"some delegations expressed their" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأعرب بعض الوفود عن
        
    • وأعربت بعض الوفود عن
        
    • أعربت بعض الوفود عن
        
    • وأعرب عدد من الوفود عن
        
    • أبدى بعض الوفود
        
    • أعرب بعض الوفود عن
        
    • وأعربت بضعة وفود عن
        
    26. some delegations expressed their support for the working paper. UN 26 - وأعرب بعض الوفود عن تأييدهم لورقة العمل.
    some delegations expressed their wish to have further information on the impact of the compact on trade regimes. UN وأعرب بعض الوفود عن الرغبة في الحصول على المزيد من المعلومات بشأن أثر التعاقد على النظم التجارية.
    some delegations expressed their interest in other issues relating to the topic, such as the question of when States could be considered to have exhausted the obligation. UN وأعربت بعض الوفود عن اهتمامها بمسائل أخرى متصلة بالموضوع، مثل مسألة متى تعتبر الدول أنها قد وفَّت بالالتزام.
    some delegations expressed their satisfaction with the statistical work done by UNCTAD to underpin the economic analysis. UN وأعربت بعض الوفود عن ارتياحها للعمل التحليلي الذي قام به الأونكتاد لتعزيز الأسس التي يقوم عليها التحليل الاقتصادي.
    15. some delegations expressed their opposition to the death penalty and firmly supported the universal abolition of the death penalty. UN 15- أعربت بعض الوفود عن معارضتها لعقوبة الإعدام وأيدت بشدة إلغاء عقوبة الإعدام في كل أنحاء العالم.
    13. some delegations expressed their concern about staff security, with one stating that perpetrators should be brought to justice. UN 13 - وأعرب عدد من الوفود عن قلقه إزاء أمن الموظفين، وأكد أحد الوفود أنه ينبغي تقديم الجناة للعدالة.
    some delegations expressed their support for one or another of the alternatives presented in the working group's report. UN وأعرب بعض الوفود عن تأييدهم لهذا البديل أو ذات من البدائل المقترحة في تقرير الفريق العامل.
    some delegations expressed their preference for absolute liability as the basis for restoration and compensation, with the possibility of establishing maximum limits. UN وأعرب بعض الوفود عن تفضيله المسؤولية المطلقة كأساس للإصلاح والتعويض مع إمكانية تعيين حدود قصوى.
    some delegations expressed their confidence that that technical issue would be resolved expeditiously as soon as a solution to article 18 was found. UN وأعرب بعض الوفود عن قناعتهم بأن تلك المسألة الفنية ستحل على وجه السرعة حالما يتم إيجاد حل للمادة 18.
    some delegations expressed their appreciation for the inclusion of a self-evaluation mechanism at the subprogramme level. UN وأعرب بعض الوفود عن تقديره لتضمين آلية للتقييم الذاتي على مستوى البرنامج الفرعي.
    33. some delegations expressed their commitment to taking action to improve the situation of peasants. UN 33- وأعرب بعض الوفود عن الالتزام باتخاذ الإجراءات اللازمة لتحسين أوضاع الفلاحين.
    some delegations expressed their appreciation for the steps taken to address the issues raised by the Board of Auditors and the Advisory Committee. UN ٣٨٥ - وأعرب بعض الوفود عن التقدير للخطوات المتخذة لمعالجة المسائل التي أثارها مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية.
    some delegations expressed their satisfaction with the statistical work done by UNCTAD to underpin the economic analysis. UN وأعربت بعض الوفود عن ارتياحها للعمل التحليلي الذي قام به الأونكتاد لتعزيز الأسس التي يقوم عليها التحليل الاقتصادي.
    28. some delegations expressed their support for the working paper. UN 28 - وأعربت بعض الوفود عن تأييدها لورقة العمل.
    31. some delegations expressed their support for the proposal. UN 31 - وأعربت بعض الوفود عن تأييدها للاقتراح.
    some delegations expressed their objection to any interpretation that implied that disputes other than international disputes were contemplated. UN وأعربت بعض الوفود عن اعتراضها على التفسير الذي ينطوي ضمنا على أن يُنظر في المنازعات، عدا المنازعات الدولية.
    some delegations expressed their expectation of sustained follow-up activities. UN وأعربت بعض الوفود عن أملها في قيام أنشطة متابعة متواصلة.
    2. some delegations expressed their interest in reviewing a detailed breakdown of potential savings from a reduction in the number of Board sessions. UN 2- أعربت بعض الوفود عن رغبتها في مراجعة عرض مفصّل لما يمكن ادّخاره إثر تقليص عدد دورات المجلس.
    some delegations expressed their support for the establishment of a finance committee, which, they suggested, should be composed of experts and should meet in advance of the Meeting of States Parties. UN وقد أعربت بعض الوفود عن تأييدها لإنشاء لجنة مالية واقترحت أن تتألف من خبراء وأن تعقد اجتماعاتها قبل اجتماع الدول الأطراف.
    13. some delegations expressed their concern about staff security, with one stating that perpetrators should be brought to justice. UN 13 - وأعرب عدد من الوفود عن قلقه إزاء أمن الموظفين، وأكد أحد الوفود أنه ينبغي تقديم الجناة للعدالة.
    79. some delegations expressed their reservations on the Secretary-General's proposal for the establishment of a new Office for Drug Control and Crime Prevention. UN ٩٧ - أبدى بعض الوفود تحفظاته على اقتراح اﻷمين العام إنشاء مكتب جديد لمكافحة المخدرات ومنع الجريمة.
    In that connection, some delegations expressed their preference for the creation of a fund, which they stressed should be adequately resourced. UN وفي هذا الصدد، أعرب بعض الوفود عن تفضيلهم إنشاء صندوق وأكدوا على ضرورة تزويده بموارد كافية.
    some delegations expressed their disappointment that expectations, according to which the reduction of military expenditure in developed countries would serve to increase international support and financial flows to developing countries, had not been met. UN وأعربت بضعة وفود عن خيبة أملها إزاء عدم تحقق التوقعات التي كانت تعتبر أن خفض الانفاق العسكري في البلدان المتقدمة سيؤدي إلى زيادة الدعم الدولي والتدفقات المالية لصالح البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus