"some delegations were of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأعرب بعض الوفود عن
        
    • رأى بعض الوفود
        
    • وأعربت بعض الوفود عن
        
    • أعرب بعض الوفود عن
        
    • ذهبت بعض الوفود إلى
        
    • أعربت بعض الوفود عن
        
    some delegations were of the view that the lack of a definition or delimitation of outer space created legal uncertainty concerning the applicability of space law and air law. UN 185- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ عدم وجود تعريف للفضاء الخارجي أو تعيين لحدوده يسبب عدم اليقين القانوني بشأن انطباق قانون الفضاء وقانون الجو.
    some delegations were of the view that the Committee should play a more proactive role in advocating international cooperation regarding the deployment and use of satellites to track the effects of climate change and its impacts through disasters. UN 258- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ اللجنة ينبغي أن تنهض بدور أكثر استباقا في الدعوة إلى التعاون الدولي في مجال نشر واستخدام السواتل لتعقّب آثار تغيُّر المناخ وما ينجم عنه من كوارث.
    some delegations were of the view that the Committee should play a more active role in the development of a concrete legal regime that could effectively prevent an arms race in outer space. UN 39- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن اللجنة ينبغي لها أن تؤدي دورا أنشط في وضع نظام قانوني ملموس يمكن أن يحول بشكل فعّال دون السباق نحو التسلح في الفضاء الخارجي.
    188. some delegations were of the opinion that the distribution of extrabudgetary resources among subprogrammes needed to be reviewed, while others expressed the view that the level of detail on the utilization of those resources was inadequate. UN ١٨٨ - رأى بعض الوفود ضرورة إعادة النظر في توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية بين البرامج الفرعية، في حين أن وفودا أخرى رأت أن مستوى التفاصيل الواردة عن استخدام هذه الموارد ليس كافيا.
    some delegations were of the view that disarmament issues should be included among the priorities. UN وأعربت بعض الوفود عن رأي يقول بضرورة إدراج قضايا نزع السلاح ضمن اﻷولويات.
    In that regard, some delegations were of the view that the Guide needed to be streamlined and made more user-friendly. UN وفي هذا الصدد، أعرب بعض الوفود عن رأي مفاده ضرورة أن يكون الدليل مبسطا وسهل الاستعمال.
    During the meeting of the Working Group on Technical Assistance, some delegations were of the opinion that the replies to the checklist would be a sufficient basis for outlining priorities for the performance of its mandated functions and the related support it will receive from UNODC. UN وخلال اجتماع الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية، ذهبت بعض الوفود إلى أن الردود على القائمة المرجعية تشكل أساسا كافيا لرسم أولويات الفريق في أداء المهام المنوطة به والدعم الذي يتلقاه في هذا الصدد من المكتب المعني بالمخدرات والجريمة.
    Furthermore, some delegations were of the view that the prohibition of discrimination on the basis of sexual orientation should be reflected in draft articles. UN وعلاوة على ذلك، أعربت بعض الوفود عن رأي مؤداه أن مشاريع المواد ينبغي أن تشتمل على حظر التمييز على أساس التوجه الجنسي.
    some delegations were of the view that it was necessary to establish clear definitions with regard to the provision of space-based services; those definitions could be reflected in the drafting of binding legislation. UN 102- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن من الضروري وضع تعاريف واضحة فيما يتعلق بتقديم الخدمات الفضائية، ويمكن مراعاة هذه التعاريف عند صوغ تشريعات ملزمة.
    some delegations were of the view that the geostationary orbit could not be appropriated by States or by international intergovernmental and non-governmental organizations. UN 196- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنه لا يجوز للدول ولا للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تتملك المدار الثابت بالنسبة للأرض.
    some delegations were of the view that the Committee should play a more proactive role in advocating international cooperation in the deployment and use of satellites to observe the effects of climate change, including in terms of disasters. UN 274- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن اللجنة ينبغي أن تنهض بدور أكثر استباقية في الدعوة إلى التعاون الدولي في مجال نشر واستخدام السواتل لرصد آثار تغير المناخ، بما في ذلك فيما يتعلق بالكوارث.
    some delegations were of the view that the Regional Centre for Space Science and Technology Education in Latin America and the Caribbean should consider the possibility of expanding the membership of its Governing Board. UN 71- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن على المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريــبي أن ينظر في إمكانية توسيع عضوية مجلس إدارته.
    some delegations were of the view that it was necessary to ensure greater security in outer space through the development and implementation of transparency and confidence-building measures. UN 39- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ من الضروري ضمان تعزيز الأمن في الفضاء الخارجي من خلال وضع تدابير الشفافية والثقة وتنفيذها.
    some delegations were of the view that the Legal Subcommittee was the only international forum in which developing countries could engage in a discussion of the legal aspects of outer space activities. UN 301- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ اللجنة الفرعية القانونية هي المنتدى الدولي الوحيد الذي يتسنّى فيه للبلدان النامية أن تشارك في نقاش بشأن الجوانب القانونية المتعلقة بأنشطة الفضاء الخارجي.
    While the role and participation of United Nations bodies and agencies in such efforts were stressed, some delegations were of the opinion that this should be addressed in a resolution rather than in the optional protocol itself. UN ولئن جرى التأكيد على دور ومشاركة هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها في هذه الجهود، فقد رأى بعض الوفود أنه ينبغي معالجة هذا اﻷمر في قرار لا في البروتوكول الاختياري نفسه.
    37. Notwithstanding the above, some delegations were of the view that an elaborated regime was needed within the framework of the United Nations Convention on the Law of the Sea in relation to marine genetic resources beyond areas of national jurisdiction. UN 37 - وبغض النظر عما سبق، رأى بعض الوفود أنه يلزم وضع نظام مفصل، داخل إطار اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، فيما يتعلق بالموارد الجينية البحرية في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    94. some delegations were of the view that no decision as to whether or not such a statement was a reservation could be made without first analysing the object of the treaty and the effect that the statement would have on its application. UN 94 - رأى بعض الوفود أنه لا يمكن البت بطبيعة بيان من هذا القبيل وهل هو تحفظ أم لا ما لم يجر أولا تحليل موضوع المعاهدة وما له من آثار على تطبيقها.
    171. some delegations were of the opinion that activities related to technical cooperation should not be financed from the regular budget. UN ١٧١ - وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أن اﻷنشطة المتصلة بالتعاون التقني لا ينبغي تمويلها من الميزانية العادية.
    some delegations were of the view that if the Committee decided to establish a consolidated text, such a text should include all the various proposals on the table. UN وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أنه إذا قررت اللجنة وضع نص موحد، فإنه ينبغي أن يتضمن ذلك النص جميع الاقتراحات المختلفة التي طُرحت.
    some delegations were of the view that if the Committee decided to establish a consolidated text, such a text should include all the various proposals on the table. UN وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أنه إذا قررت اللجنة وضع نص موحد، فإنه ينبغي أن يتضمن ذلك النص جميع الاقتراحات المختلفة التي طُرحت.
    Furthermore, some delegations were of the view that the issue addressed in draft guideline 4.5.2 should be analysed further by the Commission. UN وعلاوة على ذلك، أعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن تستفيض اللجنة في تحليل المسألة التي يتناولها مشروع المبدأ التوجيهي 4-5-2.
    some delegations were of the view that the rule of reciprocity should apply to the relation between the Court and States, to the effect that the Court should be under an obligation to comply with requests by States exercising jurisdiction in conformity with the notion of complementarity. UN ٣٤٧ - ذهبت بعض الوفود إلى القول بضرورة سريان قاعدة المعاملة بالمثل على العلاقة بين المحكمة والدول، من حيث ضرورة التزام المحكمة بتلبية طلبات الدول الممارسة لاختصاصها وفقا لفكرة التكامل.
    1 some delegations were of the view that further consideration should be given to the possibility of including additional decisions to this list. UN أعربت بعض الوفود عن اعتقادها بأنه ينبغي مواصلة النظر في إمكانية إدراج قرارات إضافية في هذه القائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus