"something sharp" - Traduction Anglais en Arabe

    • شيء حاد
        
    • شيئا حادا
        
    • شيئاً حاد
        
    • بشيء حاد
        
    Can verify with something sharp if you like. Open Subtitles يُمكنني تأكيد ذلك بإستخدام شيء حاد إذا أردتي ذلك
    We had something sharp, I could pick that lock. Open Subtitles لو كان لدينا شيء حاد لتمكنت من فتح هذا القفل.
    If you want to get rid of a headache, you sit on something sharp. Open Subtitles ،لو كنت تريد أن تتخلص من صداع تجلس على شيء حاد
    If we find something sharp and some thread, Open Subtitles إذا وجدنا شيئا حادا وبعض الصفحات،
    Fine, forget the knife. Just give me something sharp. Open Subtitles حسناً, إنسي السكين أعطني شيئاً حاد
    'Hit something sharp. Open Subtitles 'وضربني بشيء حاد.
    NOW SHE HAD SOMETHING IN HER HANDS, something sharp. Open Subtitles الآن كان عندها شيء في يديها شيء حاد
    Warren Granger's spinal cord was severed by something sharp, but not a knife. Open Subtitles إن الحبل الفقري لوران جرينجر تم قطعه بواسطة شيء حاد و لكنه ليس سكيناً
    That hole in that tag was made by something sharp and hard. Open Subtitles هذا الثقب في هذه الشارة تم صنعه بواسطة شيء حاد و صلب
    Now, I want you to find me something sharp in there. Open Subtitles الان,اريدك ان تعثر على شيء حاد بالداخل
    Well, there must be something sharp around here. Open Subtitles حسنا, لابد من وجود شيء حاد هنا
    So I need something sharp and pointy to... Open Subtitles ... لذلك أنا بحاجة إلى شيء حاد ومدبب لـِ
    Find something sharp to penetrate his skull. Open Subtitles أعثر على شيء حاد لاختراق جمجمته
    Quick, I need a knife or something sharp. Open Subtitles بسرعة , أحتاج لسكين او شيء حاد
    He made sure he brought something sharp enough this time. Open Subtitles حرص على جلب شيء حاد لذلك العرض
    Yeah, there might be something sharp in here. Open Subtitles اجل, لابد من وجود شيء حاد
    That suggests Sarah fell into something sharp. Open Subtitles ذلك يشير إلى أن (سارة ) وقعت على شيء حاد.
    Ouch! I sat on something sharp! Open Subtitles جلست على شيء حاد
    We'll need something sharp to get the rest of these up. Open Subtitles نحتاج شيء حاد لإخراج الباقي
    I need something sharp to stab into his chest to release the pressure. Open Subtitles ..... حسنا .... أريد شيئا حادا
    You saw something sharp and metallic. Open Subtitles رأيت شيئاً حاد و معدني
    It suggests she was struck by something sharp. Open Subtitles اقترح انها ضربت بشيء حاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus