"sometime before" - Traduction Anglais en Arabe

    • وقت ما قبل
        
    • بوقت ما قبل
        
    • ما قبل أن
        
    I don't know, sometime before the six million years is up? Will that work? Open Subtitles لا أعرف، في وقت ما قبل انتهاء الـ6 ملايين سنة؟
    - I would imagine, with you, that will happen sometime before you actually die, somebody else dressing you. Open Subtitles أتصور، معكم، ان ذلك لن يحدث في وقت ما قبل أن تموت فعلا، شخص آخر خلع الملابس لك.
    it'll be sometime before we bring order to this chaos Open Subtitles أنه سوف يكون في وقت ما قبل نأتي لهذه الفوضى
    Meaning the firearm must have been replaced sometime before the attack. Open Subtitles يعني أن السلاح الناري يجب أن يكون قد استبدل في وقت ما قبل الهجوم.
    It was shipped four days before Andrew Dixon was assassinated, which means it was printed sometime before that. Open Subtitles لقد شحن منذ اربعه ايام قبل اغتيال اندرو ديكسون وهذا يعني انه طبع بوقت ما قبل ذلك
    Uh, she broke her arm a year ago and her collarbone sometime before that. Open Subtitles اه، كسرت ذراعها قبل عام ولها الترقوة وقت ما قبل ذلك.
    I think that sometime before we die,I'd really like to have. Open Subtitles , أظن أنه في وقت ما قبل أن نموت . . أريد حقاً أن
    You'll land nice and easy sometime before Christmas. Open Subtitles أنت سَتَهْبطُ بسهولة ولطف في وقت ما قبل عيد الميلادِ.
    Just don't wait too long though, okay?'Cause I'm outta here sometime before Friday. Open Subtitles لكن لا تنتظر لفترة طويلة لأنني سأرحل في وقت ما قبل الجمعة
    Of course, as they know very well, I am always open to hearing suggestions and receiving contributions for the second version of the paper that I am supposed to present sometime before our next session. UN وبطبيعة الحال، كما يعلمون جيدا، أنا دائما على استعداد للاستماع إلى المقترحات وتقبل الإسهامات للنسخة الثانية من التقرير التي من المفترض أن أقدمها في وقت ما قبل دورتنا المقبلة.
    The report of the Secretary-General on the new mechanisms would be made available sometime before the session of the Committee on Information scheduled to begin on 22 April 2002. UN وذكرت أن تقرير الأمين العام عن هذه الآليات الجديدة سوف يتاح في وقت ما قبل انعقاد دورة لجنة الإعلام المقرر أن تبدأ في 22 نيسان/أبريل 2002.
    These last two businesses were closed down sometime before the beginning of the Israeli military operations in Gaza, as the blockade led to a lack of supplies. UN وقد أغلقت الشركتان الأخيرتان في وقت ما قبل بدء العمليات العسكرية الإسرائيلية في قطاع غزة، بالنظر إلى نقص الإمدادات الناجم عن الحصار.
    He will call you back sometime before his hot new bedtime of 7:30. Open Subtitles وقال انه سيدعو إجراء النسخ في وقت ما قبل وقت النوم له ساخنة جديدة من 07: 30 .
    Beautiful house. / Well, his stomach contents put him here sometime before that crash. Open Subtitles منزل جميل - حسناً - محتويات المعدة تضعه هنا في وقت ما قبل الإصطدام
    It'll rise in the mid-city area sometime before nightfall. Open Subtitles ... وسيظهر في منتصف المدينة في وقت ما قبل المساءِ
    And then I left sometime before 9. Open Subtitles وبعد ذلك تَركتُ في وقت ما قبل 9.
    We just need to choose a time and place sometime before Ba'al can put his plan into motion. Open Subtitles نَحتاجُ فقط إخْتياَر الوقت والمكان في وقت ما قبل أن يُمْكِنُ لـ* بال * أَنْ يَضعَ خطتَه فى موضع التنفيذ
    I found exactly 300 frames of nitrocellulose-based film print, manufactured sometime before 1952. Open Subtitles لقد وجدت 300 اطار بالضبط من النيتروسليلوز المبنى عليها فيلم الطباعة صُنعت بوقت ما قبل عام 1952
    (PHONE RINGING) sometime before June 23, but I never knew the exact date, so I couldn't find the transcript. Open Subtitles بوقت ما قبل الـ23 من يونيو لكنّي لم أعرف التاريخ بالتحديد أبدا ولذلك لم أستطع إيجاد النسخة المكتوبة للمحادثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus