"somewhere to" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى مكان ما
        
    • في مكان ما أن
        
    • على مكان
        
    • الى مكان ما
        
    • في مكان ما على
        
    • مكان ما لكي
        
    • مكانًا
        
    • أن تذهب لمكان ما
        
    • عن مكان ما
        
    • مكان تذهب إليه
        
    • مكان لأذهب
        
    • في مكان ما لِكي
        
    - I need somewhere to place her. - As a domestic? Open Subtitles ـ أحتاج إلى مكان ما لوضعها به ـ كخادمة ؟
    Right, shall we go somewhere to, uh, celebrate solving the case? Open Subtitles الحق، نذهب إلى مكان ما أه، احتفال حل هذه القضية؟
    He got some colonel somewhere to pull the file. - And? Open Subtitles وهو بالتالي جعل كولونيلاً في مكان ما أن يسحب ملفاً
    You got somewhere to keep this camera? Open Subtitles هل حصلت على مكان للحفاظ على هذه الكاميرا؟
    I could be taking you somewhere to kill you right now. Open Subtitles من الممكن أن آخذكِ الى مكان ما وأقتلكِ في الحال.
    And now she's somewhere to the left of totally useless and to the right of babbling lunatic. Open Subtitles والآن انها في مكان ما على يسار عديمة الفائدة تماما وإلى اليمين من مجنون يهذي.
    It gets dark and the father looks for somewhere to park and sleep near the Bois de Boulogne. Open Subtitles انها السماء تظلم و هاهو الأب يبحث عن مكان ما لكي يركن به سيارته و ينام الجميع بالقرب من حديقة بوا دي بولون
    So I can find somewhere to piss and somewhere else to sleep. Open Subtitles لأجد مكانًا أتبول فيه ومكان آخر أنام فيه.
    Do you have somewhere to be at midnight tonight? Open Subtitles أتود الذهاب إلى مكان ما منتصف هذه الليلة ؟
    No, I'm going to look for somewhere to, uh, contemplate my existence. Open Subtitles لا, أنا ذاهبٌ إلى مكان ما لأُلبي نداء الطبيعة
    Liz, I need somewhere to fall apart. I can't do it at home. Open Subtitles ليز أنا بحاجة إلى مكان ما لينهار لا يمكننى القيام بها فى المنزل
    Yeah, the point is if the two kingdoms wanted to bring people somewhere to sacrifice them, punish them, they wouldn't come to places like the lake, big ceremonial places. Open Subtitles نعم، المغزى هو أنه إذا أرادت المملكتان جلب الناس إلى مكان ما ،للتضحية بهم معاقبتهم فلن يأتوا إلى أماكن مثل البحيرة
    I could think of moving somewhere to spy on you. Open Subtitles هل أمكن لي أن أنتقل إلى إلى مكان ما للتجسس عليك.
    Then you have to go somewhere to look for food. Open Subtitles إذن عليكِ أن تذهبي إلى مكان ما للبحث عن الطعام.
    So if you have somewhere to be, you're not gonna make it there unless you start answering my questions. Open Subtitles حتى إذا كان لديك في مكان ما أن يكون، أنت لا ستعمل جعله هناك إلا إذا كنت بدء الإجابة على أسئلتي.
    I want Christopher to have somewhere to have a mutton shop, and armchair by the fire. Open Subtitles أريد كرستوفر أن يكون لديه في مكان ما , أن يكون لديه محل لحوم ضأن وكرسي مسند بالنار
    When we find somewhere to hide, I'll stop the car and let you go. Open Subtitles عندما أعثر على مكان اختبأ فيه سوف اوقف السيارة و ادعكِ تذهبين
    Can't we just find somewhere to rehearse and get on with it? Open Subtitles ألا يمكننا العثور على مكان للتدريب ومباشرة ذلك
    ..we`ll all go out somewhere to celebrate Aditi`s birthday Open Subtitles سنخرج الى مكان ما لنحتفل بعيد ميلاد اديتيا
    I think we should find somewhere to land now. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن تجد في مكان ما على الأرض الآن.
    You say you were looking for somewhere to crash? Open Subtitles هل قلت بأنك تبحث عن مكان ما لكي تسكن فيه ؟
    Did David Alvarez find somewhere to sell him drink? Open Subtitles هل وجد "ديفيد أليفاريز" مكانًا يبتاع منه شرابًا؟
    All that money's gotta go somewhere to get clean. Open Subtitles كل تلك الاموال يجب أن تذهب لمكان ما لتصبح قانونية
    Finding somewhere to stay, finding food. Open Subtitles البحث عن مكان ما للبقاء, البحث عن الطعام
    Oh, only if you've somewhere to go. Open Subtitles فقط إن كان لديك مكان تذهب إليه.
    Hey, I'm thinking of you. I've got somewhere to go. Open Subtitles انا افكر فيكي انتي، انا لدي مكان لأذهب و اعيش فيه
    We have somewhere to be. Open Subtitles عِنْدَنا في مكان ما لِكي نَكُونَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus