"sound management of chemicals and hazardous wastes" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة
        
    • للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة
        
    16. We are committed to strengthening the capacities of all concerned to achieve the sound management of chemicals and hazardous wastes at all levels; UN 15 - إننا ملتزمون بتعزيز قدرات جميع الأطراف المعنية من أجل ضمان تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة على جميع المستويات؛
    Noting further that complementary action may be needed to strengthen the sound management of chemicals and hazardous wastes globally over the period until 2050, UN وإذ يلاحظ كذلك أنّ الأمر قد يستدعي اتخاذ تدابير مكمِّلة لتعزيز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة على الصعيد العالمي خلال الفترة الممتدة حتى عام 2050،
    In recognition of those accomplishments, a framework for the sound management of chemicals and hazardous wastes should take account of those wider factors and of the international instruments and arrangements which are in place. UN وتقديراً لهذه الإنجازات، ينبغي أن يأخذ إطار الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة في الحسبان هذه العوامل الأوسع نطاقاً وأن يراعي الصكوك والترتيبات الدولية القائمة.
    We are committed to strengthening the capacities of all concerned to achieve the sound management of chemicals and hazardous wastes at all levels; UN 16 - إننا ملتزمون بتعزيز قدرات جميع الأطراف المعنية من أجل ضمان الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة على جميع المستويات؛
    Participants focused their discussions on the following four financing tracks, for the sound management of chemicals and hazardous wastes: UN 4 - وتركزت مناقشات المشاركين على مسارات التمويل الأربعة التالية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة:
    We are committed to strengthening the capacities of all concerned to ensure the sound management of chemicals and hazardous wastes at all levels. UN 13 - إننا ملتزمون بتعزيز قدرات جميع الأطراف المعنية من أجل ضمان الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة على جميع المستويات.
    We are committed to strengthening the capacities of all concerned to ensure the sound management of chemicals and hazardous wastes at all levels. UN 13 - إننا ملتزمون بتعزيز قدرات جميع الأطراف المعنية من أجل ضمان الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة على جميع المستويات.
    sound management of chemicals and hazardous wastes throughout their life cycle; UN (ل) الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة طوال دورات حياتها؛
    We are committed to strengthening the capacities of all concerned to achieve the sound management of chemicals and hazardous wastes at all levels; UN 15 - إننا ملتزمون بتعزيز قدرات جميع الأطراف المعنية من أجل ضمان تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة على جميع المستويات؛
    The World Summit on Sustainable Development identified the need to support developing countries in strengthening their capacity for the sound management of chemicals and hazardous wastes by providing technical and financial assistance and by encouraging partnerships to promote activities aimed at enhancing the sound management of chemicals. UN حددت القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة ضرورة دعم البلدان النامية لتعزيز قدراتها على الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة عن طريق تقديم المساعدة التقنية والمالية إليها، وعن طريق تشجيع الشراكات لتعزيز الأنشطة الرامية إلى النهوض بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Other training and capacity-building activities, including commercial courses for industry, were in line with the objective in paragraph 22 of the Johannesburg Plan of Implementation to " support developing countries in strengthening their capacity for the sound management of chemicals and hazardous wastes by providing technical and financial assistance support. " UN أما أنشطة التدريب وبناء القدرات الأخرى بما فيها الدورات التجارية للصناعات فكانت تتماشى مع الهدف الوارد في الفقرة 22 من خطة تنفيذ نتائج جوهانسبرج لدعم البلدان النامية في تعزيز قدراتها بشأن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة بدعمها بالمساعدة التقنية والمالية.
    In the light of this link, it is clear that the sound management of chemicals and hazardous wastes is more than a purely environmental issue, as it is closely linked with human health and, in particular, the health of workers, where chemicals-related problems in the areas of agriculture, trade and general economic development are concerned. UN وفي ضوء هذه الصلة، يتجلى أن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة ليست قضية بيئية بحتة، إذ أنها وثيقة الصلة بصحة الإنسان، لا سيما صحة العاملين في مجال الصحة، حيث يتعلق الأمر بمشكلات ذات صلة بالمواد الكيميائية في مجالات الزراعة والتجارة والتنمية الاقتصادية بوجه عام.
    The sound management of chemicals and hazardous wastes is likely to become even more indispensable in the global economy as it seeks to meet the basic needs of a growing world population and increasing demands from consumers. The pattern of production and consumption is also changing, as the new economic relationships develop. UN ويُرجح أن تصبح الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة أكثر ضرورة في الاقتصاد العالمي وهي تسعى لتلبية الاحتياجات الأساسية لسكان العالم الآخذين في الازدياد والطلب المتزايد من المستهلكين، كما أنّ نمط الإنتاج والاستهلاك يتغير أيضاً مع تطور العلاقات الاقتصادية الجديدة.
    In paragraph 11 of the Dubai Declaration on International Chemicals Management, ministers, heads of delegation and representatives of civil society and the private sector expressed their unwavering commitment to promoting the sound management of chemicals and hazardous wastes throughout their life cycles, in accordance with Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation. UN وفي الفقرة 11 من إعلان دبي بشأن الإدارة الدولية للمواد الكيميائية، وأعرب الوزراء، ورؤساء الوفود وممثلو المجتمع المدني والقطاع الخاص عن التزامهم الثابت الذي لا يتزعزع بتعزيز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة طوال دورة حياتها بموجب جدول أعمال القرن 21، وخطة تنفيذ جوهانسبرج.
    12. We are unwavering in our commitment to promoting the sound management of chemicals and hazardous wastes throughout their life-cycle, in accordance with Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation, in particular paragraph 23. UN 11 - إننا نلتزم التزاماً راسخاً بتعزيز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة طوال دورة حياتها وذلك وفقاً لأحكام جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرج للتنفيذ،(2) وتحديداً الفقرة 23 من الأخيرة.
    Further analysis of the role of industry, including at the national level, in financing the sound management of chemicals and hazardous wastes. UN (ج) تحليل إضافي لدور الصناعة، بما في ذلك على المستوى الوطني، في تمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة.
    February 2013: Consideration by the Governing Council at its twenty-seventh session of a possible draft decision on financing tracks for the sound management of chemicals and hazardous wastes. UN (ز) شباط/فبراير 2013: ينظر مجلس الإدارة في دورته السابعة والعشرين في مشروع مقرر محتمل يتعلق بمسارات تمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة.
    Further analysis of the challenges, practical value, lessons learned and best practices related to mainstreaming the sound management of chemicals and hazardous wastes in other sectors of the development agenda, including a compendium of positive mainstreaming examples at the national level; UN (د) تحليل إضافي للتحديات والقيمة العملية والدروس المستفادة وأفضل الممارسات المتعلقة بدمج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة في القطاعات الأخرى من جدول أعمال التنمية، بما في ذلك خلاصة وافية لنماذج الدمج الإيجابية على المستوى الوطني؛
    (b) There is a need for enhanced cooperation aimed at strengthening the capacities of developing countries and countries with economies in transition for the sound management of chemicals and hazardous wastes and promoting adequate transfer of cleaner and safer technology to those countries. UN (ب) هناك حاجة إلى زيادة التعاون الرامي إلى تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة وتعزيز والنقل المناسب للتكنولوجيا الأنظف والأكثر أماناً إلى هذه البلدان.
    (b) There is a need for enhanced cooperation aimed at strengthening the capacities of developing countries and countries with economies in transition for the sound management of chemicals and hazardous wastes and promoting adequate transfer of cleaner and safer technology to those countries. UN (ب) هناك حاجة إلى زيادة التعاون الرامي إلى تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة وتعزيز والنقل المناسب للتكنولوجيا الأنظف والأكثر أماناً إلى هذه البلدان.
    From the standpoint of individual Governments, the motivation for seeking a more coherent and effective international approach to the sound management of chemicals and hazardous wastes could include: UN 47 - ومن وجهة نظر فرادى الحكومات، يمكن أن تتضمن الدوافع الحافزة على السعي إلى إيجاد نهج دولي أكثر اتساقاً ونجاعة للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus