Palestinian sources reported clashes in the refugee camps of Jabalia, Khan Younis and Shati', where four residents were injured. | UN | وأفادت مصادر فلسطينية عن وقوع اشتباكات في مخيمات جباليا وخان يونس والشاطئ للاجئين، حيث أصيب أربعة من السكان بجروح. |
Palestinian sources reported that two residents were injured in the Gaza Strip while another one was wounded in Hebron. | UN | وأفادت مصادر فلسطينية أن إثنين من السكان أصيبوا بجروح في قطاع غزة بينما جُرح آخر في الخليل. |
While UNAMID was unable to access the scene of the clashes owing to insecurity and movement restrictions imposed by the militias, local sources reported that approximately 100 people were killed and 25 villages destroyed in the fighting. | UN | وبما أن العملية المختلطة لم تتمكن من الوصول إلى موقع الاشتباكات بسبب انعدام الأمن والقيود على التنقل التي فرضتها الميليشيات، أفادت مصادر محلية عن مقتل حوالي 100 شخص وتدمير 25 قرية أثناء القتال. |
142. On 14 February 1994, Palestinian sources reported clashes between the residents and the army in the Gaza Strip. | UN | ٢٤١ - وفي ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٤، أفادت مصادر فلسطينية عن وقوع اشتباكات بين السكان والجيش في قطاع غزة. |
The same sources reported that youths threw stones at troops who fired back with tear-gas in the same city. | UN | وأفادت المصادر ذاتها أن شبانا ألقوا حجارة على قوات ردت بإطلاق القنابل المسيلة للدموع في المدينة ذاتها. |
In another development, Palestinian sources reported that more tanks had been deployed in the territories. | UN | وفي حدث آخر، ذكرت مصادر فلسطينية أنه جرى نشر مزيد من الدبابات في اﻷراضي. |
In an additional incident, Palestinian sources reported that settlers attacked a Palestinian cyclist near the Avraham Avinu compound. | UN | وفي حادثة ثالثة، أفادت المصادر الفلسطينية أن المستوطنين هاجموا فلسطينيا يركب دراجة قرب مجمع أفراهام أفينو. |
Congolese intelligence sources reported that the mutiny had been prepared during those discussions. | UN | وذكرت مصادر استخباراتية كونغولية أن التمرد أعد خلال هذه المناقشات. |
Palestinian sources reported that 10 people were injured during the confrontations. | UN | وأفادت مصادر فلسطينية عن إصابة ١٠ أشخاص بأذى خلال المواجهات. |
Police sources reported the boy took possession of 50,000 euros of the bank branch, where he worked. | Open Subtitles | وأفادت مصادر الشرطة أن الشاب استحوذ على 50.000 يورو من فرع البنك حيث كان يعمل |
Government sources reported $30 billion in damages to housing, health, education, livelihoods and infrastructure. | UN | وأفادت مصادر حكومية وقوع خسائر تبلغ 30 بليون دولار في المساكن والصحة والتعليم وسبل المعيشة والبنية التحتية. |
Official Israeli sources reported 14 Israeli dead as a result of rocket attacks by Hamas. | UN | وأفادت مصادر إسرائيلية رسمية عن مقتل 14 إسرائيلياً نتيجةً للهجمات بالصواريخ التي شنتها حماس. |
United Nations sources reported that, at first, clashes erupted between settlers and Israeli security forces, causing injuries on both sides; afterwards, " violence continued in Hebron city. | UN | وأفادت مصادر الأمم المتحدة أنه حدثت أولاً مصادمات بين المستوطنين وقوات الأمن الإسرائيلية فسببت إصابات في كلا الجانبين. |
Through the month international sources reported rape and other forms of sexual abuse on an almost daily basis in the city and outlying towns such as Vrbanje. | UN | وطوال ذلك الشهر، أفادت مصادر دولية عن وقوع حالات اغتصاب وأشكال أخرى من اﻹيذاء الجنسي على أساس يومي تقريبا في المدينة وفي البلدان الواقعة بعيدا مثل فربانييه. |
Also, sources reported to UNSMA on sorties of unmarked aircraft to UF air bases and heavy military supplies ferried across the Oxus River to reinforce Massoud forces. | UN | كما أفادت مصادر لبعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى أفغانستان بقيام طائرات مجهولة الهويّة بطلعات على القواعد الجوية التابعة للجبهة المتحدة وشحن إمدادات عسكرية ثقيلة عبر نهر أوكسس لتعزيز قوات مسعود. |
The elections were characterized by a pre-electoral climate of violence and intimidation, and while the Provisional Electoral Council claimed voter turnout was around 60 per cent, independent sources reported a rate of 10 to 20 per cent. | UN | وفي الوقت الذي ادعى فيه المجلس الانتخابي المؤقت أن نسبة من شاركوا في الانتخابات بلغت نحو 60 في المائة أفادت مصادر مستقلة بأن النسبة تراوحت بين 10 و 20 في المائة. |
Palestinian sources reported that the Israeli forces had shouted no warning to the youth before shooting him. | UN | وأفادت المصادر الفلسطينية بأن القوات الاسرائيلية لم تطلق أي تحذير للشاب قبل إطلاق النار عليه. |
28. sources reported that, from these 844 persons, 65 were released. | UN | 28- وأفادت المصادر بالإفراج عن 65 شخصاً من أصل 844. |
While official sources claim that only 4 seats were affected, independent sources reported that advance votes may have changed the outcome for as many as 64 seats. | UN | وفي حين تزعم مصادر رسمية أنه لم تتأثر بذلك سوى أربعة مقاعد، ذكرت مصادر مستقلة أن الأصوات المسبَّقة ربما غيّرت نتيجة الانتخابات لما يصل إلى 64 مقعدا. |
Seven of these cases were clarified when the sources reported that six of the persons had been released and one found in detention. | UN | وأُوضح وضع سبع من هذه الحالات عندما أفادت المصادر أنه جرى اﻹفراج عن ستة من اﻷشخاص وأنه عثر على شخص قيد الاحتجاز. |
Palestinian sources reported that a Palestinian youth from Jenin was slightly injured during the incident. | UN | وذكرت مصادر فلسطينية أن شابا فلسطينيا من جنين أصيب بإصابات طفيفة أثناء الحادثة. |
Palestinian sources reported disturbances in the Jabalia refugee camp, Khan Younis, Rafah and in Shati'. | UN | وأبلغت مصادر فلسطينية عن وقوع اضطرابات في مخيم جباليا للاجئين، وخان يونس، ورفح وفي الشاطئ. |
18. sources reported that 40 persons had been released. | UN | 18- وأشارت المصادر إلى الإفراج عن 40 شخصاً. |
Palestinian sources reported that at least a dozen people had had to be hospitalized after being injured during the clashes. | UN | وذكرت المصادر الفلسطينية أنه كان يتعين نقل اثني عشر شخصا على اﻷقل إلى المستشفيات بعد إصابتهم بجراح خلال الاشتباكات. |
131. On 5 December, Palestinian sources reported that at least 30 Palestinians had been wounded in clashes with IDF soldiers in Rafah. | UN | ١٣١ - وفي ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر، أبلغت مصادر فلسطينية أن ٣٠ فلسطينيا على اﻷقل أصيبوا في اشتباكات وقعت في رفح مع جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي. |
Palestinian sources reported that five people were wounded by rubber bullets. | UN | وأبلغت المصادر الفلسطينية أن خمسة أشخاص قد أصيبوا بجراح من اﻷعيرة المطاطية. |
Palestinian sources reported that a resident was slightly injured by IDF shooting in the Ramallah area. | UN | وأوردت المصادر الفلسطينية أن أحد السكان قد أصابه رصاص جيش الدفاع اﻹسرائيلي إصابة طفيفة في منطقة رام الله. |