some of these initiatives addressed the needs of people who were not poor, but just below middle-class status. | UN | ولبى بعض هذه المبادرات احتياجات أشخاص لم يكونوا فقراء، ولكنهم كانوا تحت مستوى الطبقة المتوسطة مباشرة. |
In 1992, as Minister of External Relations of Brazil, I myself had the occasion of taking direct part in some of these initiatives. | UN | ولقد أتيحت لي شخصياً، في عام ٢٩٩١، عندما كنت وزيراً للعلاقات الخارجية في البرازيل، فرصة المشاركة مباشرة في بعض هذه المبادرات. |
some of these initiatives are based on external cooperation and others on an institutional mandate. | UN | وتوضع بعض هذه المبادرات على أساس التعاون الخارجي وغيره في إطار مؤسسي. |
some of these initiatives will be discussed in detail below. | UN | وسيتم تفصيل بعض من هذه المبادرات في الفقرات اللاحقة. |
some of these initiatives are provided to schools to give children and teenagers the opportunity to broaden the range of subjects available to them. | UN | وبعض هذه المبادرات مقدم للمدارس لإعطاء فرصة للأطفال والمراهقين لتوسيع نطاق المواد المتاحة لهم. |
This document contains a brief description of some of these initiatives and the main outcomes achieved since the Fourteenth HONLEA Meeting in Africa. | UN | ويرد في هذه الوثيقة عرض موجز لبعض تلك المبادرات وللنتائج الرئيسية التي تحققت منذ الاجتماع الرابع عشر لهونليا، أفريقيا. |
some of these initiatives are presented below, while smuggling of people by sea is addressed in section VI.B above. | UN | وترد أدناه بعض هذه المبادرات بينما يتناول الجزء السادس - باء أعلاه، تهريب الأشخاص عن طريق البحر. |
We look forward to some of these initiatives' being extended to our subregion, as indicated by the Department of Disarmament Affairs. | UN | ونتطلع إلى تمديد بعض هذه المبادرات إلى منطقتنا دون الإقليمية، كما بينت إدارة شؤون نزع السلاح. |
some of these initiatives focused on particular groups: for example, Austria supported training programmes for women in rural areas and the Islamic Republic of Iran provided subsidized training for women, especially housewives. | UN | وركزت بعض هذه المبادرات على فئات خاصة. فعلى سبيل المثال، دعمت النمسا برامج تدريبية للنساء في المناطق الريفية وقدمت جمهورية إيران الإسلامية إعانات لتدريب النساء، لا سيما ربات البيوت. |
some of these initiatives come in the wake of the ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | وقد ظهر بعض هذه المبادرات في أعقاب التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
some of these initiatives are listed here but the list is not exhaustive. | UN | وتدرج هنا، على سبيل المثال لا الحصر، بعض هذه المبادرات. |
some of these initiatives include training in gender analysis and planning, entrepreneurial skills and management, and extension services, access to credit and new technologies, and research and policy support. | UN | وتشمل بعض هذه المبادرات التدريب في مجال التحليل والتخطيط المتعلقين بنوع الجنس، ومهارات وإدارة تنظيم المشاريع، وخدمات الارشاد، والحصول على الائتمانات والتكنولوجيات الجديدة، ودعم البحوث والسياسات. |
some of these initiatives are described below. | UN | ويرد أدناه بيان بعض هذه المبادرات. |
some of these initiatives and approaches are beginning to promote more integrated United Nations responses in line with the thrust of the 2007 Ministerial Declaration. | UN | وبدأ بعض هذه المبادرات والنهج في تشجيع المزيد من الاستجابات المتكاملة للأمم المتحدة تمشيا مع التوجه العام للإعلان الوزاري لعام 2007. |
some of these initiatives include: | UN | ويشمل بعض هذه المبادرات ما يلي: |
some of these initiatives will have already been initiated at the start of the 2000-2001 biennium. | UN | وسيكون قد بدأ بالفعل تنفيذ بعض هذه المبادرات في بداية فترة السنتين 2000-2001. |
some of these initiatives include: | UN | وتشمل بعض هذه المبادرات ما يلي: |
some of these initiatives are now partly or fully funded by the government. | UN | ويموّل بعض من هذه المبادرات الآن، جزئيا أو كليا، من الحكومة. |
some of these initiatives are channelled through the Palestinian Authority; others are joint ventures with international and local agencies; and yet others are individually organized on a project basis. | UN | ويوجه بعض من هذه المبادرات من خلال السلطة الفلسطينية، والبعض الآخر عبارة عن مشاريع مشتركة مع وكالات دولية ومحلية، بيد أن مبادرات أخرى تنظَّم على أساس المشاريع كلاً على حدة. |
The Chinese Government has undertaken a number of initiatives to improve farmers' living standards, with some of these initiatives contributing to reducing the country's GHG emissions from agriculture, namely: | UN | وقد اتخذت الحكومة الصينية عددا من المبادرات لتحسين مستوى معيشة المزارعين، حيث تسهم بعض من هذه المبادرات في خفض انبعاثات غازات الدفيئة الناشئة من قطاع الزراعة. |
64. some of these initiatives are still in the early stages. | UN | 64 - وبعض هذه المبادرات لا يزال في مراحله الأولى. |
Below is a brief description of some of these initiatives and main outcomes achieved since the Thirteenth HONLEA Meeting in Africa. | UN | ويرد أدناه عرض موجز لبعض تلك المبادرات وللنتائج الرئيسية التي تحققت منذ الاجتماع الثالث عشر لهونليا، أفريقيا. |