"some fun" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعض المرح
        
    • بعض المتعة
        
    • ببعض المرح
        
    • بَعْض المرحِ
        
    • ببعض المتعة
        
    • بعض المتعه
        
    • بالمرح
        
    • نمرح
        
    • وقت ممتع
        
    • بوقتنا
        
    • للمرح
        
    • لبعض المرح
        
    • بعض التسلية
        
    • بوقت ممتع
        
    • بوقتك
        
    I'm saying that both of you need to have some fun. Open Subtitles أنا أقول أن كل واحد منكما بحاجة الى بعض المرح
    (Japanese) They're lying. Let's have some fun with them Open Subtitles إنهم يكذبون دعنا نحصل على بعض المرح معهم
    Let's ankle, skipper! Now we're gonna have some fun. Open Subtitles شكرا يا رفيق, الأن يمكنني قضاء بعض المتعة
    ..as long as we can have some fun.. tonight? Open Subtitles طالما من الممكن أن نحصل على بعض المتعة..
    So, Lester has been having some fun at our expense. Open Subtitles بذلك ، وقد قام ليستر ببعض المرح على حسابنا
    Seriously, come on, get your Cheetah on, girl. Have some fun. Open Subtitles بجدية يَجيءُ يَحْصلُ على تشيتاكَ على بنت لَهُ بَعْض المرحِ
    With everything you've been through, you deserve to have some fun. Open Subtitles مع كل المشكلات التي مررتِ بها أنتِ تستحقين بعض المرح
    It's our last day together. Let's go have some fun. Open Subtitles انه اخر يوم معاً دعنا نحصل علي بعض المرح
    While katara cleans up, let's go have some fun. Open Subtitles بينما تغتسل كتارا فلنذهب لنحصل على بعض المرح
    /We've got the vision /Now let's have some fun Open Subtitles لدينا البصيرة الآن دعنا نحصل على بعض المرح
    Those kids coming down on a cardboard... they're having some fun. Open Subtitles أولئك الأطفال ينزلون على كرتون انهم يحصلون على بعض المرح
    You need to have some fun. Put your feet up, relax. Open Subtitles أنت تحتاجى للحصول على بعض المرح أريحى قدميكى , وأستمتعى
    Don't you want her to have some fun in life? Open Subtitles لا تريد أن يكون لها بعض المتعة في الحياة؟
    Right now, all I wanna do is have some fun. Open Subtitles الآن، كل اريد هل هو الحصول على بعض المتعة.
    Want to have some fun before the main event? Open Subtitles هل تريد الحصول على بعض المتعة قبل الحدث الرئيسي؟
    Oh, my God. - Now can we just have some fun? Open Subtitles يا الله والان هل يمكننا ان نحظى ببعض المرح ؟
    Now listen. You're going to have some fun. You hear that? Open Subtitles والأن إصغ , سوف تحظون ببعض المرح أتسمع ذلك ؟
    I'll pretend I didn't hear that. Having some fun now, hmm? Open Subtitles سأَدّعي أنني لَمْ أسْمعْ ذلك سَيكونُ لدي بَعْض المرحِ الآن؟
    But yesterday you had some fun at my expense, Open Subtitles لكن أمس كَانَ عِنْدَكَ بَعْض المرحِ في نفقتِي،
    Definitely had some fun my parents didn't know about. Open Subtitles قطعًا حظيت ببعض المتعة التي خفَت عن والديّ.
    You were just trying to have some fun, even though the puzzle was too difficult for you. Open Subtitles انت تحاول الحصول على بعض المتعه حتى لو كانت الاحجيه صعبه جدا عليك
    But if you're looking for some fun while you're in town, and what I mean by fun is, uh, some company to lift your spirits. Open Subtitles ‫ولكن إذا كنت تبحث عن بعض ‫المرح بينما أنت في المدينة، ‫وما أعنيه بالمرح هو بعض ‫الرفقة لرفع معنوياتك.
    She's cute maybe the three of us can have some fun sometime... Open Subtitles أنها ظريفة، ربما بوسعنا أن نمرح معاً نحن الثلاثة ذات يوم
    You guys wanna go have some fun with your dad? Open Subtitles هل تريدون ان تذهبون لقضاء وقت ممتع مع ابيكم؟
    Let's have some fun, y'all. Parents ain't home. Open Subtitles هيا نستمتع بوقتنا فلم يعد والداكما إلى المنزل بعد
    Oh, hey, you guys. You ready to have some fun? Open Subtitles مرحباَ يارفاق, هل أنتم مستعدين للمرح ؟
    Hey, Lame-o. Ready for some fun with fire ants? Open Subtitles مهلا ، أيّها السّخيف كن مستعدا لبعض المرح
    But first, we're gonna have some fun. Yeah? Open Subtitles لكن في البداية دعونا نحصل على بعض التسلية ، حسنا ؟
    Ugh. And I was just about to say you must be having some fun. Open Subtitles اوه لقد كنت على وشك القول أنك تحظى بوقت ممتع
    Why don't you go inside? Have a drink. Have some fun. Open Subtitles لما تدخلين و تتناولين شرابا و تستمتعي بوقتك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus