"south africa and the united" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتحدة وجنوب أفريقيا
        
    • لجنوب أفريقيا وصندوق
        
    In 12 other African countries, including Ethiopia, Kenya, Mozambique, South Africa and the United Republic of Tanzania, 9 to 20 per cent of adults are infected. UN وفي 12 بلدا أفريقيا آخر، منها إثيوبيا وجمهورية تنـزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا وكينيا وموزامبيق، فإن 9 إلى 20 في المائة من البالغين مصابون.
    The workshop was followed by a three-day judicial colloquium for judges and magistrates from the same five countries, in addition to South Africa and the United Republic of Tanzania. UN وأعقبت هذه الحلقة ندوة قضائية دامت ثلاثة أيام وشارك فيها قضاة من مختلف الفئات ينتمون إلى نفس البلدان الخمسة، بالإضافة إلى جمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا.
    He is now a Presidential Advisory Council member for four countries, including Ghana, Nigeria, South Africa and the United Republic of Tanzania. UN وهو الآن عضو بالفريق الاستشاري الرئاسي لأربعة بلدان، هي جمهورية تنـزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا وغانا ونيجيريا.
    There are currently six such centres, in China, Egypt, India, Pakistan, South Africa and the United Republic of Tanzania. UN وتوجد حالياً ستة من هذه المراكز في باكستان وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا والصين ومصر والهند.
    Special event on " The Addis Ababa Declaration on Population and Development " (co-organized by the Permanent Mission of South Africa and the United Nations Population Fund (UNFPA)) UN مناسبة خاصة في موضوع " إعلان أديس أبابا بشأن السكان والتنمية " (يشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا وصندوق الأمم المتحدة للسكان)
    Trainers from Cambodia, Ghana, Kenya, Mauritius, Nigeria, South Africa and the United Republic of Tanzania attended the first phase of the train-the-trainers course on Modern Port Management. UN وحضر المرحلة الأولى من دورة تدريب المدرِّبين في مجال إدارة الموانئ الحديثة مدرِّبين من جمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا وغانا وكمبوديا وكينيا وموريشيوس ونيجيريا.
    In addition, 1 peacekeeper from the United Republic of Tanzania was killed, and 14 peacekeepers from South Africa and the United Republic of Tanzania sustained injuries. UN كما قتل أحد حفظة السلام من جمهورية تنـزانيا المتحدة، وأصيب 14 من حفظة السلام من جمهورية تنـزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا بجروح.
    37. With regard to the Intervention Brigade, a total of 2,153 elements from Malawi, South Africa and the United Republic of Tanzania had deployed by 31 August, against an authorized strength of 2,956. UN 37 - وفيما يتعلق بلواء التدخل، نشر ما مجموعه 153 2 عنصراً من جمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا وملاوي بحلول 31 آب/أغسطس من القوام المأذون به البالغ 956 2 فرداً.
    He explained the Subcommittee's work over the past year and described the process, thanking South Africa and the United Republic of Tanzania for hosting the Subcommittee's meetings. UN وأوضح العمل الذي اضطلعت به اللجنة الفرعية على مدار العام الماضي، وعرض معلومات عن العملية، وشكر جمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا لاستضافتهما اجتماعات اللجنة الفرعية.
    Countries such as Malaysia, Mexico, Nigeria, South Africa and the United Arab Emirates were joining countries with more established programmes such as Argentina, Brazil, China, India and the Republic of Korea. UN فبلدان مثل الإمارات العربية المتحدة وجنوب أفريقيا وماليزيا والمكسيك ونيجيريا تنضمّ إلى البلدان التي لديها برامج أكثر رسوخا، مثل الأرجنتين والبرازيل وجمهورية كوريا والصين والهند.
    After Eastern African countries, the countries scheduled for the next correctional course include the Gambia, Ghana, Rwanda, Sierra Leone, South Africa and the United Republic of Tanzania. UN وبعد بلدان شرق أفريقيا، فإنَّ البلدان المجدوَلة للدورة الدراسية هي جمهورية تنـزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا ورواندا وسيراليون وغامبيا وغانا.
    The course was successfully completed by 43 technical and administrative staff from Angola, the Comoros, Madagascar, Mauritius, Mozambique, Namibia, Seychelles, South Africa and the United Republic of Tanzania. UN وقد أتم الدورة بنجاح 43 موظفا تقنيا وإداريا من أنغولا وجزر القمر وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا وسيشيل ومدغشقر وموريشيوس وموزامبيق وناميبيا.
    A total of 43 technical and administrative staff from Angola, the Comoros, Madagascar, Mauritius, Mozambique, Namibia, the Seychelles, South Africa and the United Republic of Tanzania participated in the course. UN وشارك في الدورة التدريبية 43 موظفاً فنياً وإدارياً، في المجموع، من أنغولا وجزر القمر وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا ومدغشقر وموريشيوس وموزامبيق وناميبيا وسيشيل.
    While investment flows to Africa as a whole declined, there were still significant inflows to certain countries, including Egypt, South Africa and the United Republic of Tanzania. UN وفي حين انخفضت كل تدفقات الاستثمار إلى أفريقيا، اتجهت بعض التدفقات الجوهرية إلى بلدان معينة ومنها جمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا ومصر.
    14. The Mechanism is greatly thankful for the response and support it has received from many Governments, most notably in Africa, including Botswana, Côte d'Ivoire, Guinea, South Africa and the United Republic of Tanzania and Zambia. UN 14 - وتعرب الآلية عن شكرها الخالص لما لقيته من استجابة ودعم من جانب كثير من الحكومات وخصوصا في أفريقيا، بما في ذلك حكومات بوتسوانا وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا وزامبيا وغينيا وكوت ديفوار.
    Assets with a value of $10 million were transferred to UNHCR offices in other countries, including Angola, Botswana, Mali, South Africa and the United Republic of Tanzania. UN ونقلت أيضا أصول تبلغ قيمتها ١٠ مليون دولار إلى مكاتب مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في بلدان أخرى تشمل أنغولا وبوتسوانا وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا ومالي.
    To date, 100 young scientists, engineers and academics from 25 African countries have benefited from training sessions organized in China, Egypt, India, South Africa and the United Republic of Tanzania. UN وإلى يومنا هذا، استفاد 100 من العلماء والمهندسين والأكاديميين الشباب ينتمون إلى 25 بلدا أفريقيا من دورات تدريبية نُظمت في جمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا والصين ومصر والهند.
    Angola, Egypt, Nigeria, South Africa and the United Republic of Tanzania have provided security sector reform support to fellow African countries. UN وقدمت أنغولا وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا ومصر ونيجيريا دعما لبلدان أفريقية شقيقة في مجال إصلاح القطاع الأمني.
    Special event on " The Addis Ababa Declaration on Population and Development " (co-organized by the Permanent Mission of South Africa and the United Nations Population Fund (UNFPA)) UN مناسبة خاصة في موضوع " إعلان أديس أبابا بشأن السكان والتنمية " (يشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا وصندوق الأمم المتحدة للسكان)
    Special event on " The Addis Ababa Declaration on Population and Development " (co-organized by the Permanent Mission of South Africa and the United Nations Population Fund (UNFPA)) UN مناسبة خاصة في موضوع " إعلان أديس أبابا بشأن السكان والتنمية " (يشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا وصندوق الأمم المتحدة للسكان)
    Special event on " The Addis Ababa Declaration on Population and Development " (co-organized by the Permanent Mission of South Africa and the United Nations Population Fund (UNFPA)) UN مناسبة خاصة في موضوع " إعلان أديس أبابا بشأن السكان والتنمية " (يشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا وصندوق الأمم المتحدة للسكان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus