"somewhere with" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكان ما مع
        
    • مكان ما مَع
        
    • مكان ما به
        
    • مكان مع
        
    • إلى مكانٍ ما
        
    • لمكان به
        
    • مكان فيه
        
    • مكان ما برفقة
        
    I found this spot over by the dumpsters, but I know Sankey thinks we should stand somewhere with more visibility. Open Subtitles لقد وجدت هذه البقعة أكثر من مكبات النفايات، لكنني أعرف سانكي يعتقد أننا يجب أن تقف في مكان ما مع مزيد من الوضوح.
    Can we talk somewhere with little less traffic? Open Subtitles هل يمكن أن نتحدث في مكان ما مع حركة أقل قليلا؟
    We have to look for somewhere with light before the sun falls. Open Subtitles علينا أن نبحث عن مكان ما مع الضوء قبل أن تغرب الشمس
    I went somewhere with the employees. Open Subtitles ذَهبتُ في مكان ما مَع الموظفين.
    somewhere with fewer lakes, you wouldn't have lasted a week. Open Subtitles في مكان ما به بضع بحيرات لن تستمري فيه لأكثر من أسبوع
    The Rezident has a mole somewhere with exceptional access to CIA and FBI intelligence. Open Subtitles الرئيس لديه نفوذ في كل مكان مع نفوذ إستثنائي للمخابرات و مكتب التحقيق الفيدرالي
    I thought it might be better to lay low somewhere with no extradition law. Open Subtitles وأعتقد أنه قد يكون أفضل لوضع منخفض في مكان ما مع عدم وجود قانون تسليم المجرمين.
    How does it feel to show up somewhere with such high hopes only to find out you're not gettin'what you expected? Open Subtitles كيف هو الشعور عندما تكونوا في مكان ما مع توقعات عالية فقط عندما تجدان بأنكما لن تحصلا على ما كنتم تتوقعونه؟
    Let it lie, and hope he's lying dead somewhere with a bullet in the back of his head. Open Subtitles إجعليها كذبة وآملي انه يرقد ميت في مكان ما مع رصاصة في خلف رأسه
    Don't you think they'd go somewhere with a lot of sunlight and take a nap together? Open Subtitles لا تظن انها تريد ان تذهب إلى مكان ما مع الكثير من أشعة الشمس وأخذ غفوة معا؟
    Sadie, my son is out there right now somewhere with his friends. Open Subtitles سادي ، ابني هو أصل وجود الحق الآن في مكان ما مع اصدقائه.
    So now he's out there somewhere with these two knuckleheads. Open Subtitles إذا الان هو هناك في مكان ما مع هؤلاء الغبيان
    Whew. Reid is on the first floor somewhere with cyrus. Open Subtitles ريد في الطابق الاول في مكان ما مع سايرس
    And they are holed up somewhere... with my very bloody, hysterical son. Open Subtitles وهم مختبئون في مكان ما مع إبني الهستيري الدامي جداً
    First thing Monday morning we'll head for somewhere with more interesting prospects. Open Subtitles ‫أول شيء صباح الاثنين ‫نحن سنتوجّه إلى مكان ما ‫مع فرص أكثر إثارة.
    She lives out West somewhere with Grace's ex-husband. Open Subtitles وهي تعيش في الغرب في مكان ما مع زوجها السابق غريس.
    He's gone somewhere with the others. Open Subtitles هو ذَاهِبُ في مكان ما مَع الآخرين.
    She's been somewhere with a lot of muck. Open Subtitles لقد كانت في مكان ما به الكثير من الطين
    I just really wanted to go to a good school and belong somewhere with people like you guys. Open Subtitles أنا فقط أردتُ الذهاب إلى مدرسة جيدة و الإنتماء إلى مكان مع أُناس مثلكم.
    I promised myself I was going to lose 40 pounds and move somewhere with a library just as soon as I possibly could. Open Subtitles وعدت نفسي أنني سأخسر 40 باوند وأنتقل إلى مكانٍ ما به مكتبة بأسرع ما يمكنني.
    I separated from my wife and I needed somewhere with two bedrooms. Open Subtitles لقد إنفصلت عن زوجتي، وكُنت بحاجة لمكان به غرفتي للنوم.
    I prefer to work somewhere with a little bit of legacy. Open Subtitles أنا أفضل أن أعمل في مكان فيه القليل من تراث.
    You should be in a bar somewhere with your friends. Open Subtitles عليكِ أن تكوني في حانة في مكان ما برفقة أصدقائك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus