"soulless" - Traduction Anglais en Arabe

    • روح
        
    • الروح
        
    • للروح
        
    • عديم
        
    • عديمي
        
    • لا إنساني
        
    It's a totally soulless one. This is a real house. Open Subtitles إنه تماماً بلا روح , هذا هو المنزل الحقيقي
    Because you're part of the human race, you soulless degenerate. Open Subtitles لأنك جزء من السباق الإنسان، كنت بلا روح المنحطة.
    I assume you think I'm soulless now, possessed by the Devil? Open Subtitles أفترض أنك تعتقدين أنني بلا روح الآن، في حوزة الشيطان؟
    Otherwise, noble plans and intentions will be substituted by perfectly worded yet soulless documents. UN وإلا فإن الخطط والمقاصد السامية سيحل محلها وثائق رائعة الصياغة ولكنها خالية من الروح.
    I betrayed your trust to a ruthless, soulless, unimaginative bully with suspect hygiene and poor language skills in exchange for what? Open Subtitles لقد خنتُ ثقتك إلى متنمرةٍ قاسية القلب عديمة الروح غير مرغوبٍ بها بنظافة مشكوك في أمرها ومهارات لغة ركيكة مقابل ماذا؟
    I looked into the cold, soulless eyes of Victor Crowne, and let me tell you what I saw... Open Subtitles لقد نظرت الى داخل عيني فيكتور كراون الباردة و البلا روح ودعيني أخبرك ماذا رأيت ...
    He's molded world currency into a sculpture... of a soulless plutocrat defecating on the poor. Open Subtitles انه يتبع الطراز العالمي فقد نحت تمثال لرجل غني بلا روح يتغوط على الفقراء
    "They're a soulless agency, and they need to pay, like I did." Open Subtitles انها وكالة بلا روح وهم بحاجة للدفع , كما فعلت
    Contrary to the reputation I enjoy, I am not a soulless animal. Open Subtitles خلافاً للسمعه التي أتمتع بها أنا لست حيوانا بلا روح
    While some soulless things are trying to eat us alive. Open Subtitles بينما تلك الأشياء التي ليس لها روح تحاول أن تأكلنا أحياء
    Well, this is a soulless parade of vanity and ambition. Open Subtitles حسناً. هذا عرض بلا روح من الغرور والطموح
    But now I need to actually visit that hellhole and see how soulless, empty and bullet-ridden it really is. Open Subtitles ولكن الآن أنا بحاجة لزيارة حفرة الجحيم و ارى كم هي بلا روح فارغة و الرصاص يتحكم بها فعلاً
    A soulless, vain, corrupt cheat, who thinks I'll give up my faith for a kiss? Open Subtitles أنت بلا روح وفاسد أكنت تعتقد بأني سأفقد أيماني بمجرد أن تقبلني؟
    It's artificial, soulless... that's why I'm trying to sell out. Open Subtitles مُصطنع.. وبلا روح.لهذا السبب أحاول بيع منزلي ومغادرته
    I mean, soulless or not I'm actually kind of impressed. Open Subtitles أعني، بدون روح أو بروح فلقد أثرت إعجابي.
    The soulless harpy you were married to before we met. Open Subtitles المشاكسة عديمة الروح التي كنتَ متزوج منها قبل أن نلتقي
    But this is the closest we could find to the cold, soulless offices of a government bureaucracy. Open Subtitles لكن هذا اقرب ما استطعنا ايجاده لمكاتب الحكومة البيروقراطية الباردة الخالية من الروح
    I mean, in his own sick, soulless way he really did care for me. Open Subtitles أقصد , بطريقته المريضة الخالية من الروح لقد كان يهتم بي
    You can see the soulless emptiness in that shark's eyes. Open Subtitles يمكنك أن ترى فراغ الروح الكلي في عيني ذلك القرش
    Attacks on Darwin have claimed that his goalless, soulless theory has unleashed the worst of human nature. Open Subtitles ادّعى مهاجمو داروين أن نظريته الفاقدة للروح والغاية، أطلقت العنان لأسوأ ما في الطبيعة البشرية.
    So tell me, Guest, am I soulless? Open Subtitles لذا أخبريني أيتها الضيفة هل أنا عديم الروح؟
    I can't believe you slept with one of those soulless upstairs guys. Open Subtitles لا أصدق أنك ضاجعتِ واحداً من موظفي الطابق العلوي عديمي الشخصية
    You must be right-- he must have been empty, soulless. Open Subtitles أنت محق، لابد أنه كان فارغا ... لا إنساني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus