"source data" - Traduction Anglais en Arabe

    • البيانات المصدرية
        
    • بيانات المصدر
        
    • البيانات المرجعية
        
    • البيانات الأصلية
        
    • البيانات الأولية
        
    • مصادر البيانات
        
    • وبيانات مصدرية
        
    Current source data inadequate for the compilation UN البيانات المصدرية الحالية قليلة مما لا يستدعي تجميعها
    The main factors identified were related to the lack of qualified staff resources and the lack of reliable source data. UN ويتعلق العاملان الرئيسيان اللذان تم تحديدهما بالافتقار إلى الموارد من الموظفين المؤهلين ونقص البيانات المصدرية الموثوق بها.
    In addition to such methodological issues, there was a lack of transparency as to what was the actual methodology used and what the source data was. UN بالإضافة إلى هذه المسائل المنهجية، لا تتوفر شفافية فيما يتصل بالمنهجية الفعلية المتبعة وما هي بيانات المصدر.
    This work will aim to improve source data underlying economic indicators through targeted financial and technical assistance. UN وسيسعى هذا العمل إلى تحسين البيانات المرجعية التي تستند إليها المؤشرات الاقتصادية، وذلك من خلال تقديم مساعدة مالية وتقنية محددة الأهداف.
    Guidance is sought on strategies for improving source data for informal sector activities and on methods for integrating formal and informal sector data. UN ويُطلب تقديم المشورة بشأن استراتيجيات لتحسين البيانات الأصلية لأنشطة القطاع غير الرسمي، وبشأن إيجاد طرق لدمج البيانات الأصلية بالقطاعين الرسمي وغير الرسمي.
    In six countries, the source data do not provide an adequate basis for compiling statistics or resources, including staff, facilities, computing resources and financing, and are deemed incommensurate with the needs of the statistical programme. UN وفي ستة بلدان، لا توفر البيانات الأولية أساسا كافيا لتجميع الإحصاءات أو الموارد - بما في ذلك الموظفون، والمرافق، وموارد الحاسوبية والتمويل - وتعتبر غير متناسبة مع احتياجات البرنامج الإحصائي.
    The draft guidelines address ways in which the latter type of source data might be harmonized and further adjusted to support a fully integrated system of accounts. UN وتتناول المبادئ التوجيهية السبل اللازم انتهاجها من أجل مواءمة النوع الأخير من مصادر البيانات وإدخال تعديلات إضافية عليه لدعم وجود نظام للحسابات متكامل تماما.
    source data may be generated directly to support the production of national economic accounts; however, much of the overall body of source data will likely be generated for other purposes such as tax collections, customs and border control, and financial regulation. UN ويمكن جمع البيانات المصدرية مباشرة من أجل دعم إجراء الحسابات الاقتصادية الوطنية، ولكن يحتمل أن تُستمدّ جميع مصادر البيانات لأغراض أخرى مثل جمع الضرائب والجمارك ومراقبة الحدود والأنظمة المالية.
    :: Countries should also place a high priority on the coordinated use of common source data, definitions, and methods across statistical units to achieve greater consistency and integration for users. UN :: وينبغي للبلدان أيضا أن تولي أهمية كبرى أيضا لتنسيق استخدام البيانات المصدرية والتعاريف والأساليب المشتركة بين مختلف الوحدات الإحصائية لتحقيق قدر أكبر من الاتساق والتكامل لفائدة المستخدمين.
    Inconsistencies are often driven by historical decisions on source data and methods that are unrelated to accuracy in today's economy or current user needs. UN وكثيرا ما تكون مواطن التضارب ناجمة عن قرارات تاريخية بشأن البيانات المصدرية والأساليب وليس لها صلة بالدقة المتبعة في الاقتصاد في الوقت الراهن أو باحتياجات المستخدم الحالية.
    :: In practice, source data is unlikely to satisfy all purposes and will need to be adjusted and harmonized to support a system of integrated accounts, and considerations should be made for the frequency and timeliness of source data; UN :: من غير المحتمل في الممارسة العملية أن تفي البيانات المصدرية بجميع الأغراض وسوف تحتاج إلى التعديل والمواءمة لدعم نظام من الحسابات المتكاملة، وينبغي مراعاة تواتر البيانات المصدرية وحسن توقيتها؛
    The assessment should, however, be further augmented to inform what source data and technical assistance are needed to attain a particular milestone, instead of focusing only on the outcome. UN غير أنه ينبغي مواصلة توسيع نطاق التقييم بحيث تتحدّد من خلاله أنواع البيانات المصدرية والمساعدة التقنية اللازمة لبلوغ مرحلة رئيسية ما، بدلا من التركيز على النتائج فقط.
    The second block represents the registers and frames from which the units are selected for the collection of administrative and survey data; the third block consists of the various data-collection instruments, the sample designs and source data collected; and the fourth block constitutes the integration frameworks for organizing and consolidating the source data. UN وتمثل الركيزة الثانية السجلات والأطر التي تُختار منها الوحدات المعدة لتجميع البيانات الإدارية والاستقصائية؛ أما الركيزة الثالثة فهي تتألف من مختلف أدوات تجميع البيانات والتصميمات النموذجية والبيانات المصدرية المجمعة؛ وتتألف الركيزة الرابعة من أطر التكامل لتنظيم البيانات المصدرية وتوحيدها.
    The debate centres on two main concerns repeatedly raised by Member States: concerns about the choice of indicators and their methodology on the one hand and concerns about the choice and use of source data on the other hand. UN وتتركز المناقشة على شاغلين أساسيين أثارتهما الدول الأعضاء عدة مرات وهما: شواغل بشأن اختيار المؤشرات ومنهجيتها من ناحية، والشواغل المتعلقة باختيار بيانات المصدر واستخدامها من ناحية أخرى.
    B. Concerns about the use of source data UN باء - الشواغل المتعلقة باستخدام بيانات المصدر
    In cases where different users collect data from the same source at different times, source data may contain differences, leading to inconsistency between reports that in principle should contain the same data. UN وفي الحالات التي يقوم فيها مستعملون مختلفون بجمع البيانات من نفس المصدر في أوقات مختلفة، قد تنطوي بيانات المصدر على اختلافات تؤدي إلى عدم الاتساق بين التقارير التي ينبغي، من حيث المبدأ، أن تتضمن نفس البيانات.
    Proposal for action: While keeping in mind the information needs at the decision-making level, the new line to be followed would give more weight to providing a base of well-documented and accessible source data with good references to other sources. UN اقتراح باتخاذ إجراء: مع إيلاء الاعتبار إلى الاحتياجات من المعلومات على مستوى صنع القرار، يعطي الخط الجديد الذي يتعين انتهاجه وزنا أكبر لتزويد قاعدة من البيانات المرجعية الجيدة التوثيق بمراجع جيدة تتعلق بمصادر أخرى.
    For investment activities, the Fund receives a monthly general ledger feed from the independent master record keeper collected and reconciled from source data provided by the Investment Management Division, global custodians and fund managers. UN وبالنسبة لأنشطة الاستثمار، يتلقى الصندوق بيانات دفتر الأستاذ العام شهريا من أمين السجلات الرئيسية المستقل، التي يكون قد تم جمعها وتسويتها من البيانات المرجعية المقدمة من شعبة إدارة الاستثمارات والمصارف الوديعة ومديري الصناديق على الصعيد العالمي.
    (iii) Guidance should also be furnished on strategies for improving source data for informal sector activities and methods for integrating formal and informal sector data; UN ' 3` ينبغي توفير التوجيه بشأن استراتيجيات لتحسين البيانات الأصلية لأنشطة القطاع غير النظامي وأساليب إدماج بيانات القطاعين النظامي وغير النظامي؛
    However, those modalities should focus more than they did in the past on the various stages of the statistical production process that precede the integration of the data into the national accounts, namely, in the collection and processing of basic source data and the institutional context. UN بيد أنه ينبغي تركيز تلك الطرائق تركيزا أكبر مما كان في السابق، على مختلف مراحل عملية الإنتاج الإحصائي الممهدة لإدماج البيانات في الحسابات القومية، لا سيما في تجميع وتجهيز البيانات الأولية الأساسية والسياق المؤسسي.
    39. The quality of statistics based on register linkage depends to a large extent on the matching rates between source data sets. UN 39 - وتتوقف نوعية الإحصاءات المستندة إلى ربط السجلات إلى حد كبير على معدلات المقابلة بين مجموعات مصادر البيانات.
    In these instances, large gains can be made in consistency through agreement on common definitions, seasonal adjustments, source data, extrapolation and other techniques. UN وفي هذه الحالات، يمكن تحقيق مكاسب كبيرة من الاتساق عبر الاتفاق على تعاريف مشتركة وتعديلات موسمية وبيانات مصدرية واستقراءات مشتركة وكذلك على غيرها من التقنيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus