"some believe" - Traduction Anglais en Arabe

    • يعتقد البعض
        
    • البعض يعتقد
        
    • ويعتقد البعض
        
    • ويرى البعض
        
    • يرى البعض
        
    • البعض يظن
        
    • فالبعض يعتقد
        
    • فالبعض يرى
        
    • البعض يعتقدون
        
    • يتصوره بعض
        
    • البعض يَعتقدونَ
        
    • ما يعتقد
        
    While Some believe that economic profit and ethics have nothing to do with each other, experience has shown us otherwise. UN وبينما يعتقد البعض أن الربح الاقتصادي واﻷخلاقيات لا علاقة بينهما، فإن التجربة أظهرت لنا خلاف ذلك.
    As a result, Some believe that the reliability of the present value approach is not sufficient to require recognition of a liability in the financial statements. UN ونتيجة لذلك، يعتقد البعض أن مصداقية نهج القيمة الراهنة ليست كافية للاشتراط بالاعتراف بخصم في البيانات المالية.
    All recognize it as a threat, but Some believe that accommodation can be found without danger to any of the fundamental principles. UN فالجميع يعترفون بأنه يشكل تهديدا، ولكن البعض يعتقد بأن من الممكن التوصل إلى اتفاق دون المخاطرة بأي مبادئ أساسية.
    Some believe that there is no requirement to provide feedback to staff on the findings of reported misconduct. UN ويعتقد البعض أنه لا يوجد ما يوجب إطلاع الموظفين على نتائج التحقيق في ادعاءات سوء السلوك.
    Some believe that violence might be an intrinsic part of humanity. UN ويرى البعض أن العنف قد يكون جزءا أصيلا من الإنسانية.
    Some believe that the objective of consensus is to ensure that all proposals have equal weight or are deemed to be equally acceptable. UN يرى البعض أن الهدف من توافق الآراء يتمثل في كفالة أن يكون لجميع المقترحات نفس الوزن أو اعتبارها مقبولة على قدم المساواة.
    As a result, Some believe that the reliability of the present value approach is not sufficient to require recognition of a liability in the financial statements. UN ونتيجة لذلك، يعتقد البعض أن مصداقية نهج القيمة الراهنة ليست كافية للاشتراط بالاعتراف بخصم في البيانات المالية.
    Some believe that the Conference on Disarmament lost the reason for its existence with the end of the cold war. UN يعتقد البعض أن مؤتمر نزع السلاح قد فقد مبررات وجوده بانتهاء الحرب الباردة.
    A tactic that Some believe is unfair and impersonal. Open Subtitles أنه نهج يعتقد البعض أنه غير عادل و لا شخصي
    Some believe confession helps a guilty soul find peace... Open Subtitles يعتقد البعض أنّ الاعتراف بالذّنب يساعد الرّوح المذنبة على التمتّع بالسّلام
    There have long been rumours about her. Some believe that she knows witchcraft. Open Subtitles كانت هنالك إشاعات حولها، يعتقد البعض بأنّها تعرف السحر
    Some believe there's nothing beyond randomness. Open Subtitles البعض يعتقد أنه لا وجود لشيء عدا العشوائية.
    Where I come from, Some believe humanity to be fragile, weak. Open Subtitles من حيث أتيت , البعض يعتقد بأن البشرية سهلة التدمير وضعيفة
    But Some believe that the answers are there, buried under the snow and rock, waiting to be found ... Open Subtitles لكن البعض يعتقد أن الإجابات هناك مدفونة تحت الثلج تنتظر البحث
    Some believe that the Conference is out of step with external reality, while others argue that it is a mere reflection of that reality. UN ويعتقد البعض أن المؤتمر ابتعد عن الواقع الخارجي، في حين يقول آخرون إنه مجرد انعكاس لذلك الواقع.
    Some believe that that position is not realistic, and have even stated that it is out of step with the present. UN ويعتقد البعض أن ذلك الموقف غير واقعي، بل وذكروا أنه لا يتفق مع الواقع الراهن.
    Some believe that human rights should be folded into existing due diligence processes, while others believe that human rights due diligence needs to be free-standing. UN ويرى البعض أنه ينبغي دمج هذه الحقوق في الإجراءات القائمة المتعلقة باتخاذ الحيطة الواجبة، في حين يرى آخرون أن من الضروري أن تكون الحيطة المذكورة قائمة بحد ذاتها.
    On the other hand, Some believe that it is not beneficial to single out rape and sexual offences from other similar types of crimes, and that they should be treated in general courts in an equal manner. UN ومن الناحية اﻷخرى يرى البعض أنه ليس من المفيد فرز الاغتصاب والجرائم الجنسية عن أنواع الجرائم اﻷخرى المماثلة، وأنها ينبغي أن تعالج في المحاكم العامة على قدم المساواة.
    Some believe you think more clearly near water. Open Subtitles البعض يظن نفسه يفكر بشكل أوضح بقرب الماء
    Some believe that it could lead to a stalemate on delicate issues and result in the postponement of the elections. UN فالبعض يعتقد أنه قد يؤدي إلى جمود في الوضع فيما يخص القضايا الدقيقة وينجم عن ذلك تأجيل للانتخابات.
    Some believe that if innovations are sustainable, they become successful practices. UN فالبعض يرى أن الابتكارات إذا دامت أصبحت ممارسات ناجحة.
    Some believe they descend with the lightning, but I believe they are on the ground and are projected downward by the bolt. Open Subtitles البعض يعتقدون بأنهم يهبطون مع البرق لكني أعتقد أنهم كانوا على الأرض وقد دفعهم البرق لأسفل
    Understanding the intentions of Iran’s leaders is not as difficult or as ambiguous as Some believe. Eighteen years of concealment constitutes a powerful track record. News-Commentary والحقيقة أن إدراك نوايا قادة إيران ليس بالصعوبة أو الغموض الذي يتصوره بعض الناس. فمن المؤكد أن ثمانية عشر عاماً من إخفاء الحقائق تشكل سجلاً واضحاً وقوياً. ويصدق نفس القول على تصريحات قادة إيران ذاتهم.
    Some believe they've been betrayed by society Open Subtitles البعض يَعتقدونَ بأنّهم كَانوا وَقعَ في غدر مجتمعاً
    Once upon a time in China Some believe around the year one double aught-three, head priest of the White Lotus Clan, Pai Mei, was walking down a road contemplating whatever it is Open Subtitles ذات مرة فيما مضي فى الصين وعلى ما يعتقد كان ذلك حوالي العام 1003 م كان الكاهن الأعظم لقبيلة وايت لوتس وهو باي ماي يمشى فى الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus