"sound financial management of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإدارة المالية السليمة
        
    • إدارة مالية سليمة
        
    • الادارة المالية السليمة
        
    • سلامة الإدارة المالية
        
    The service ensures the sound financial management of the Division and the effective management of its assets. UN وتكفل هذه الدائرة الإدارة المالية السليمة للشعبة، والإدارة الفعالة لأصولها.
    Under the delegated authority, the CAO is fully responsible and accountable for sound financial management of all resources made available to the mission and for their effective and efficient use. UN ويتحمل كبير الموظفين الإداريين، بموجب الصلاحيات الممنوحة له، المسؤولية الكاملة عن الإدارة المالية السليمة لجميع الموارد المتاحة للبعثة وعن استعمالها بصورة تتسم بالكفاءة والفعالية ويخضع للمساءلة عنها.
    The Office continued to ensure the sound financial management of all resources made available to the Organization, leading to an unqualified audit opinion from the Board of Auditors on volumes I and II of the financial statements. UN وواصل المكتب كفالة الإدارة المالية السليمة لجميع الموارد المتاحة للمنظمة، مما حدا بمجلس مراجعي الحسابات إلى تقديم رأي غير مشفوع بتحفظات بشأن المجلدين الأول والثاني من البيانات المالية.
    The KTA Board's general oversight responsibilities include ensuring sound financial management of the enterprises. UN وتشمل مسؤوليات الإشراف العامة لمجلس الوكالة كفالة توفر إدارة مالية سليمة للمؤسسات.
    (a) To ensure sound financial management of the regular budget, peace-keeping and extrabudgetary resources of the Organization and the effective monitoring and management of the cash flow; UN )أ( ضمان الادارة المالية السليمة للميزانية العادية وموارد حفظ السلام والموارد الخارجة عن الميزانية للمنظمة وفعالية مراقبة وادارة التدفق النقدي؛
    30. A number of delegations welcomed the conclusion reached by the external auditors, emphasizing the importance of sound financial management of the Tribunal. UN 30 - وقد رحب عدد من الوفود بالنتيجة التي توّصل إليها مراجعو الحسابات الخارجيون وشددوا على أهمية سلامة الإدارة المالية للمحكمة.
    The Controller is responsible for ensuring the sound financial management of all resources made available to the Organization and their effective and efficient use. UN ويتولى المراقب المالي مسؤولية كفالة الإدارة المالية السليمة لجميع الموارد المتاحة للمنظمة وضمان استخدامها بفعالية وكفاءة.
    The Committee is of the opinion that the General Assembly could benefit from an in-depth study on the most appropriate mechanisms for achieving such a balance and ensuring sound financial management of cash inflows and outflows. UN وترى اللجنة أنه يمكن للجمعية العامة أن تستفيد من دراسة متعمقة بشأن أنسب الآليات لتحقيق هذا التوازن، وضمان الإدارة المالية السليمة للتدفقات النقدية الواردة والخارجة.
    It is clear that sound financial management of public funds -- an essential aspect of good government and good governance -- is critical to improving such effectiveness. UN ومن الواضح أن الإدارة المالية السليمة للأموال العامة بوصفها جانبا أساسيا للإدارة الجيدة، تعتبر عنصرا حاسما في تحسين هذه الفعالية.
    59. The second strategic area of support is 3.2: Promote sound financial management of the organization and diversify the funding base. UN 59 - وثاني مجال دعم استراتيجي هو 3-2: تعزيز الإدارة المالية السليمة للمنظمة وتنويع قاعدة التمويل
    It believed that the General Assembly could benefit from an in-depth study, which would be best addressed by the Board of Auditors, on the most appropriate mechanisms for achieving such a balance and ensuring sound financial management of cash inflows and outflows. UN وترى اللجنة أنه بوسع الجمعية العامة أن تفيد من دراسة متعمِّقة من الأفضل أن يتولاها مجلس مراجعي الحسابات بشأن أنسب الآليات الكفيلة بتحقيق مثل هذا التوازن وكفالة الإدارة المالية السليمة للتدفقات النقدية الواردة والصادرة.
    The Controller is responsible for ensuring the sound financial management of all resources made available to the Organization and their effective and efficient use (ST/SGB/2003/16). UN ويتحمل المراقب المالي مسؤولية كفالة الإدارة المالية السليمة لجميع الموارد المتاحة للمنظمة وكفالة استخدامها بفعالية وكفاءة (ST/SGB/2003/16).
    (c) Ensures sound financial management of all resources made available to the Organization, as well as their effective and efficient use, directly or through delegation of authority and/or instructions to other offices of the United Nations at Headquarters and overseas; UN (ج) كفالة الإدارة المالية السليمة لجميع الموارد المتاحة للمنظمة، فضلا عن استعمالها بفعالية وكفاءة، إما مباشرة أو من خلال تفويض السلطة أو إصدار التعليمات أو كليهما إلى مكاتب الأمم المتحدة الأخرى بالمقر وخارجه؛
    (c) Ensures sound financial management of all resources made available to the Organization, as well as their effective and efficient use, directly or through delegation of authority and/or instructions to other offices of the United Nations at Headquarters and overseas; UN (ج) كفالة الإدارة المالية السليمة لجميع الموارد المتاحة للمنظمة، فضلا عن استعمالها بفعالية وكفاءة، إما مباشرة أو من خلال تفويض السلطة أو إصدار التعليمات أو كليهما إلى مكاتب الأمم المتحدة الأخرى بالمقر وخارجه؛
    (d) Ensures sound financial management of all resources made available to the Organization and ensures their effective and efficient use, directly or through delegation of authority and/or instructions to other offices of the United Nations at Headquarters and overseas; UN (د) كفالة الإدارة المالية السليمة لجميع الموارد المتاحة للمنظمة وكفالة استخدامها بفعالية وكفاءة، مباشرة أو من خلال تفويض السلطة و/أو إصدار تعليمات إلى المكاتب الأخرى للأمم المتحدة في المقر وفي الخارج؛
    Objective: With regard to peacekeeping, to facilitate intergovernmental deliberations by the General Assembly and decision-making on the issues of planning, programming, budgeting and accounts of the Organization, and to ensure the sound financial management of the Organization and the effective monitoring and management of its assets, including the provision of timely services to the Secretariat and other users. UN الهدف: فيما يتعلق بحفظ السلام، تيسير المداولات الحكومية الدولية التي تجريها الجمعية العامة وعملية صنع القرار فيما يتعلق بمسائل التخطيط والبرمجة والميزنة والحسابات المتعلقة بالمنظمة، وضمان الإدارة المالية السليمة للمنظمة ورصد وإدارة أصولها على نحو فعال، بما في ذلك توفير الخدمات في الوقت المناسب إلى الأمانة العامة وغيرها من الجهات المستعملة.
    (c) Ensures sound financial management of all resources made available to the Organization, as well as their effective and efficient use, directly or through delegation of authority and/or instructions to other offices of the United Nations at Headquarters and overseas; UN (ج) كفالة الإدارة المالية السليمة لجميع الموارد المتاحة للمنظمة، فضلا عن استعمالها بفعالية وكفاءة، إما مباشرة أو من خلال تفويض السلطة أو إصدار التعليمات أو كليهما إلى مكاتب الأمم المتحدة الأخرى بالمقر وخارجه؛
    (c) Ensures sound financial management of all resources made available to the Organization, as well as their effective and efficient use, directly or through delegation of authority and/or instructions to other offices of the United Nations at Headquarters and overseas; UN (ج) كفالة الإدارة المالية السليمة لجميع الموارد المتاحة للمنظمة، فضلا عن استعمالها بفعالية وكفاءة، إما مباشرة أو من خلال تفويض السلطة أو إصدار التعليمات أو كليهما إلى مكاتب الأمم المتحدة الأخرى بالمقر وخارجه؛
    At the United Nations, provisions on trust fund management stipulate the application of a 15 per cent operational reserve in order to ensure sound financial management of trust funds. UN 74- في الأمم المتحدة، تنص الأحكام المتعلقة بإدارة الصناديق الاستئمانية() على الاحتفاظ باحتياطي تشغيلي نسبته 15 في المائة سعياً إلى ضمان إدارة مالية سليمة للصناديق الاستئمانية.
    At the United Nations, provisions on trust fund management stipulate the application of a 15 per cent operational reserve in order to ensure sound financial management of trust funds. UN 74- في الأمم المتحدة، تنص الأحكام المتعلقة بإدارة الصناديق الاستئمانية() على الاحتفاظ باحتياطي تشغيلي نسبته 15 في المائة سعياً إلى ضمان إدارة مالية سليمة للصناديق الاستئمانية.
    22. Mr. Chowdhury (Bangladesh) said that timely reporting on the implementation of the recommendations of oversight bodies such as the Board of Auditors was important for the sound financial management of the Organization. UN 22 - السيد شودوري (بنغلاديش): قال إن إعداد التقارير في حينها عن تنفيذ توصيات هيئات الرقابة مثل مجلس مراجعي الحسابات مسألة هامة بغية تحقيق إدارة مالية سليمة للمنظمة.
    (a) To ensure sound financial management of the regular budget, peacekeeping and extrabudgetary resources of the Organization and the effective monitoring and management of the cash flow, and to improve transparency in the presentation of all accounts of the United Nations to facilitate the deliberations and decision-making of intergovernmental bodies; UN )أ( ضمان الادارة المالية السليمة للميزانية العادية وموارد حفظ السلام والموارد الخارجة عن الميزانية للمنظمة وفعالية مراقبة وإدارة التدفق النقدي؛ وتحسين الشفافية في عرض جميع حسابات اﻷمم المتحدة لتسهيل مداولات اﻷجهزة الحكومية الدولية وعملية اتخاذ قراراتها؛
    32. A number of delegations welcomed the conclusion of the external auditors, emphasizing the importance of sound financial management of the Tribunal. UN 32 - وقد رحب عدد من الوفود بالنتيجة التي توصل إليها مراجعو الحسابات الخارجيون وشددوا على أهمية سلامة الإدارة المالية للمحكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus