some students have expressed concerns about the play itself. | Open Subtitles | أعرب بعض الطلاب عن قلقهم حيال المسرحية نفسها |
some students have gone through Egypt and Jordan to arrive at their colleges in the West Bank. | UN | وقد سافر بعض الطلاب عن طريق مصر واﻷردن للوصول إلى كلياتهم في الضفة الغربية. |
some students, for instance, wrote letters to the High Commissioner for Human Rights expressing their views and concerns on human rights issues. | UN | فمثلاً كتب بعض الطلاب رسائل إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان عبروا فيها عن آرائهم وشواغلهم بشأن قضايا حقوق اﻹنسان. |
In the autumn of 2006, some students were specifically targeted by kidnappers. | UN | وفي خريف 2006، استهدف المختطفون بعض الطلبة على وجه الخصوص. |
Church schools set aside a limited number of places for some students on humanitarian grounds. | UN | وتخصص المدارس الكنسية عددا محدودا من المقاعد من أجل بعض الطلبة لاعتبارات إنسانية. |
For reasons related to choice of career, some students travelled very far and for many hours to attend classes at Lausanne. | UN | فلأسباب تتعلق باختيار المهنة، سافر بعض التلاميذ مسافات بعيدة جدا ولساعات عديدة لحضور الدروس في لوزان. |
However, these records may be incomplete as some students may not register. | UN | على أن هذه السجلات قد لا تكون كاملة لأن بعض الطلاب لم يسجلوا. |
Concern remains, however, over the continued denial of access to education for some students. | UN | إلا أن القلق لا يزال قائما إزاء استمرار حرمان بعض الطلاب من فرص الوصول إلى التعليم. |
some students who defended themselves or their faith were allegedly expelled. | UN | وزُعم أن بعض الطلاب الذي دافعوا عن أنفسهم أو عن عقيدتهم قد فُصلوا. |
It is acknowledged that in some instances special education may currently be considered to be the most appropriate form of education for some students with disabilities. | UN | ومن المعترف به أنه قد ينظر في الوقت الراهن في بعض الحالات الى التعليم الخاص على أنه أنسب شكل لتعليم بعض الطلاب المعوقين. |
Opportunities of a limited and very specific kind exist for some students to pursue professional training. | UN | وتوجد فرص من نوع محدود ومحددة جدا أمام بعض الطلاب لمواصلة التدريب الفني. |
Opportunities of a limited and very specific kind exist for some students to pursue professional training. | UN | وتوجد فرص من نوع محدود ومحددة جدا أمام بعض الطلاب لكي يواصلوا التدريب الفني. |
Opportunities of a limited and very specific kind exist for some students to pursue professional training. | UN | وتوجد فرص محدودة ومن نوع محدد جدا أمام بعض الطلاب لمواصلة التدريب المهني. |
It is acknowledged that in some instances special education may currently be considered to be the most appropriate form of education for some students with disabilities. | UN | ومن المعترف به أنه قد ينظر في الوقت الراهن في بعض الحالات الى التعليم الخاص على أنه أنسب شكل لتعليم بعض الطلاب المعوقين. |
Opportunities of a limited and very specific kind exist for some students to pursue professional training. | UN | وتوجد فرص من نوع محدود ومحددة جدا أمام بعض الطلاب لكي يواصلوا التدريب الفني. |
Nevertheless, some students still prefer to attend general education establishments. | UN | ولكن بعض الطلبة يفضلون الالتحاق بالتعليم العام. |
There are some students now who are not allowed to go back for the summer holidays, even after their graduation. | UN | ويوجد بعض الطلبة اﻵن الذين لا يسمح لهم بالعودة لقضاء الاجازة الصيفية. ولا حتى بعد تخرجهم. |
But I hear it has resulted in the ejection of some students from the faternity. | Open Subtitles | ولكنني سمعت أنه تسبب في طرد بعض الطلبة من الأخوية |
Yesterday evening I discussed the sacred Hadith with some students. | Open Subtitles | بمساء الأمس تناقشت بالحديث الشريف مع بعض الطلبة |
some students were talking about your class. | Open Subtitles | بعض التلاميذ كانوا يتحدثون عن صفك الدراسي |
105. some students dress according to their religious affiliations. | UN | 105 - ويختار بعض التلاميذ ملابسهم وفقاً لانتماءاتهم الدينية. |
I'm gonna bring some students from the classroom by, and we're gonna screen a movie there. | Open Subtitles | سَأَجْلبُ بَعْض الطلابِ مِنْ قاعةِ الدروس مِن قِبل، ونحن سَنَعْرضُ a فلم هناك. |