"some such" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعض هذه
        
    • بعض تلك
        
    • ما شابه
        
    • وبعض هذه
        
    • بعض من هذه
        
    • بعض هذا
        
    • ببعض هذه
        
    • بعضا من هذه
        
    • لبعض هذه
        
    • وبعض هؤلاء
        
    • ماشابه
        
    • بعض من هذا القبيل
        
    It should be noted that some Parties already follow some such practices. UN وتجدر الإشارة إلى أن بعض الأطراف يتبع بالفعل بعض هذه الممارسات.
    Paragraph 2 contained an indicative list of some such categories of treaties. UN والفقرة 2 تتضمن قائمة إرشادية تشمل بعض هذه الفئات من المعاهدات.
    Paragraph 2 contained an indicative list of some such categories of treaties. UN والفقرة 2 تتضمن قائمة إرشادية تشمل بعض هذه الفئات من المعاهدات.
    Noting that some such preparations are widely used to treat common diseases, UN وإذ تلاحظ أن بعض تلك المستحضرات يُستخدم على نطاق واسع في علاج أمراض شائعة،
    or some such thing. The exact words escape me. Open Subtitles أو ما شابه ذلك، هربت منّي الكلمات بالتحديد
    Some, such as nutrition, can be a direct cause of maternal mortality. UN وبعض هذه المعونات، كالتغذية، يمكن أن يكون سببا مباشرا للوفيات النفاسية.
    some such organizations had used their position to attack the territorial integrity of Member States. UN وقد استغلت بعض هذه المنظمات وضعها لتهاجم السلامة الإقليمية للدول الأعضاء.
    An analysis of the reasons for the cancellation indicated that some such obligations did not meet the requirements for their creation. UN وأشار تحليل أسباب الإلغاء إلى أن بعض هذه الالتزامات لا تستوفي شروط إنشائها.
    some such instruments have been completed over the past 50 years, a great many based on texts developed by the Commission. UN واستُكمل بعض هذه الصكوك خلال السنوات الخمسين الماضية، والكثير منها يستند إلى نصوص وضعتها اللجنة.
    some such acts may constitute torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN وقد يشكِّل بعض هذه الأفعال تعذيباً أو معاملة أو عقوبة قاسية أو لا إنسانية أو مهينة.
    Table 3 shows the evolution of production and exports of some such products. UN ويبين الجدول الثالث مدى تطور إنتاج بعض هذه المنتجات والصادرات منها.
    some such actions cannot be considered as a " manifestation " of religion or belief and are therefore not protected by article 18. UN ولا يمكن اعتبار بعض هذه الأفعال " إجهارا " للدين أو المعتقد، ومن ثم لا تتوفر لها الحماية بموجب المادة 18.
    We are inclined to think that liability might be appropriate for attempts in some such cases. UN وإننا نميل إلى الاعتقاد بأن المسؤولية قد تكون ملائمة فيما يتعلق بالشروع في بعض هذه الحالات.
    some such proposals are discussed in the report, while others, lacking implementation measures, are not. UN ويناقش التقرير بعض هذه المقترحات، بينما لا يناقش مقتـرحات أخرى تفتقر إلى تدابير التنفيذ.
    some such commissions are undertaken in good faith and result in published reports which contribute significantly to the promotion of respect for human rights. UN وتُنشأ بعض تلك اللجان عن حسن نية ويؤدي عملُها إلى نشر تقارير تسهم بشكل كبير في تعزيز احترام حقوق الإنسان.
    Although the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID) might be able to take on some such disputes, it was considered that promoting local engagement in the relevant recipient State was an important consideration. UN وعلى الرغم من أنَّ المركز الدولي لتسوية المنازعات الاستثمارية قد يكون قادراً على معالجة بعض تلك المنازعات، فقد رئي أنَّ تعزيز المشاركة المحلية في الدولة المتلقية المعنية يعد من الاعتبارات الهامة.
    He was cryin'his eyes out over by the spinnin'teacups or some such. Open Subtitles كان يبكي بشدة عند لعبة الأكواب الدوارة أو ما شابه
    some such measures could be financial, for example discounts for those who pay early and interest charges for those who pay late. UN وبعض هذه التدابير قد يكون ماليا، مثلا تقديم خصم للدول التي تدفع في وقت مبكر، وفرض فوائد على الدول التي تتأخر في الدفع.
    some such programmes had been described, but much more remained to be done. UN وقد تم شرح بعض من هذه البرامج ولكن هناك الكثير الذي يتعين بعد عمله.
    Wants to spend quality time with his grandkids or some such bullshit. Open Subtitles يريد قضاء وقت ممتع مع له الأحفاد أو بعض هذا هراء.
    Some, such as the system of evaluation compliance, are currently in place while others are in the developmental stages. UN ويجري حاليا العمل ببعض هذه الأدوات والمنهجيات مثل نظام الامتثال للتقييم، بينما لا يزال بعضها الآخر في طور الإعداد.
    The Coordinator has received some such information on which follow-up measures have been taken. UN وقد تلقى المنسق بعضا من هذه المعلومات التي اتخذت بصددها تدابير متابعة.
    It expressed its concern about the difficulties experienced by Member States owing to the lack of conference services for some such meetings and requested the Secretary-General to continue to explore innovative ways to address this problem and to report thereon to the Assembly through the Committee on Conferences. UN وأعربت عن قلقها إزاء الصعوبات التي تواجهها الدول الأعضاء جراء نقص خدمات المؤتمرات لبعض هذه الاجتماعات، وطلبت إلى الأمين العام أن يواصل استكشاف وسائل مبتكرة لمعالجة هذه المشكلة وأن يقدم إليها تقريرا عن ذلك عن طريق لجنة المؤتمرات.
    some such persons have spent more than two years in terrible circumstances. UN وبعض هؤلاء اﻷشخاص قد أمضوا أكثر من عامين في ظروف رهيبة.
    Yeah, he wanted to fix hot rods or some such thing. Open Subtitles أجل، أراد أن يصلح القضبان أو ماشابه
    He just started yammering on about freedom of the press, or some such. Open Subtitles وقال انه بدأت لتوها على نحو الثرثرة حرية الصحافة ، او بعض من هذا القبيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus