"sound macroeconomic policies" - Traduction Anglais en Arabe

    • سياسات سليمة للاقتصاد الكلي
        
    • سياسات الاقتصاد الكلي السليمة
        
    • سياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي
        
    • سياسات اقتصاد كلي سليمة
        
    • السياسات السليمة في مجال الاقتصاد الكلي
        
    • سياسات اقتصادية كلية سليمة
        
    • وسياسات الاقتصاد الكلي السليمة
        
    • السياسات الاقتصادية الكلية السليمة
        
    • بسياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي
        
    • للسياسات الاقتصادية الكلية السليمة
        
    • سياسات الاقتصاد الكلي الحصيفة
        
    • ائتلاف سياسة
        
    • وسلامة سياسات الاقتصاد الكلي
        
    • وسياسات اقتصادية كلية سليمة
        
    • وسياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي
        
    We need to put in place sound macroeconomic policies and build strong regulatory structures to make our economies more resilient. UN ونحتاج لرسم سياسات سليمة للاقتصاد الكلي وبناء هياكل تنظيمية قوية تجعل اقتصاداتنا أكثر قدرة على امتصاص الصدمات.
    Summit urged Member States to continue implementing sound macroeconomic policies that enhance the increasing macroeconomic convergence. UN وحث المؤتمر الدول الأعضاء على مواصلة تنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي السليمة التي تعزز زيادة التقارب الاقتصادي الكلي.
    It would aim at more fruitful cooperation with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization to promote sustainable development through sound macroeconomic policies and a favourable international economic environment. UN كما ستهدف الى تحقيق مزيد من التعاون المثمر مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية لتعزيز التنمية المستدامة من خلال وضع سياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي وتحقيق بيئة اقتصادية دولية مؤاتية.
    His county would continue to adopt sound macroeconomic policies and to promote good governance to sustain direct investment. UN وقال إن بلده سيستمر في اعتماد سياسات اقتصاد كلي سليمة وفي تعزيز الحكم الجيد للإبقاء على الاستثمار المباشر.
    An average growth rate of from 3 per cent to 3.5 per cent was predicted for the SADC countries in 1999, largely as a result of sound macroeconomic policies. UN وكان متوسط معدل النمو المتوقع لبلدان الجماعة اﻹنمائية في عام ١٩٩٩ يتراوح بين ٣ في المائة و ٣,٥ في المائة، وذلك ناتج إلى حد كبير عن السياسات السليمة في مجال الاقتصاد الكلي.
    States could make themselves resilient to financial risk by maintaining sound macroeconomic policies and a healthy financial sector. UN ويمكن أن تجعل الدول نفسها مرنة أمام المخاطر المالية بالمحافظة على سياسات اقتصادية كلية سليمة وقطاع مالي قوي.
    Strong fundamentals and sound macroeconomic policies have not sheltered Malaysia from the crisis. UN لم تحم الأسس القوية وسياسات الاقتصاد الكلي السليمة ماليزيا من الأزمة.
    Those policies must be considered alongside sound macroeconomic policies. UN ويجب مراعاة هذه السياسات إلى جانب السياسات الاقتصادية الكلية السليمة.
    An increasing number of our countries are implementing sound macroeconomic policies. UN ويعكف عدد متزايد من بلداننا على تنفيذ سياسات سليمة للاقتصاد الكلي.
    SADC had also implemented prudent and sound macroeconomic policies and business-friendly reforms. UN وأضاف أن الجماعة قامت أيضا بتنفيذ سياسات سليمة للاقتصاد الكلي وإصلاحات صديقة للمشاريع التجارية.
    The favourable risk assessment was based on the generally sound macroeconomic policies and continued economic liberalization pursued by most Governments as well as the high rates of domestic investment and savings. UN واستند التقدير الايجابي للمخاطر الى سياسات سليمة للاقتصاد الكلي بوجه عام والى استمرار التحرير الاقتصادي الذي تسعى إليه معظم الحكومات، فضلا عن ارتفاع معدلات الاستثمار والادخار في الداخل.
    sound macroeconomic policies had strengthened economic fundamentals in most developing countries and emerging markets and made their debt levels more sustainable. UN وقد أدت سياسات الاقتصاد الكلي السليمة إلى تعزيز الأسس الاقتصادية في معظم البلدان النامية والأسواق الناشئة وجعلت مستويات ديونها أكثر تحمّلا.
    8. In the economic sphere, according to a number of participants, sound macroeconomic policies were vital. UN 7 - وفي الميدان الاقتصادي، تكتسي سياسات الاقتصاد الكلي السليمة طابعاً حيوياً، حسب رأي عدد من المشاركين.
    sound macroeconomic policies and strengthened financial institutions are necessary but insufficient to immunize countries from financial vulnerability. UN ومع أن سياسات الاقتصاد الكلي السليمة والمؤسسات المالية المعززة ضرورية إلا أنها غير كافية لتحصين البلدان من الهشاشة المالية.
    The majority of countries have begun to put in place sound macroeconomic policies designed to stimulate growth, encourage investment and improve overall economic efficiency. UN وبدأت أغلبية البلدان تنفذ سياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي تهدف إلى حفز النمو، وتشجيع الاستثمار وتحسين الكفاءة الاقتصادية الكلية.
    A number of LDCs had continued to implement and sustain sound macroeconomic policies in a context of pluralism, improved governance and stability. UN فهناك عدد من أقل البلدان نموا واصلت تنفيذ ودعم سياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي ضمن سياق من التعددية وتحسين أساليب الحكم وتوطيد الاستقرار.
    This requires an environment conducive to private savings, the consolidation of public finances, efficient and effective mechanisms for the allocation of public expenditure, and adequate room for private initiative -- in short, sound macroeconomic policies. UN ويتطلب ذلك إيجاد بيئة، تشجع الادخار وتعزز المالية العامة، وآليات تتسم بالكفاءة والفعالية في توزيع اعتمادات الميزانية العامة وتترك متسعا للمبادرة الخاصة، أي، بعبارة أوجز بيئة تنتهج فيها سياسات اقتصاد كلي سليمة.
    The financial crises of the mid- and late 1990s increased awareness regarding the adoption of sound macroeconomic policies. UN لقد أدت الأزمات المالية التي شهدناها في منتصف وأواخر عقد التسعينات إلى زيادة الوعي فيما يتعلق باعتماد سياسات اقتصاد كلي سليمة.
    Such issues as sound macroeconomic policies, good governance, autonomy in the management of the capital account, domestic hardships due to fluctuating or declining terms of trade and participation of developing countries in the formulation and design of standards and codes were often mentioned. UN ووردت إشارات عديدة إلى مواضيع من قبيل السياسات السليمة في مجال الاقتصاد الكلي وأسلوب الحكم السليم والاستقلال في إدارة حساب رأس المال والمصاعب المحلية من جراء تقلب أو تدهور معدلات التبادل التجاري ومشاركة البلدان النامية في إعداد المعايير والمدونات.
    The Monterrey Consensus expects the developing countries to pursue sound macroeconomic policies and liberalize their economies in order to promote the private sector. UN إن توافق آراء مونتيري يتوقع من البلدان النامية أن تتبع سياسات اقتصادية كلية سليمة وأن تحرر اقتصاداتها بغية تعزيز القطاع الخاص.
    But, as the example of some countries proves, there is no inherent contradiction between redistributive efforts and sound macroeconomic policies. UN غير أنه كما يستدل من حالة بعض الدول، ليس هناك تناقض أساسي بين جهود إعادة التوزيع وسياسات الاقتصاد الكلي السليمة.
    They stressed the link between sound macroeconomic policies and debt sustainability. UN وأكدت الصلة بين السياسات الاقتصادية الكلية السليمة والقدرة على تحمل الديون.
    Recognizing the need for diversity in national policies, UNCTAD should continue to highlight, from a trade and development perspective, the basic elements of sound macroeconomic policies that are conducive to an expansion of productive capacity and productivity, faster and sustained growth, employment creation and poverty alleviation. UN 33- واعترافاً بضرورة التنويع في السياسات الوطنية، ينبغي للأونكتاد أن يواصل، انطلاقاً من منظور تجاري وإنمائي، إبراز العناصر الأساسية للسياسات الاقتصادية الكلية السليمة التي تفضي إلى تعزيز القدرة الإنتاجية وزيادة الإنتاجية، وتحقيق نمو مطّردٍ ومستمر، وتوفير فرص العمل وتخفيف وطأة الفقر.
    Borrowers should strive to implement sound macroeconomic policies and public resource management, which are key elements in reducing national vulnerabilities. UN ويتعين على المقترضين السعي إلى تنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي الحصيفة والإدارة الرشيدة للموارد العامة، وهي عناصر أساسية في الحد من الضعف أمام المخاطر على الصعيد الوطني.
    7. One speaker emphasized that sustainable jobs and sustainable communities would only be generated through sound macroeconomic policies and sound employment and social policies working together. UN 7 - وشدد أحد المتحدثين على أن فرص العمل المستدامة وكذلك المجتمعات المستدامة لا تتهيأ إلا من خلال ائتلاف سياسة العمالة والسياسات الاجتماعية ذات الجدوى.
    The core elements of intangible infrastructure include free enterprise, good governance, sound macroeconomic policies, a strong anti-corruption ethic and the transparently applied rule of law. UN وتشمل العناصر الأساسية للهياكل الأساسية المعنوية حرية إقامة المشاريع الخاصة وجودة الإدارة وسلامة سياسات الاقتصاد الكلي ووجود أخلاقيات قوية مناهضة للفساد، وتطبيق القانون بطريقة شفافة.
    Equally, it requires the definition of a clear and consistent set of public objectives, sound macroeconomic policies, efficient management of public revenue and expenditure, better allocation of resources and incentives to prevent capital flight and to encourage private savings and tax reforms, and a solid framework to implement stabilization or economic reform programmes. UN كما أنه يتطلب تحديد مجموعة واضحة ومتناسقة من الأهداف العامة وسياسات اقتصادية كلية سليمة وإدارة كفؤة للإيرادات والمصروفات الحكومية وتخصيصاً أفضل للموارد وحوافز لمنع هروب رؤوس الأموال وتشجيع الادخار الخاص والإصلاحات الضريبية وإطاراً متيناً لتنفيذ برامج تثبيت الاستقرار أو الإصلاح الاقتصادي.
    :: Domestic resource mobilization should be strengthened through fostering an effective, efficient and transparent economic environment based on good governance and sound macroeconomic policies. UN :: ينبغي أن يتعزز حشد الموارد المحلية من خلال تهيئة بيئة اقتصادية تتسم بالكفاءة والفعالية والشفافية وتقوم على الحكم السديد وسياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus