"some departments" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعض الإدارات
        
    • بعض المقاطعات
        
    • بعض إدارات
        
    • بعض المحافظات
        
    • لبعض الإدارات
        
    • بعض الأقسام
        
    • وبعض الإدارات
        
    Implemented digitization projects in some departments and offices UN تم تنفيذ مشاريع للرقمنة في بعض الإدارات والمكاتب
    Deployed communities of practice in field missions and some departments UN تم نشر مجموعات الممارسات في البعثات الميدانية، وفي بعض الإدارات
    It was noted that some departments had achieved rates of implementation beyond the 100 per cent mark while others did not fully implement their programme of work. UN ولوحظ أن بعض الإدارات قد حققت معدلات تنفيذ تتجاوز نسبة الـ 100 في المائة في حين أن إدارات أخرى لم تنفذ بالكامل برنامج عملها.
    However, new courts are being built in some departments with bilateral donor support. UN بيد أنه يجري بناء محاكم جديدة في بعض المقاطعات بدعم من مانحين ثنائيين.
    It was noted that some departments had achieved rates of implementation beyond the 100 per cent mark while others did not fully implement their programme of work. UN ولوحظ أن بعض الإدارات قد حققت معدلات تنفيذ تتجاوز نسبة الـ 100 في المائة في حين أن إدارات أخرى لم تنفذ بالكامل برنامج عملها.
    Therefore, the increase in their number as compared to previous reports is attributable to incomplete and late reporting by some departments. UN ولذلك، فإن زيادة عددهم تعزى إلى عدم اكتمال وتأخر الإبلاغ من جانب بعض الإدارات.
    some departments also have access to the rosters of other United Nations system entities. UN وبوسع بعض الإدارات أيضا الاطلاع على قوائم كيانات أخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    some departments also cited an increased requirement for higher level advisory services. UN وأشارت بعض الإدارات أيضا إلى زيادة الاحتياجات من الخدمات الاستشارية ذات المستوى الأعلى.
    some departments are making an effort to capture good practices and lessons learned. UN وتبذل بعض الإدارات مجهودا لاستخلاص الممارسات الجيدة والدروس المستفادة.
    They are used by some departments in WHO, such as the Department of Essential Drugs and Medicines Policy. UN وتستخدمها بعض الإدارات التابعة لمنظمة الصحة العالمية، مثل إدارة العقاقير الأساسية وسياسة الأدوية.
    Representatives of some departments at Headquarters also complained that little prior consultation had taken place. UN كما اشتكى ممثلو بعض الإدارات في المقر أيضاً من عدم حدوث ما يكفي من التشاور المسبق.
    Representatives of some departments at Headquarters also complained that little prior consultation had taken place. UN كما اشتكى ممثلو بعض الإدارات في المقر أيضا من عدم حدوث ما يكفي من التشاور المسبق.
    This will require both the relocation of some departments to swing space and movements within the Headquarters complex itself. UN وهذا يقتضي أمرين، هما نقل بعض الإدارات إلى الحيز المؤقت وإحداث تنقلات داخل مجمع المقر نفسه.
    He was surprised that some departments were failing to respect the latter principle. UN وأعرب عن دهشته لعدم احترام بعض الإدارات للمبدأ الأخير.
    The organization has had to suspend its work in some departments, as several association members have been victims of serious violations of their human rights, which places the organization in imminent danger of disappearing. UN لقد تعين على الرابطة تجميد عملها داخل بعض الإدارات نظرا إلى أن العديد من عضوات الرابطة وقعن ضحايا انتهاكات خطيرة لحقوقهن الإنسانية، الأمر الذي جعل المنظمة تواجه خطر الاختفاء الوشيك.
    That resulted in markedly uneven practices, with career advancement for women being impeded in some departments relative to others. UN وأسفر ذلك عن تفاوت ملحوظ في الممارسات، وعرقلة التطوير الوظيفي للنساء في بعض الإدارات بالمقارنة مع إدارات أخرى.
    17. FARC-EP is known to identify children with a view to later recruiting them in some departments. UN 17 - ومن المعروف عن القوات المسلحة الثورية أنها تحدد هوية الأطفال بغية تجنيدهم في وقت لاحق في بعض المقاطعات.
    It has been doing this since 2003 in the country's 22 CODEDE, where women's organizations have been convened to designate their representatives for two terms in some departments and three terms in others, the latter because representatives are appointed for two years, after which their appointment can be extended or revoked. UN وتضطلع أمانة الرئاسة بهذه المهمة منذ عام 2003 في الـ 22 مجلسا للتنمية على صعيد المقاطعات، ولذلك جرى حتى اليوم عقد الاجتماعات اللازمة للتعيين لفترتين في بعض المقاطعات ولـ 3 فترات في غيرها.
    It was brought to the Panel's attention, however, that some departments of the Albanian authorities were likely to have possessed sufficient information about those amendments but failed to take appropriate action. UN بيد أنه وُجه انتباه الفريق إلى أن بعض إدارات السلطات الألبانية من المحتمل أن تكون لديها معلومات كافية عن هذه التعديلات ولكنها لم تتخذ الإجراءات المناسبة.
    69. For minors arriving by land, some departments have set up innovative arrangements, like those put in place in Paris in 2003, which are backed by the national Government and which rely on the coordinated action of associations. UN 69- ويسترعى الانتباه، فيما يتعلق بالقادمين عن طريق البر، إلى أن بعض المحافظات وضعت آليات مبتكرة، كآلية باريس المنشأة في عام 2003 والمدعومة من الحكومة، وهي آلية تعتمد على تنسيق الرابطات.
    OIOS was advised that stakeholders sometimes have not appreciated the need to act and that the senior management of some departments lost focus in carrying out their supporting roles because of changes to the project strategy and schedule. UN وجرى إبلاغ مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن أصحاب المصلحة في بعض الأحيان لم يقدروا الحاجة إلى اتخاذ إجراء، وأن الإدارة العليا لبعض الإدارات فقدت التركيز في أداء أدوارها الداعمة بسبب التغييرات التي أدخلت على إستراتيجية المشروع وجدوله الزمني.
    I said you certainly are a flop in some departments. Open Subtitles لقد قلت ، بالتأكيد أنت فاشل فى بعض الأقسام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus