some committees have weekly meetings of a laborious nature. | UN | وتعقد بعض اللجان جلسات أسبوعية ذات طبيعة مرهقة. |
some committees had plans of action for deciding on additional activities, to be financed by States or other bodies. | UN | فقالت إن بعض اللجان لديها خطط عمل تتيح تقرير أنشطة إضافية تمول بواسطة الدول أو هيئات أخرى. |
some committees follow a multi-year work programme. | UN | وتتبع بعض اللجان برامج عمل متعددة الأعوام. |
Some participants noted that, as a matter of fact, some committees had already adopted their own rules of procedure, as contained in their respective guidelines. | UN | ولاحظ بعض المشاركين، أن بعض اللجان قد اعتمدت بالفعل نظامها الداخلي وفقا لما ورد في المبادئ التوجيهية لعمل كل منها. |
The atmosphere for negotiations has been completely soured, and in some committees no work has taken place at all because some delegations have attempted to block any kind of progress. | UN | وكان جو المفاوضات فاسدا تماما ولم تجر في بعض اللجان أية أعمال على اﻹطلاق ﻷن بعض الوفود حاولت أن تعرقل أي نوع من التقدم. |
:: some committees have increased in size as the number of ratifications has risen. | UN | شهدت بعض اللجان تزايدا في حجمها مع ارتفاع عدد الدول المصدقة على المعاهدات. |
some committees had approved guidelines limiting the length of periodic reports, while others preferred to allow States parties the freedom to include all the information they wished. | UN | وقد أقرت بعض اللجان مبادئ توجيهية تحدد طول التقارير الدورية، بينما تفضل أخرى السماح للدول الأطراف بحرية إدراج جميع المعلومات التي ترغب في إدراجها. |
In certain instances, unwritten customs and traditions appear to take precedence over the rules of procedure of the General Assembly in the work of some committees. | UN | ويبدو في بعض الحالات، أن العادات والتقاليد العرفية تسمو على قواعد النظام الداخلي للجمعية العامة في عمل بعض اللجان. |
There have been good examples of proactive action taken by some committees. | UN | وهناك أمثلة طيبة على العمل الفعال الذي تتخذه بعض اللجان. |
some committees that have general debates also expressed their desire for more interactive debates. | UN | كما أعربت بعض اللجان التي لها مناقشات عامة عن رغبتها في أن تتسم تلك المناقشات بطابع تفاعلي أكبر. |
The Chairs were of the view that some committees might wish to revise their reporting guidelines in light of the simplified reporting procedure and the new word limit for State party reports. | UN | ورأى الرؤساء أن بعض اللجان قد ترغب في تنقيح المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير إليها في ضوء الإجراء المبسط لتقديم التقارير والحد الأقصى الجديد لعدد الكلمات في تقارير الدول الأطراف. |
OHCHR also continued to develop online systems to facilitate the management of civil society participation in the sessions of some committees. | UN | وواصلت المفوضية كذلك استحداث أنظمة إلكترونية تُسهّل إدارة مشاركة المجتمع المدني في جلسات بعض اللجان. |
While the cost elements are the same, some committees do not avail themselves of summary records when considering communications. | UN | وفي حين تتماثل عناصر التكاليف، فإن بعض اللجان لا تستخدم المحاضر الموجزة عند النظر في البلاغات. |
The terms of reference (TOR) of some committees, however, make no reference at all to the investigation function. | UN | غير أن صلاحيات بعض اللجان لا تشير البتة إلى وظيفة التحقيق. |
some committees also had higher retention rates than the target of 25 per cent. | UN | ويحتفظ بعض اللجان أيضا بالأموال بمعدلات أعلى من المعدل المحدد وهو 25 في المائة. |
some committees have developed their municipal gender action plans and implemented several activities in the area of gender equality. | UN | وقد أعدت بعض اللجان خطط عملها البلدية الجنسانية ونفذت أنشطة عديدة في مجال المساواة بين الجنسين. |
The General Assembly's subsidiary bodies should be simplified, merging some committees while streamlining the agenda. | UN | وينبغي تبسيط الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة بدمج بعض اللجان وتبسيط جدول اﻷعمال في الوقت نفسه. |
some committees entailed far more work than others. | UN | وتتطلب بعض اللجان قدرا أكبر بكثير من العمل مقارنة بغيرها. |
The United Nations as a whole was gradually reducing the production and distribution of hard-copy documents and some committees had already conducted paperless sessions. | UN | وتعكف الأمم المتحدة كلها على الحدّ من وضع وتوزيع الوثائق على شكل نسخ ورقية وقد بادرت بعض اللجان بالفعل إلى عقد دورات خالية من الأوراق. |
The Government has now successfully defended its initial reports, and, in some committees, its second and third periodic reports, which is an important indication of the country's commitment to its obligations. | UN | وقد تسنى للدولة حتى الآن الدفاع عن التقارير الأولية، وفي إطار بعض اللجان عن التقارير الدورية الثانية والثالثة، ما يشكل دليلا هاما على تقيد كازاخستان بالتزاماتها. |
some committees adopt draft resolutions and decisions immediately following debate on an item or cluster of items, some adopt them towards the end of the main part of the session and some utilize a combination of the two practices. | UN | فبعض اللجان يعتمد مشاريع القرارات والمقررات مباشرة بعد انتهاء مناقشة أحد البنود أو مجموعة من البنود، ويعتمدها بعضها قرب نهاية الجزء الرئيسي من الدورة، بينما يلجأ البعض الآخر إلى الجمع بين الممارستين. |