"some ministers" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعض الوزراء
        
    In addition to the views expressed on that occasion, some ministers communicated views and comments to the President in writing. UN وبالاضافة إلى اﻵراء التي أعرب عنها في تلك المناسبة، قام بعض الوزراء بإرسال آرائهم وتعليقاتهم إلى الرئيس كتابة.
    some ministers pointed out that no country should be left behind. UN وأشار بعض الوزراء إلى أنه لا ينبغي إغفال أي بلد.
    some ministers and high-level delegates also noted that internal and external drivers contributed to biodiversity loss. UN كما أشار بعض الوزراء والمندوبين الرفيعي المستوى إلى أن محركات داخلية وخارجية ساهمت في خسارة التنوع البيولوجي.
    some ministers pointed out that developed countries too often preached openness while protecting their own markets. UN وأشار بعض الوزراء إلى أن بعض البلدان المتقدمة تنصح بالانفتاح في حين تقوم هي نفسها بحماية أسواقها.
    some ministers pointed out that developed countries too often preached openness while protecting their own markets. UN وأشار بعض الوزراء إلى أن بعض البلدان المتقدمة تنصح بالانفتاح في حين تقوم هي نفسها بحماية أسواقها.
    some ministers pointed out that developed countries too often preached openness while protecting their own markets. UN وأشار بعض الوزراء إلى أن بعض البلدان المتقدمة تنصح بالانفتاح في حين تقوم هي نفسها بحماية أسواقها.
    some ministers issued threats against the stand of the private media. UN ووجه بعض الوزراء تهديدات لموقف وسائط الإعلام الخاصة.
    some ministers proposed that a monitoring summit to review the implementation of the Monterrey Consensus be convened in 2007. UN واقترح بعض الوزراء عقد قمـة في سنة 2007 لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيـري.
    some ministers had seen the current World Bank reform package as an important first step, while others considered that it did not go far enough. UN واعتبر بعض الوزراء مجموعة الإصلاحات الحالية للبنك الدولي خطوة أولى هامة، بينما رأى آخرون أنها لم تمض إلى الحد الكافي في هذا المضمار.
    In terms of guiding overall objectives, some ministers stressed the principle of equity as a key consideration as well as taking into account the outcome of the social summit and other global conferences. UN وبخصوص الأهداف التوجيهية العامة، اقترح بعض الوزراء مبدأ الإنصاف باعتباره موضع اهتمام رئيسي، بالإضافة إلى أخذ نتائج مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية وغيره من المؤتمرات العالمية في الاعتبار.
    “55. some ministers stated that resources were still being wasted owing to overlapping and turf-related battles. UN " ٥٥ - وذكر بعض الوزراء أن الموارد لا تزال تهدر بسبب التداخل في الاختصاص والتصارع للاستئثار به.
    55. some ministers stated that resources were still being wasted owing to overlapping and turf-related battles. UN ٥٥ - وذكر بعض الوزراء أن الموارد لا تزال تهدر بسبب التداخل والمعارك ذات الصلة بالنفوذ.
    In terms of guiding overall objectives, some ministers stressed the principle of equity as a key consideration as well as taking into account the outcome of the social summit and other global conferences. UN وبخصوص الأهداف التوجيهية العامة، اقترح بعض الوزراء مبدأ الإنصاف باعتباره موضع اهتمام رئيسي، بالإضافة إلى أخذ نتائج مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية وغيره من المؤتمرات العالمية في الاعتبار.
    In terms of guiding overall objectives, some ministers stressed the principle of equity as a key consideration as well as taking into account the outcome of the social summit and other global conferences. UN وبخصوص الأهداف التوجيهية العامة، اقترح بعض الوزراء مبدأ الإنصاف باعتباره موضع اهتمام رئيسي، بالإضافة إلى أخذ نتائج مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية وغيره من المؤتمرات العالمية في الاعتبار.
    The President announced that he would invite ministers to chair the sessions and request some ministers to lead the discussions. UN 35- وأعلن الرئيس أنه سيدعو الوزراء لرئاسة الجلسات وسوف يطلب إلى بعض الوزراء افتتاح المناقشات.
    :: some ministers were of the view that the draft Monterrey Consensus should have been more explicit in addressing the social agenda and the financing of programmes in social sectors. UN :: وأعرب بعض الوزراء عن اعتقادهم بأنه كان ينبغي التطرق بمزيد من الصراحة في مشروع توافق آراء مونتيري للمسائل الاجتماعية وتمويل البرامج في القطاعات الاجتماعية.
    some ministers expressed their solidarity with the Argentine people and its Government, and emphasized the need to support the Government in its pursuance of economic reforms amid extremely difficult circumstances. UN وأعرب بعض الوزراء عن تضامنه مع شعب الأرجنتين وحكومته وأكدوا على ضرورة دعم الحكومة في مواصلة الإصلاحات الاقتصادية في ظل ظروف غاية في الصعوبة.
    :: some ministers were of the view that the draft Monterrey Consensus should have been more explicit in addressing the social agenda and the financing of programmes in social sectors. UN :: وأعرب بعض الوزراء عن اعتقادهم بأنه كان ينبغي التطرق بمزيد من الصراحة في مشروع توافق الآراء في مونتيري للمسائل الاجتماعية وتمويل البرامج في القطاعات الاجتماعية.
    some ministers expressed their solidarity with the Argentine people and its Government, and emphasized the need to support the Government in its pursuance of economic reforms amid extremely difficult circumstances. UN وأعرب بعض الوزراء عن تضامنه مع شعب الأرجنتين وحكومته وأكدوا على ضرورة دعم الحكومة في مواصلة الإصلاحات الاقتصادية في ظل ظروف غاية في الصعوبة.
    some ministers supported a section addressing the objectives of the draft plan of implementation related to sustainable development principles in the five key areas of water and sanitation, energy, health, agriculture and biodiversity. UN وأيّد بعض الوزراء إضافة جزء يتناول الأهداف الواردة في مشروع خطة التنفيذ يتصل بمبادئ التنمية المستدامة في المجالات الرئيسية الخمسة للمياه والمرافق الصحية والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus