"some speakers noted" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولاحظ بعض المتكلمين
        
    • وأشار بعض المتكلمين إلى
        
    • وذكر بعض المتكلمين
        
    • ولاحظ بعض المتحدثين
        
    • وأشار بعض المتحدثين إلى
        
    • ولاحظ بعض المتكلّمين
        
    • أشار بعض المتكلمين إلى
        
    • وأشار بعض المتكلّمين إلى
        
    • وأشار بعض المتكلِّمين
        
    • وذكر بعض المتكلّمين
        
    • ولاحظ بعض المتكلِّمين
        
    • وأشار بعضهم إلى
        
    some speakers noted the need for greater emphasis on international mechanisms for restitution of stolen cultural property. UN 77- ولاحظ بعض المتكلمين ضرورة زيادة التركيز على التعاون الدولي من أجل استرداد الممتلكات المسروقة.
    some speakers noted that the Internet had become a main venue for auctions. UN ولاحظ بعض المتكلمين أن الإنترنت قد أصبحت قناة رئيسية للمزادات.
    some speakers noted that the review mechanism would need to be a subsidiary body of the Conference, according to article 63 of the Convention. UN وأشار بعض المتكلمين إلى ضرورة أن تكون آلية الاستعراض هيئة فرعية تابعة للمؤتمر، وفقا للمادة 63 من الاتفاقية.
    some speakers noted that achieving that goal would be a major challenge. UN وذكر بعض المتكلمين أن تحقيق هذا الهدف سيكون من التحديات الرئيسية.
    some speakers noted that existing international institutions were being severely challenged to respond to the crisis. UN ولاحظ بعض المتحدثين أن المؤسسات الدولية القائمة تواجه تحديا شديدا في استجابتها للأزمة.
    some speakers noted that the values of reconciliation, peace, freedom and equality which inspired his actions made his public life an enduring source of inspiration for all peoples. UN وأشار بعض المتحدثين إلى أن قيم المصالحة والسلم والحرية والمساواة التي ألهمت أعماله جعلت حياته العامة مصدراً دائماً لإلهام جميع الشعوب.
    some speakers noted that it was difficult for delegations to cover a two-week conference. UN ولاحظ بعض المتكلّمين أن من الصعب على الوفود أن تواظب على حضور مؤتمر يدوم أسبوعين.
    some speakers noted the importance of cooperation with UNODC. UN ولاحظ بعض المتكلمين أهمية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    some speakers noted that the Board should provide clear recommendations to States regarding the application of the principle of proportionality in drug-related offences. UN ولاحظ بعض المتكلمين أنه ينبغي للهيئة أن تقدّم توصيات واضحة إلى الدول فيما يتعلق بتطبيق مبدأ التناسب في الجرائم المتصلة بالمخدرات.
    some speakers noted the absence of general principles of law in the area of investment. UN ولاحظ بعض المتكلمين عدم وجود مبادئ قانونية عامة في مجال الاستثمار.
    some speakers noted the usefulness of requiring civil servants to sign ethics agreements or statements of professional responsibility as a preventive measure. UN ولاحظ بعض المتكلمين جدوى الاشتراط بأن يوقّع موظفو الخدمة المدنية اتفاقات للالتزام بسلوك أخلاقي أو إقرارات بالمسؤولية المهنية كتدبير وقائي.
    some speakers noted that data on organized crime could be gathered from regional sources, as well as from international sources. UN وأشار بعض المتكلمين إلى إمكانية جمع البيانات عن الجريمة المنظمة من مصادر إقليمية، وكذلك من مصادر دولية.
    some speakers noted that the climate for reform was currently ripe. UN وأشار بعض المتكلمين إلى أن المناخ مهيأ في الوقت الراهن للاضطلاع بعمليات الإصلاح.
    some speakers noted the significant contribution made by the Office over the years, through its training and assistance programmes, to improving and reinforcing crime prevention and criminal justice capabilities. UN وأشار بعض المتكلمين إلى المساهمة الكبيرة التي قدّمها المكتب على مدى السنين، من خلال برامجه للتدريب والمساعدة، من أجل تحسين وتعزيز قدرات منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    some speakers noted that achieving that goal would be a major challenge. UN وذكر بعض المتكلمين أن تحقيق هذا الهدف سيكون من التحديات الرئيسية.
    some speakers noted that proper implementation of the Convention would work towards achieving the Millennium Development Goals. UN وذكر بعض المتكلمين أن تنفيذ الاتفاقية تنفيذا سليما يساعد على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    some speakers noted that the checklist should be simple and brief. UN وذكر بعض المتكلمين أن القائمة المرجعية ينبغي أن تكون بسيطة ووجيزة.
    It was noted that government intervention might be helpful in certain instances, but also that it was prone to being misapplied; some speakers noted that market-oriented approaches in many cases had led to higher growth rates. UN ولوحظ أن تدخل الحكومات قد يكون مفيدا في حالات معينة، وإن كان هذا التدخل عرضة أيضا ﻹساءة التطبيق؛ ولاحظ بعض المتحدثين أن النهج الموجهة الى السوق في حالات كثيرة أفضت الى معدلات نمو أعلى.
    some speakers noted that a multi-year programme of work for the preparation of the congresses would enable the Commission to begin consultations on a draft declaration at the Commission's session prior to the crime congress. UN وأشار بعض المتحدثين إلى أنَّ من شأن وضع برنامج عمل متعدد السنوات تحضيرا للمؤتمرات تمكين اللجنة من بدء المشاورات بشأن مشروع الإعلان في دورة اللجنة السابقة لمؤتمر منع الجريمة.
    some speakers noted that the role of Governments was to ensure the effective implementation of those instruments. UN ولاحظ بعض المتكلّمين أن دور الحكومات هو ضمان تنفيذ تلك الصكوك تنفيذا فعّالا.
    some speakers noted that, in finalizing the draft outcome document, the inputs provided by Member States should be reflected and taken into consideration, including the outcomes of the regional preparatory meetings for the Congress. UN كما أشار بعض المتكلمين إلى أنه، عند إعداد الصيغة النهائية لمشروع الوثيقة الختامية، ينبغي تبيان المدخلات المقدَّمة من الدول الأعضاء وأخذها في الاعتبار، بما في ذلك نتائج الاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر.
    some speakers noted their geographic location on major trading routes as enhancing their vulnerability to terrorism. UN وأشار بعض المتكلّمين إلى أن وقوع بلدانهم جغرافيا على الطرق التجارية الرئيسية يزيد من تعرّضها للإرهاب.
    some speakers noted the increasing use of pre-precursors and the manufacture of precursor chemicals using substances not under international control. UN وأشار بعض المتكلِّمين إلى تزايد استخدام السلائف الأولية وصناعة المواد الكيميائية السليفة باستخدام مواد غير خاضعة للمراقبة الدولية.
    some speakers noted that, in their countries, laws had been adopted on the protection of witnesses of organized crime and other serious crime. UN وذكر بعض المتكلّمين اعتماد قوانين في بلدانهم بشأن حماية شهود الجريمة المنظَّمة وغيرها من الجرائم الخطيرة.
    Examples of national efforts in drug control were presented, and some speakers noted the need for technical assistance. UN 35- وقُدِّمت أمثلة على الجهود الوطنية المبذولة في مجال مراقبة المخدِّرات، ولاحظ بعض المتكلِّمين الحاجة إلى المساعدة التقنية.
    some speakers noted the difficulties encountered with regard to maintaining statistics on the use of the Convention. UN وأشار بعضهم إلى الصعوبات التي تعترض توفير إحصاءات عن استخدام الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus