some developing countries have emerged as regional and global dynamos of trade. | UN | وبرزت بعض البلدان النامية كمحركة نشطة للتجارة على المستويين الإقليمي والعالمي. |
some developing countries had national forest funds which could benefit from a global fund, but such facilities were lacking in many cases. | UN | ولدى بعض البلدان النامية صناديق للغابات يمكن أن تستفيد من الصندوق العالمي ولكن يُفتقر إلى هذه المرافق في حالات كثيرة. |
However, some developing country Parties noted that this could happen only after a certain level of economic development had been achieved. | UN | ومع ذلك، لاحظت بعض البلدان النامية الأطراف أن ذلك لا يحدث إلا بعد تحقق مستوى معين من التنمية الاقتصادية. |
Impressive progress made in that area by some developing countries had given rise to complementarities in production and trade. | UN | وأحدث التقدم المثير للاعجاب الذي حققته بعض البلدان النامية في ذلك المجال تكاملا في مجالي الانتاج والتجارة. |
some developing countries have become very important sources of FDI to other developing countries. | UN | وقد أصبح بعض البلدان النامية مصدراً للاستثمار الأجنبي المباشر يكتسي أهمية بالغة بالنسبة إلى بلدان نامية أخرى. |
The share of the public sector debt issued in domestic debt markets of some developing and transition economies is now higher than the share in international securities issued by financial and non-financial corporations. | UN | فقد أصبحت حصة ديون القطاع العام التي صدرت في أسواق الدين المحلية لبعض الاقتصادات النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، في الوقت الحاضر، أعلى من حصتها في الأوراق المالية الدولية الصادرة عن مؤسسات مالية ومؤسسات غير مالية. |
It cannot be denied, however, that some developing countries which have received aid over the years appear to have little to show for it. | UN | إلا أنه لا يمكن إنكار أن بعض البلدان النامية التي تلقت معونة على مر السنين لم تحقق منها الكثير على ما يبدو. |
The pool of unemployed has consequently grown in some developing countries. | UN | وبالتالي، تزايد عدد العاطلين عن العمل في بعض البلدان النامية. |
Finally, South-South cooperation could be promoted to take advantage of the experience acquired by some developing countries. | UN | وأخيراً يمكن تشجيع التعاون بين بلدان الجنوب للاستفادة من الخبرة التي اكتسبتها بعض البلدان النامية. |
Brazil had initiated triangular cooperation projects with the United States, Canada and Norway in some developing countries. | UN | وقد استهلت البرازيل مشاريع التعاون الثلاثي مع الولايات المتحدة وكندا والنرويج في بعض البلدان النامية. |
some developing countries expressed the view that improvement should not result in increased complexity. | UN | ورأت بعض البلدان النامية أن التحسين لا ينبغي أن يؤدي إلى زيادة التعقيد. |
Most of the growth is taking place in developed countries and in some developing countries with large emerging economies. | UN | إذ يحدث معظم النمو في البلدان المتقدمة النمو وفي بعض البلدان النامية ذات الاقتصادات الكبيرة الناشئة. |
I can understand why some developing countries are being taken by surprise by the onslaught of these diseases. | UN | وأنا أفهم لماذا أخذت هجمة هذه الأمراض بعض البلدان النامية على حين غرة. |
some developing countries have increased their share in international trade. | UN | وزادت بعض البلدان النامية حصتها في التجارة العالمية. |
The experimental reimbursable operations in particular had to disbursed soft loans to interested organizations and bodies in some developing countries. | UN | ويتعين على العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد تقديم قروض ميسرة للمنظمات والهيئات المهتمة في بعض البلدان النامية. |
However, the duty- and quota-free market access offered by some developing countries was welcome. | UN | بيد أن المبادرة المقدمة من بعض البلدان النامية من أجل وصول السلع إلى الأسواق معفاة من الرسوم والحصص هي موضع الترحيب. |
some developing countries actively provided institutional support to help their firms to internationalize their activities. | UN | وقدمت بعض البلدان النامية الدعم المؤسسي الفعلي لتساعد شركاتها على تدويل أنشطتها. |
It can be expected that a similar phenomenon will develop as a result of the current crisis in some developing countries. | UN | ومن المتوقع أن تنشأ ظاهرة مماثلة كنتيجة للأزمة الحالية في بعض البلدان النامية. |
In this context, the note highlights and discusses selected social inclusion programmes that have been put in place in some developing countries and draws lessons from these programmes for other developing countries. | UN | وفي هذا السياق، تسلط المذكرة الضوء على مجموعة مختارة من برامج الإدماج الاجتماعي التي اعتُمدت في بعض البلدان النامية وتناقشها، وتستخلص العِبر من تلك البرامج لصالح بلدان نامية أخرى. مقدمة |
The paper also identifies and discusses selected social inclusion programmes that have been put in place in some developing countries and draws lessons from these programmes for other developing countries. | UN | وتحدد الورقة أيضاً مجموعة مختارة من برامج الإدماج الاجتماعي التي اعتُمدت في بعض البلدان النامية وتناقشها، وتستخلص منها العِبر لصالح بلدان نامية أخرى. |