"some delegations pointed out" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأشارت بعض الوفود إلى
        
    • وأشار بعض الوفود إلى
        
    • أشارت بعض الوفود إلى
        
    • أشار بعض الوفود إلى
        
    • وأوضح بعض الوفود
        
    • وأوضحت بعض الوفود
        
    • وأشار بعض الوفود الى
        
    • أوضحت بعض الوفود
        
    some delegations pointed out that a decision on the matter would depend on the results of the Commission's subsequent examination of the topic. UN وأشارت بعض الوفود إلى أن اتخاذ قرار بهذا الشأن يعتمد على نتائج الدراسة التي ستجريها اللجنة فيما بعد بشأن هذا الموضوع.
    some delegations pointed out that the trust fund, being a voluntary mechanism, was not a reliable source of funding. UN وأشارت بعض الوفود إلى أن الصندوق الاستئماني، بسبب الآلية الطوعية التي تحكمه، لا يشكل مصدر تمويل موثوقا به.
    105. some delegations pointed out particular areas where capacity-building in ocean affairs and the law of the sea was lacking. UN 105 - وأشار بعض الوفود إلى مجالات معينة تفتقر إلى بناء القدرات في مجال شؤون المحيطات وقانون البحار.
    87. some delegations pointed out that it was not always easy to determine whether a given act was legal or political in nature. UN ٨٧ - وأشار بعض الوفود إلى أنه ليس من السهل دائما تحديد ما إذا كان الفعل قانونيا أو ذا طابع سياسي.
    In this context, some delegations pointed out that consensus should be sought when it could be identified, and noted that the elaboration of consensual elements helped to structure the debates of the Consultative Process. UN وفي هذا الصدد، أشارت بعض الوفود إلى ضرورة السعي إلى توافق الآراء عندما يمكن تحديد إمكانيته، ولاحظت تلك الوفود أن وضع العناصر التوافقية يساعد على هيكلة المناقشات التي تجريها العملية.
    some delegations pointed out that since measures such as marine protected areas could restrict the freedoms of the high seas, their implementation should be subject to the consent of States concerned. UN إذ أشار بعض الوفود إلى أنه بما أن اتخاذ تدابير مثل إنشاء مناطق بحرية محمية قد يقيد الحريات في أعالي البحار، فينبغي إخضاع تنفيذها إلى موافقة الدول المعنية.
    some delegations pointed out that specific donor requirements might still call for separate reporting in some cases. UN وأوضح بعض الوفود أن متطلبات خاصة للمانحين لا تزال تتطلب إعداد تقارير مستقلة في بعض الحالات.
    18. some delegations pointed out that the scope of the Convention covered more than clearly identifiable rights of individuals. UN ٨١- وأوضحت بعض الوفود أن نطاق الاتفاقية يشمل حقوقا أكثر من حقوق اﻷفراد المحددة تحديدا واضحا.
    some delegations pointed out that the term “coercive measures” might have a different meaning in different jurisdictions. UN وأشار بعض الوفود الى أن المصطلح " التدابير القسرية " قد يختلف معناه باختلاف الولايات القضائية .
    some delegations pointed out that time constraints prevented them from consulting officials in their capitals. UN وأشارت بعض الوفود إلى أن ضيق الوقت قد حال دون تشاورها مع المسؤولين في عواصمها.
    51. some delegations pointed out that the resolution specifically stated that it should not constitute a precedent for other United Nations specialized agencies. UN 51 - وأشارت بعض الوفود إلى أن القرار نص بصفة خاصة على ألا يُعتبر بمثابة سابقة لوكالات الأمم المتحدة المتخصصة الأخرى.
    some delegations pointed out that the question was also being discussed in other forums, and that it was necessary to avoid duplication of efforts. UN وأشارت بعض الوفود إلى أن المسألة تناقَش أيضا في محافل أخرى وإلى ضرورة تفادي تكرار الجهود.
    some delegations pointed out that the rules of procedure of the Governing Council, which were not very detailed, had not been used very often. UN وأشارت بعض الوفود إلى أن النظام الداخلي لمجلس اﻹدارة الذي لم يكن بالغ التفصيل لم يستخدم كثيرا جدا.
    some delegations pointed out that the rules of procedure of the Governing Council, which were not very detailed, had not been used very often. UN وأشارت بعض الوفود إلى أن النظام الداخلي لمجلس اﻹدارة الذي لم يكن بالغ التفصيل لم يستخدم كثيرا جدا.
    some delegations pointed out that there was not such an agreement. UN وأشارت بعض الوفود إلى عدم وجود مثل هذا الاتفاق.
    some delegations pointed out the need for the UNDP and UNFPA MYFF processes to be parallel. UN وأشار بعض الوفود إلى ضرورة أن يضطلع كل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والصندوق بالعملية المتعلقة باﻹطار بصورة متوازية.
    some delegations pointed out that an integrated approach to both maritime security and safety should be encouraged. UN وأشار بعض الوفود إلى ضرورة تشجيع اتباع النُهج المتكاملة في التصدي لكل من الأمن البحري والسلامة البحرية.
    some delegations pointed out that coordination within the international community was still at a rather low level. UN وأشار بعض الوفود إلى أن مستوى التنسيق ضمن المجتمع الدولي لا يزال منخفضا إلى حد ما.
    In addition, some delegations pointed out that small and developing countries from Africa, Asia and the Group of Latin American and Caribbean States were underrepresented in particular. UN وبالإضافة إلى ذلك، أشارت بعض الوفود إلى أن البلدان الصغيرة والنامية من أفريقيا وآسيا ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ناقصة التمثيل بصفة خاصة.
    102. some delegations pointed out that the legal nature of the proposal gave it a special character, appropriate for consideration by the Special Committee on the Charter. UN 102 - أشارت بعض الوفود إلى أن الطابع القانوني للاقتراح يعطيه ميزة خاصة تبرر نظر اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق فيه.
    some delegations pointed out that the Assembly, like the Security Council, was a political organ functioning under the authority of the Charter of the United Nations, not a judicial organ mandated to judge breaches of international law by a State and to mete out punishment. UN فقد أشار بعض الوفود إلى أن الجمعية العامة، مثلها مثل مجلس اﻷمن، هيئة سياسية تستمد السلطة في أعمالها من ميثاق اﻷمم المتحدة، وليست هيئة قضائية لها ولاية الفصل في حالات الاخلال بالقانون الدولي من جانب دولة، وتوقيع العقوبة على ذلك.
    58. some delegations pointed out that the sustainable development of fisheries was another aspect of the contribution of fisheries to sustainable development. UN 58 - وأوضح بعض الوفود أن التنمية المستدامة لمصائد الأسماك مظهرا آخر من مظاهر إسهام مصائد الأسماك في التنمية المستدامة.
    17. some delegations pointed out that practical and timely assistance to third States affected by the application of sanctions would contribute to an effective and comprehensive sanctions regime as a whole. UN 17 - وأوضحت بعض الوفود أن تقديم المساعدة العملية والمناسبة من حيث التوقيت إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات سيساهم في قيام نظام جزاءات فعال وشامل في مجمله.
    some delegations pointed out that the term “coercive measures” might have a different meaning in different jurisdictions. UN وأشار بعض الوفود الى أن المصطلح " التدابير القسرية " قد يختلف معناه باختلاف الولايات القضائية .
    Furthermore, some delegations pointed out the need to foresee provisions dealing with assistance provided for the purpose of protection by countries through whose territory witnesses might have to travel in complying with requests for the provision of evidence and testimony. UN وفضلا عن ذلك أوضحت بعض الوفود ضرورة انتظار أحكام تتناول المساعدة المقدمة ﻷغراض الحماية من البلدان التي قد يمر بأرضها الشهود امتثالا لطلبات تقديم اﻷدلة والشهادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus