I was appointed Minister for Disarmament and Arms Control some months ago following the formation of the Labour/Alliance Coalition Government in Wellington. | UN | لقد عُينت وزيرا لنزع السلاح وتحديد الأسلحة قبل بضعة أشهر عقب تشكيل حكومة ائتلافية في ولينغتون بين حزب العمل والتحالف. |
And then some months later, they find him in his car buried under 20 feet of water. | Open Subtitles | ثم بعد بضعة أشهر , وجدوا له في سيارته مدفونة تحت 20 قدما من المياه. |
He's been a changed man for some months now. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً مختلفاً منذ بضعة أشهر الآن |
some months ago I asked Mr. Jacques Attali to prepare for me a personal report on it. | UN | وقد طلبت الى السيد جاك أتالي منذ عدة أشهر أن يعد لي تقريرا شخصيا عنها. |
The Committee notes that the list of issues was provided to the State party some months before the session. | UN | وتحيط اللجنة علماً بقائمة المسائل التي قدمتها الدولة الطرف قبل انعقاد الجلسة ببضعة أشهر. |
The Special Rapporteur interviewed one individual who had been arrested in Cameroon, where he used to live as a refugee some months prior to the visit. | UN | وأجرى المقرر الخاص مقابلة مع شخص كان قد أُلقي القبض عليه في الكاميرون حيث كان يعيش كلاجئ قبل بضعة أشهر من الزيارة. |
After the mission, it can take some months to carefully analyse all of the information provided. | UN | وبعد البعثة، قد يستغرق التحليل الدقيق لكل المعلومات المتاحة بضعة أشهر. |
The High Representative considers it important for EUFOR to retain an executive mandate for at least some months after the closure of the Office of the High Representative. | UN | ويرى الممثل السامي أن من المهم أن تحتفظ البعثة بولاية تنفيذية لمدة بضعة أشهر على الأقل بعد إغلاق مكتب الممثل السامي. |
some months ago, we did the same with regard to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. | UN | وقبل بضعة أشهر فعلنا نفس الشيء فيما يتعلق بالاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأسرهم. |
It is now some months since I had the pleasure of speaking to the Conference on the occasion of Ireland's admission, along with four other candidates, to this body. | UN | لقد مرت بضعة أشهر منذ أن سعدت بالتحدث إلى المؤتمر بمناسبة قبول آيرلندا في هذه الهيئة مع أربع دول مرشحة أخرى. |
some months ago, India and Pakistan conducted nuclear tests. | UN | فقبل بضعة أشهر قامت الهند وباكستان بإجراء تجارب نووية. |
some months ago within this building, resolution 62/243 was adopted with only 39 States out of 146 voting in favour. | UN | قبل بضعة أشهر في هذا المبنى اعتُمد القرار 62/243 بأغلبية 39 دولة فقط من الدول الـ 146 المصوتة. |
It will now be some months before the Terrorism Suppression Bill can be passed. | UN | ولهذا السبب سوف يستغرق اعتماد مشروع قانون قمع الإرهاب بضعة أشهر. |
some months ago there was considerable uncertainty about the action the Assembly would be taking at this time. | UN | وقبل بضعة أشهر كان هناك الكثير من عدم اليقين بشأن اﻹجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في هذا الوقت. |
some months ago the Russians captured two of our operatives along the border. | Open Subtitles | قبل بضعة أشهر أمسك الروس بإثنين من عملائنا |
She reminded delegations, however, that the present country programmes had been prepared some months earlier and that the improvement of the presentations was an ongoing process. | UN | غير أنها ذكرت الوفود بأن البرامج القطرية الحالية قد أعدت منذ عدة أشهر وأن تحسين البيانات المقدمة عملية مستمرة. |
some months later, the reseller filed a law suit, claiming the sums carried in the credit notes. | UN | وبعد عدة أشهر رفع البائع الثاني قضية طالب فيها بالمبالغ المحددة في الإشعارات الدائنة. |
The Committee notes that the list of issues was provided to the State party some months before the session. | UN | وتحيط اللجنة علماً بقائمة المسائل التي قدمتها الدولة الطرف قبل انعقاد الجلسة ببضعة أشهر. |
He has not paid his rent for some months. | Open Subtitles | وهو لم يدفع الايجار منذ عدة شهور |
- And how's that going? - some months are better than others. | Open Subtitles | وكيف حدث ذلك بعض الأشهر كانت أفضل من الأخرى |
There is likely to be a period of some months to allow for further legal preparation and for the expected legal challenges to be dealt with. | UN | إذ من المرجح أن تمنح مهلة لعدة أشهر تسمح بمزيد من التحضيرات القانونية ولمعالجة الطعون القانونية المتوقعة. |
The bill was sent to Parliament some months later. | UN | وأحيل مشروع القانون هذا إلى البرلمان بعد مضي أشهر قليلة. |
After some months of this, you'll be smacking your lips at the thought of salt beef. | Open Subtitles | بعد بضعة شهور من هذا، سترغب في اللحم المملح مرة أخرى. |
A delay of at least some months could therefore be expected. | UN | لذلك فإنه من الممكن توقع حدوث تأخير لبضعة أشهر على الأقل. |