"some funding" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعض التمويل
        
    • بعض الأموال
        
    • ممول
        
    • قدر من التمويل
        
    However, the second phase would require some funding, especially for facilitating the attendance of participants in workshops and conferences. UN غير أن المرحلة الثانية سوف تتطلّب بعض التمويل وخاصة من أجل تسهيل حضور المشاركين حلقات العمل والمؤتمرات.
    The best approach to interreligious and intra-religious dialogue is when the initiative for such activities comes from the religious communities themselves, for which the State may then provide facilities or some funding. UN وأفضل نهج للحوار بين الأديان أو بين طوائف الدين الواحد هو عندما تأتي المبادرة لمثل هذه الأنشطة من الجماعات الدينية نفسها، وتقدم الدولة بعد ذلك التسهيلات أو بعض التمويل.
    A financial strategy needs to be developed even if some funding is available from bilateral and multilateral organizations. UN ويتعين وضع استراتيجية مالية حتى وإن جاء بعض التمويل من منظمات ثنائية وأخرى متعددة الأطراف.
    Instead, it concluded implementation agreements or pacts with individual state and municipal authorities and provided some funding. UN وبدلا من ذلك، تبرم اتفاقات أو مواثيق مع كل ولاية وكل سلطة ولاية وبلدية، وتوفر بعض الأموال لها.
    Although some funding for training was centrally administered, for example, for management training, separate allocations were made by OHRM to the various departments for substantive skills development. UN وبالرغم من إدارة بعض الأموال المخصصة للتدريب مركزيا ومن ذلك على سبيل المثال التدريب في مجال الإدارة فإن مكتب إدارة الموارد البشرية خصص اعتمادات منفصلة لمختلف الإدارات بغرض تطوير المهارات الفنية.
    Apart from assisting in financing relief efforts, some funding was applied to supporting housing construction in order to relieve the continuing pressure on emergency shelters in the country. UN وإلى جانب المساعدة في تمويل جهود الإغاثة، استُخدم بعض التمويل في دعم إنشاء المساكن من أجل تخفيف الضغط المستمر على أماكن إيواء الطوارئ في البلد.
    Apart from assisting in financing relief efforts, some funding was applied to supporting housing construction in order to relieve the continuing pressure on emergency shelters in the country. UN وإلى جانب المساعدة في تمويل جهود الإغاثة، استُخدم بعض التمويل في دعم إنشاء المساكن من أجل تخفيف الضغط المستمر على أماكن إيواء الطوارئ في البلد.
    some funding was provided by UNESCO. UN وقدمت اليونسكو بعض التمويل الذي لزم لذلك.
    some funding would be available for possibly two or three representatives of NGO from LDCs. UN وسيكون هناك بعض التمويل المتاح ربما لممثلين اثنين أو ثلاثة ممثلين للمنظمات غير الحكومية من أقل البلدان نمواً.
    Cooperating with non-governmental organizations working in the field, the Committee would promote the rhythm method of contraception; provide some funding for mobile clinics in rural areas; and distribute condoms and contraceptives. UN واللجنة، بتعاونها مع المنظمات غير الحكومية العاملة ميدانيا، ستعزز أسلوب منع الحمل المنتظم؛ وتقدم بعض التمويل للعيادات المتنقلة في المناطق الريفية؛ وتوزع الروافل وغيرها من وسائل منع الحمل.
    Such NGOs received some funding from the State but were chiefly supported by international assistance. UN وتتلقى هذه المنظمات بعض التمويل الحكومي ولكنها تحصل على الدعم الرئيسي من المساعدة الدولية.
    The Governments of Germany and Norway have provided some funding for the project. UN وقدمت حكومتا ألمانيا والنرويج بعض التمويل للمشروع.
    We're going to be pitching to three board members in less than an hour to secure some funding. Open Subtitles ونحن في طريقينا إلى الترويج لثلاثة أعضاء من مجلس الإدارة في أقل من ساعة لتأمين بعض التمويل
    Although no budget was allocated to the Action Plan, some funding has been allocated to the programme from the ministries in charge of the measures, such as the Ministry for Social Affairs and Health. UN وعلى الرغم من عدم تخصيص أي ميزانية لخطة العمل، تم تخصيص بعض التمويل للبرنامج من الوزارات المكلفة بالتدابير، مثل وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة.
    In the long term, he said, early cutoff dates implied a lower funding requirement by the Fund but also implied the need for some funding by Article 5 Parties. UN وقال إنه مع أن تاريخ القطع الأسبق ينطوي، في الأجل الطويل، على احتياج قدر أدنى من التمويل من الصندوق، إلا أنه ينطوي أيضاً على الحاجة إلى بعض التمويل من الأطراف العاملة بموجب المادة 5.
    It was suggested that a training element should be included in the proposals, and that some funding should be directed towards investment policy reviews and science, technology and innovation policy reviews. UN واقتُرح إدراج عنصر للتدريب في المقترحات، وتخصيص بعض التمويل لاستعراض سياسة الاستثمار واستعراض سياسة التكنولوجيا والابتكار.
    The Mission learned that while some funding was available for outstanding infrastructure needs, implementation of projects had been slow to materialize. UN وقد علمت البعثة أنه على الرغم من توفر بعض التمويل للاحتياجات التي لم تلب في مجال البنية الأساسية، كان معدل تنفيذ المشاريع بطيئا.
    New Zealand's non-government organisations (NGOs) play a vital role in disseminating information about disarmament issues and New Zealand's obligations and the government has recently allocated some funding to assist them in carrying out the recommendations of the UN Study on Disarmament and Non-Proliferation Education. UN وتقوم المنظمات غير الحكومية النيوزيلندية بدور حيوي في نشر المعلومات عن المسائل المتصلة بنزع السلاح والتزامات نيوزيلندا إزاءها، وقامت الحكومة مؤخرا بتخصيص بعض الأموال لمساعدة هذه المنظمات في تنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    some funding for implementation of the national plan had already been secured from the United Nations and more was expected from the World Bank. UN وتم الحصول على بعض الأموال المتعلقة بتنفيذ الخطة الوطنية من الأمم المتحدة. ومن المتوقع الحصول على المزيد من البنك الدولي.
    Your instructions are in there, along with some funding to get it done. Open Subtitles تعليماتك به، مع بعض الأموال لإنهائه.
    With any luck, you could have some funding by August. Open Subtitles و ببعض الحظّ، يمكن أن تجد ممول بحلول شهر أغسطس
    some funding is allocated to generalist community legal services to operate rural outreach projects. UN وتم تخصيص قدر من التمويل للخدمات القانونية المجتمعية ذات الطابع العام لتشغيل مشاريع خدمات ريفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus