقد تساءلت فيما إذا كان يمكنني تقديم بعض المساعدة
    It's likely he attracts followers by offering some assistance. Open Subtitles انه على الاغلب يجذب التابعين بعرض بعض المساعدة
    However, some assistance is provided by non-governmental organizations. UN غير أن المنظمات غير الحكومية تقدم بعض المساعدة.
    The Government has already extended some assistance to RUF to help transform it into a political party so that it can participate in the next elections. UN وقد قدمت الحكومة فعلا بعض المساعدة إلى الجبهة لتمكينها من أن تتحول إلى حزب سياسي بوسعه المشاركة في الانتخابات القادمة.
    The second consultant, from UNHCR, subsequently provided some assistance in Guinea. UN وفي وقت لاحق قام الخبير الاستشاري الثاني، من المفوضية، بتقديم بعض المساعدة في غينيا.
    some assistance has also been provided through external sources in those endeavours. UN كما كان يقدم بعض المساعدة من خلال مصادر خارجية في إطار هذه الجهود.
    She was stressing the point not in a carping spirit but in the event that some assistance might be given. UN وذكرت أنها تشدد على هذه النقطة لا بغرض النقد ولكن لمعرفة ما إذا كان يمكن تقديم بعض المساعدة في هذا الصدد.
    some assistance was provided to the Senate Legislation Commission in the latter part of the year. UN وقدم المكتب بعض المساعدة إلى اللجنة التشريعية بمجلس الشيوخ خلال الجزء الأخير من السنة.
    If the identity of the father is unknown, some assistance could be given from the trust fund for victims. UN وإذا كانت هوية الأب مجهولة، يمكن تقديم بعض المساعدة من الصندوق الاستئماني للضحايا.
    We are trying to cope, and we are already receiving some assistance. UN ونحن نحاول التعامل مع الوضع، وبدأنا بالفعل نتلقى بعض المساعدة.
    The United Nations has already provided some assistance to the African Union in its efforts, particularly in terms of planning. UN وقد قامت الأمم المتحدة بالفعل بتقديم بعض المساعدة للاتحاد الأفريقي في جهوده، وخاصة من حيث التخطيط.
    The international community has provided some assistance to people at these sites as well as support to the documentation processes. UN وقدم المجتمع الدولي بعض المساعدة لسكان هذه المواقع، فضلاً عن تقديم الدعم لعمليات إصدار وثائق الهوية.
    some assistance was provided to these internally displaced persons. UN وقُدمت بعض المساعدات إلى هؤلاء الأشخاص المشردين داخليا.
    some assistance in kind is distributed each month to women prisoners in Sana`a Central Prison. UN وتوزيع بعض المساعدات العينية على السجينات في السجن المركزي بصنعاء شهرياً.
    some assistance in kind is distributed each month to women prisoners in Sana`a Central Prison. UN `3` توزيع بعض المساعدات العينية على السجينات في السجن المركزي بصنعاء شهرياً.
    some assistance may be required to facilitate the movement of combatants to the assembly sites. UN وقد تكون هناك حاجة إلى قدر من المساعدة لتيسير نقل المقاتلين إلى مواقع التجميع.
    I was hoping that maybe I could be of some assistance. Open Subtitles كنت اتمنى لو استطيع ان اقدم بعض المساعده
    (a) The State party provides some assistance for vulnerable groups through PWAS; UN (أ) توفر الدولة الطرف قدراً من المساعدة للمجموعات الضعيفة من خلال برنامج المساعدة العامة؛
    Seems they need some assistance with ballistics. Open Subtitles يبدو أنّه يحتاجون بعض العون مع .علم حركة القذائف
    I understand that, but I think the Fates need some assistance. Open Subtitles أنا أفهم ذلكَ ولكنّي أظن بأن الأقدار تحتاج لبعض المساعدة
    Roz, perhaps my discerning decorator's eye could be of some assistance. Open Subtitles روز، ربما المعْرِفة عين النقّاشِ يُمكنُ أَنْ يَكُونَ بَعْض المساعدةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus