sound governance requires a continuous, flexible and adaptable process that absorbs its own experience and that of other countries. | UN | ويقتضي الحكم السليم عملية متصلة مرنة قابلة للتطويع، قادرة على استيعاب خبراتها الخاصة وخبرات البلدان اﻷخرى. |
A legal system supportive of sound governance provides for the creation and operation of organizations of civil society. | UN | والنظام القانوني الذي يساند الحكم السليم يوفر المناخ الكفيل بايجاد منظمات المجتمع المدني وتشغيلها. |
One is the need to give a higher profile to the issue of sound governance; another is the importance of building social and human capital. | UN | أحدهما هوالحاجة إلى إعطاء قدر أكبر من الاهتمام لموضوع الحكم الرشيد والثاني هو أهمية بناء رأس مال إجتماعي وإنساني. |
sound governance and the resolution of security and political challenges are prerequisites for progress in all other areas, including economic revival and normalization. | UN | إن الحكم الرشيد وحلّ المعضلات الأمنية والسياسية هي مطلب مسبق لإحراز أي تقدم في كافة المجالات الأخرى بما فيها الانتعاش الاقتصادي والتطبيع. |
These countries are undergoing systemic reconstruction of their political and economic institutions, while also pursuing economic and social development. In such a complex environment, developing a sound governance system can be difficult, at best. | UN | فهذه البلدان تمر بمراحل انتقال أو إعادة بناء نظمية لمؤسساتها السياسية والاقتصادية، تنشئ بيئة يسودها التعقيد بما يجعل إقامة نظام حكم سليم فيها أمرا صعبا على أحسن الفروض. |
160. The meeting will assess the impact and effectiveness of civil-society organizations and non-governmental organizations in promoting sound governance in Africa. | UN | 160- وسيجري الاجتماع تقييماً لأثر منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية وفعاليتها في تعزيز الحوكمة الرشيدة في أفريقيا. |
Efforts are also devoted to strengthening the capacity of democratic institutions that are essential for sound governance. | UN | وتبذل جهود أيضا لتعزيز قدرة المؤسسات الديمقراطية التي تعد أساسية للحكم السليم. |
1. The current year saw massive popular movements in North Africa and the Middle East, where people claimed their civil, cultural, economic, social and political rights and expressed their desire for sound governance. | UN | 1 - شهد العام الحالي حركات شعبية ضخمة في شمال أفريقيا والشرق الأوسط، طالب فيها الناس بحقوقهم المدنية والثقافية والاقتصادية والاجتماعية والسياسية، وأعربوا عن توقهم إلى الحوكمة السليمة. |
The public service is an essential ingredient of sound governance and a necessary instrument for the reform of the State. | UN | وتمثل الخدمة العامة عنصرا جوهريا لتحقيق الحكم السليم وتنفيذ إصلاح الدولة. |
Indeed it is the backbone of a sound governance system. | UN | والواقع أن الخدمة العامة هي العمود الفقري لنظام الحكم السليم. |
The Government of Jamaica fully accepts that each country has the primary responsibility for setting development priorities through sound governance and policies. | UN | وحكومة جامايكا تسلم بالكامل بأن كل بلد يضطلع بالمسؤولية الرئيسية عن تحديد الأولويات الإنمائية عن طريق الحكم السليم والسياسات السديدة. |
The objective of this category is to contribute to national capacity development for sound governance in support of the four focus areas of UNDP. | UN | تهدف هذه الفئة إلى اﻹسهام في تطوير القدرات الوطنية في مجال الحكم السليم دعماً لمجالات التركيز اﻷربعة للبرنامج اﻹنمائي. |
Social stability rooted in democratic freedoms and sound governance is also critical to the confidence that underpins investment in physical and human capital. | UN | كما أن الاستقرار الاجتماعي الضاربة جذوره في تربة الحريــات الديمقراطية ونــظم الحكم السليم مهم للغــاية في بث الثقة التي هي أســاس الاستثمار في رأس المال الطبيعي والبشري. |
sound governance, human rights and sustainable human development are considered as the ultimate objectives of the United Nations Programme in Public Administration and Finance. | UN | ويشكل الحكم الرشيد وحقوق اﻹنسان والتنمية البشرية المستدامة اﻷهداف النهائية لبرنامج اﻷمم المتحدة المتعلق باﻹدارة العامة والمالية العامة. |
The Monterrey Consensus reasserted each country's primary responsibility for its own economic and social development through sound governance and policies to fully mobilize domestic resources. | UN | وأكد توافق آراء مونتيري من جديد تحمُّل كل بلد من البلدان للمسؤولية الأساسية عن تنميته الاقتصادية والاجتماعية عن طريق الحكم الرشيد وانتهاج سياسات تكفل الحشد التام للموارد المحلية. |
12. The UNDP civil society organizations project will aim at enhancing their institutional capacity to engage in meaningful dialogue on sound governance with the State and elected bodies. | UN | 12 - وسيهدف مشروع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي فيما يتعلق بمشروع منظمات المجتمع المدني إلى النهوض بقدراتها المؤسسية لتشترك في حوار هادف مع الدولة والهيئات المنتخبة بشأن الحكم الرشيد. |
16. While facing numerous problems, countries in the process of transition or emerging from conflicts are also provided with unique opportunities for establishing a sound governance system. | UN | ٦١ - وبينما تواجه البلدان المارة بعملية الانتقال أو الخارجة من الصراع مشكلات عديدة، تتيح لها الظروف كذلك فرصا فريدة ﻹقامة نظام حكم سليم. |
4. Also welcomes the establishment of the Palestinian Authority and its positive efforts to develop sound governance based on the will of the Palestinian people and democratic procedures; | UN | ٤- ترحب ايضا بانشاء السلطة الفلسطينية وبجهودها الايجابية لاقامة حكم سليم يستند الى ارادة الشعب الفلسطيني والى الاجراءات الديمقراطية؛ |
The conclusion of this analysis underscores the crucial role of sound governance in creating and enabling environments in which the capacity of individuals and institutions can find their expression. | UN | وتؤكد نتيجة هذا التحليل الدور الحساس للحكم السليم في إيجاد وتمكين البيئات التي تستطيع فيها قدرات اﻷفراد والمؤسسات التعبير عن نفسها. |
3. Enterprise risk management is a modern managerial tool that facilitates discussion on strategic matters at the core of the activities of the Organization, promoting sound governance and enhanced accountability. | UN | ٣ - الإدارة المؤسسية للمخاطر أداةٌ إدارية حديثة تيسّر مناقشة المسائل الاستراتيجية التي هي في صميم الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة، وتوطد الحوكمة السليمة والمساءلة المعززة. |