"someone like that" - Traduction Anglais en Arabe

    • شخص كهذا
        
    • شخص مثله
        
    • شخص مثل ذلك
        
    • شخص هكذا
        
    • شخصاً كهذا
        
    • شخص مثل هذا
        
    • شخص ما مثل ذلك
        
    • شخص مثلها
        
    • شخص من هذا القبيل
        
    • شخصاً هكذا
        
    • شخص كذلك
        
    • أحداً كهذا
        
    • أحدهم هكذا
        
    • شخصا كهذا
        
    • شخصا هكذا
        
    We don't want someone like that coming between us, do we? Open Subtitles نحن لا نريد ان يتدخل بيننا شخص كهذا اليس كذلك؟
    We can't take his word for it. Not someone like that. Open Subtitles لا يمكننا الأخذ بما يقوله وخصوصًا شخص كهذا
    You know, someone like that could give you all of those things, and with me, you know, this... Open Subtitles كما تعلمين، شخص مثله يمكن أن يمنحكِ كل ذلك، ولكن معي فأنتِ تعلميـن
    I don't know what makes someone like that tick. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يجعل شخص مثل ذلك القرادة.
    How am I supposed to love someone like that? ! Open Subtitles لما علي من المفترض أن أحب شخص هكذا ؟
    I had someone like that in my life once. Open Subtitles لقد عرفتُ شخصاً كهذا في حياتي يوماً ما
    Maybe only Jesus could've unburdened someone like that from such omnipotence. Open Subtitles لربما الرب وحده يستطيع تحريره شخص مثل هذا بقدرته الكلّية
    Do you really want someone like that running something that you worked so hard to create? Open Subtitles تُريدُ شخص ما مثل ذلك حقاً ركض الشّيء بأَنْك عَملَ بجدّ كبير للخَلْق؟
    If you have the time to feel any guilt over someone like that... go solve another one of the current cases. Open Subtitles ان كان لديك وقت لتشعر فيه بالذنب على شخص كهذا اذهب افضل وحل واحدة اخرى من القضايا الحاليه
    If I can't make it work with someone like that in your life, we don't stand a chance. Open Subtitles إذا لم أكن أستطيع أن أعمل ، مع شخص كهذا بحياتك . فليس لدينا فرصة
    When you're raised by someone like that, your instincts, no matter how hard you fight them, sometimes fall towards self-preservation. Open Subtitles عندما يربيك شخص كهذا غرائزك، بغض النظر عن قتالك لها فهي تتحفظ بالكامل أحياناً وينتهي بك الأمر بإيذاء أحبائك أيضاً
    Why would you wanna be with someone like that anyways? Open Subtitles لمَ أنتِ تريدين أن تكوني مع شخص كهذا على أيّ حال؟
    You couldn't imagine someone like that could want for anything at all. Open Subtitles لم تكن تتخيل شخص مثله يستطيع أن يفعل أي شئ.
    For someone like that to suddenly seek political asylum, shouldn't we be suspicious of his true intent? Open Subtitles أن يطلب شخص مثله وبشكل مفاجئ اللجوء السياسي ألا ينبغي أن نشك بمقصده الحقيقي وراء ذلك؟
    You don't find someone like that. someone like that finds you. Open Subtitles لن تجد شخص مثل ذلك لان شخص مثل ذلك يجدك
    It is amazing to be around someone like that. Open Subtitles وهو شيءٌ جميل أن أكون بصحبة شخص هكذا
    I mean, you wouldn't think someone like that could drive, let alone someone gives that creepy bugger a license. Open Subtitles أعني، أنت لا تعتقد أن شخصاً كهذا يمكنه القيادة ناهيك عن شخص ما يعطي ذلك التافه المخيف رخصة
    No idea. Where does someone like that make friends? Open Subtitles ليس لدي فكرة ,شخص مثل هذا اين يكسب الصداقات
    I didn't know I could love someone like that. Open Subtitles أنا لم أعرف بأنّني يمكن أن أحبّ شخص ما مثل ذلك
    That crazy woman, how can they accept someone like that to be a civil servant? Open Subtitles هذه المرأة المجنونة كيف لهم أن يقبلوا شخص مثلها في الخدمة المدنية؟ كما لو كنت أعلم
    Maybe he was close to someone there, like a teacher, mentor, someone like that. Open Subtitles ربما كان قريبا من شخص هناك مثل معلم، مشرف ، شخص من هذا القبيل
    I can't believe he just killed someone like that. Open Subtitles لا يُمكنني التصديق بأنه قتل شخصاً هكذا.
    You think someone like that could have a change of heart? Open Subtitles هل تعتقدين أن شخص كذلك قد يتغير مثل ذلك التغير ؟
    Yeah, me and my brother could have used someone like that. Open Subtitles أجل، ربما أنا وأخي استخدمنا أحداً كهذا
    You really shouldn't sneak up on someone like that. Open Subtitles أنتَ حقـّاً لا يجدر بكَ أنّ تسترق الحراك على أحدهم هكذا.
    I personally wouldn't trust someone like that for a million, billion, trillion dollars. Open Subtitles أنا شخصيا لا أصدق شخصا كهذا بمقابل مليون, بيليون, تريليون دولار
    You can't just attack someone like that. Open Subtitles لا تستطيع أن تهاجم شخصا هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus