For example, in the field of environment, such work aims at solving transboundary problems and promoting the implementation of environmentally sound national policies. | UN | فعلى سبيل المثال، يستهدف هذا العمل، في مجال البيئة، حل المشاكل عبر الحدود وتعزيز تنفيذ السياسات الوطنية السليمة بيئيا. |
sound national policies are also essential for cushioning external shocks. | UN | كما تتسم السياسات الوطنية السليمة بأهمية كبيرة في امتصاص الصدمات الخارجية. |
sound national policies and good governance were of the essence, as were better anti-corruption policies. | UN | وتُعَد السياسات الوطنية السليمة والإدارة الرشيدة من الأمور الأساسية مثل سياسات مكافحة الفساد. |
sound national policies in developing countries should be based on country ownership. | UN | ولوضع سياسات وطنية سليمة في البلدان النامية، ينبغي أن تستند هذه إلى ملكية البلدان للمشاريع. |
sound national policies in developing countries should be based on country ownership. | UN | ولوضع سياسات وطنية سليمة في البلدان النامية، ينبغي أن تستند هذه إلى ملكية البلدان للمشاريع. |
All national stakeholders, including civil society actors, play a critical role in both supporting implementation and providing specific thematic expertise to inform the development of sound national policies. | UN | وتضطلع كافة الجهات الوطنية المعنية، بما في ذلك الجهات الفاعلة في المجتمع المدني، بدور حاسم سواءً في دعم التنفيذ أو في توفير خبرة مواضيعية محددة لتوجيه وضع سياسات وطنية سليمة. |
First, there should be sound national policies and correct governance. | UN | أولا، ينبغي توفر السياسات الوطنية السليمة والحكم الرشيد. |
We acknowledge the importance of sound national policies and good governance, as prerequisites for poverty reduction and sustained national growth. | UN | ونحن نقر بأهمية السياسات الوطنية السليمة والحكم الرشيد كمتطلبات مسبقة لخفض مستوى الفقر وتحقيق النمو الوطني المستديم. |
The first of those are sound national policies and correct governance. | UN | وأول تلك العناصر السياسات الوطنية السليمة والحكم الصحيح. |
Such risks should be mitigated by promoting sound national policies that advance accountability and build capacity. | UN | وينبغي تخفيف هذه المخاطر عن طريق تشجيع السياسات الوطنية السليمة التي تنهض بعملية المساءلة وببناء القدرات. |
sound national policies are also essential for cushioning external shocks. | UN | كما تتسم السياسات الوطنية السليمة بأهمية كبيرة في امتصاص الصدمات الخارجية. |
sound national policies are also essential for cushioning external shocks. | UN | كما تتسم السياسات الوطنية السليمة بأهمية كبيرة في امتصاص الصدمات الخارجية. |
25. Recognize that domestic resource mobilization as well as sound national policies are crucial for financing shelter and human settlements. | UN | 25 - ونُدرك أن تعبئة الموارد المحلية وكذلك السياسات الوطنية السليمة حاسمة الأهمية بالنسبة لتمويل المأوى والمستوطنات البشرية. |
Increased official development assistance, together with sound national policies and unhindered market access also remained critical issues in the development debate. | UN | كما أن زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية، إلي جانب السياسات الوطنية السليمة وإتاحة فرص الوصول دون عوائق إلي الأسواق، تظل من القضايا البالغة الأهمية في الحوار الدائر بشأن التنمية. |
Increased official development assistance, together with sound national policies and unhindered market access also remained critical issues in the development debate. | UN | كما أن زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية، إلي جانب السياسات الوطنية السليمة وإتاحة فرص الوصول دون عوائق إلى الأسواق، تظلان من القضايا البالغة الأهمية في الحوار الدائر بشأن التنمية. |
The democratization of international conditions as well as the formulation of sound national policies could help eliminate poverty and protect all human rights. | UN | كذلك، فقد يساعد إضفاء الديمقراطية على الأوضاع الدولية وصياغة سياسات وطنية سليمة في القضاء على الفقر وحماية جميع حقوق الإنسان. |
More effective aid must be accompanied by, inter alia, sound national policies, good governance in developing countries and support for international financial institutions. | UN | إذ يجب أن تصاحب زيادة فعالية المساعدة، ضمن جملة أمور، سياسات وطنية سليمة وحكم رشيد في البلدان النامية ودعم للمؤسسات المالية الدولية. |
77. The interactive debate highlighted the paramount importance of promoting or pursuing sound national policies in order to maximize the absorption and efficiency of external support. | UN | 77- وابرزت المناقشات التي تقوم على التبادل الأهمية الأساسية لتعزيز أو متابعة سياسات وطنية سليمة بغية تعظيم استيعاب وكفاءة الدعم الخارجي. |
WHO also promotes a programme on violence and injuries prevention, which aims to develop global strategies for violence prevention and management and care of those affected by violence, to assist countries in developing sound national policies. | UN | وتقوم منظمة الصحة العالمية أيضا بالترويج لبرنامج معني بالوقاية من العنف والأضرار، يرمي إلى استحداث استراتيجيات عالمية للوقاية من العنف وتنظيم شؤون المتضررين من العنف وتوفير الرعاية لهم، ومساعدة البلدان في وضع سياسات وطنية سليمة. |
11.20 Domestic and international resource mobilization as well as sound national policies for human settlements have long been recognized as crucial for financing shelter and human settlements. | UN | 11-20 يجري التسليم منذ أمد بعيد بأن تعبئة الموارد المحلية واتباع سياسات وطنية سليمة في مجال المستوطنات البشرية عنصران حاسمان لتمويل توفير المأوى والمستوطنات البشرية. |
11.20 Domestic resource mobilization as well as sound national policies for human settlements have long been recognized as crucial for financing shelter and human settlements. | UN | 11-20 يجري التسليم منذ أمد بعيد بأن تعبئة الموارد المحلية واتباع سياسات وطنية سليمة في مجال المستوطنات البشرية عنصران حاسمان لتمويل توفير المأوى والمستوطنات البشرية. |