"south african constitutional" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدستورية لجنوب أفريقيا
        
    The South African Constitutional Court decisions have produced significant judgements and adjudications which underline the justiciability of the economic, social and cultural rights. UN وقد نتجت عن القرارات التي أصدرتها المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا أحكام وآراء قضائية هامـة تؤكد شرعية المقاضاة بشـأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The South African Constitutional Court decisions have produced significant judgements and adjudications which underline the justiciability of the economic, social and cultural rights. UN وقد تضمنت القرارات التي أصدرتها المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا أحكاما هامـة أكدت فيها إمكانية المقاضـاة بشـأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Judgements delivered by the South African Constitutional Court relating to constitutionally guaranteed socio-economic rights have been acknowledged by constitutional lawyers and researchers as pioneering jurisprudence that is evolving in South Africa. UN فالأحكام الصادرة عن المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا والمتعلقة بالحقوق الاجتماعية والاقتصادية التي يكفلها الدستور قد حازت على اعتراف المتخصصين والباحثين في القانون الدستوري بوصفها سوابق قضائية رائدة آخذة في التطور في جنوب أفريقيا.
    The investigation was carried out over a period of three months by a four-person mission led by Justice Richard Goldstone, former member of the South African Constitutional Court and former Chief Prosecutor of the International Criminal Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda. UN وقد أجرت التحقيق على مدى ثلاثة أشهر بعثة من أربعة أشخاص يقودها القاضي ريتشارد غولدستون، القاضي السابق بالمحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا والمدعي السابق للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    The investigation was carried out over a period of three months by a four-person mission led by Justice Richard Goldstone, former member of the South African Constitutional Court and former Chief Prosecutor of the International Criminal Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda. UN وقد أجرت التحقيق على مدى ثلاثة أشهر بعثة من أربعة أشخاص يقودها القاضي ريتشارد غولدستون، القاضي السابق بالمحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا والمدعي السابق للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    The Fact-Finding Mission was headed by Justice Richard Goldstone, former Prosecutor of the International Criminal Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda and former member of the South African Constitutional Court. UN وتم تعيين القاضي ريتشارد غولدستون، المدعي العام في المحكمة الجنائية الخاصة " بيوغوسلافيا السابقة " والمحكمة الجنائية الخاصة " برواندا " والقاضي السابق في المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا رئيسا للجنة.
    " The South African Constitutional Court and the application of `reasonableness' to economic, social and cultural rights " , presentation by Research and Right to Development Division, OHCHR UN " المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا وتطبيق مبدأ " المعقولية " على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " - عرض مقدم من شعبة البحوث والحق في التنمية بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان
    6. The decisions of the South African Constitutional Court have produced significant judgements and adjudications which underline the justiciability of economic, social and cultural rights. UN 6 - وقد نتجت عن القرارات التي أصدرتها المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا أحكام وآراء قضائية هامـة تؤكد شرعية المقاضاة بشـأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The South African Constitutional Court in the landmark judgement in State v. Makwanyane and Mchunu (1995) held that the death penalty was contrary to the prohibition by the South African Constitution of cruel, inhuman or degrading treatment. UN واعتبرت المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا في حكم شهير أصدرته في قضية الدولة ضد ماكوانواي وموشور (1995) أن عقوبة الإعدام تتعارض مع حظر دستور جنوب أفريقيا للمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة(54).
    One of the most convincing legal opinions to this effect was developed by the South African Constitutional Court in the landmark judgement of State v. Makwanyane and Mchunu in June 1995. UN وأحد أكثر الآراء القانونية إقناعاً في هذا الصدد هو الرأي الذي أدلت به المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا في الحكم التاريخي المتعلق بالدعوى التي رفعتها الدولة ضد ماكوانيان وماكشونو في عام 1995().
    Malaysia further notes with concern that paragraph 3 of the commentary to the article highlights the decision of the South African Constitutional Court in the case of Kaunda and Others v. President of the Republic of South Africa and Others. UN وتلاحظ ماليزيا كذلك مع القلق أن الفقرة 3 من شرح المادة تبرز قرار المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا في قضية كاوندا وآخرون ضد رئيس جمهورية جنوب أفريقيا وآخرين().
    Under the leadership of Justice Richard Goldstone, a former member of the South African Constitutional Court and former Chief Prosecutor of the International Criminal Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda, the mission convened its first meeting on 4 May 2009 in Geneva. UN وعقدت البعثة اجتماعها الأول في 4 أيار/مايو 2009 في جنيف تحت رئاسة القاضي ريتشارد غولدستون، العضو السابق في المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا ورئيس هيئة الادعاء السابق للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    13. In the matter of Naz Foundation v. Government of NCT of Delhi and Others, the High Court of Delhi cited the case of Toonen and considered the reasoning of the South African Constitutional Court in finding section 377 of the Indian Penal Code unconstitutional. UN 13- وفي قضية مؤسسة ناز ضد حكومة إقليم العاصمة الوطنية دلهي وآخرين، استشهدت محكمة دلهي العليا بقضية تونين وأخذت أسباب المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا في اعتبارها في القرار الذي خلصت إليه وهو أن المادة 377 من قانون العقوبات الهندي غير دستورية().
    The South African Constitutional Court developed the concept of " meaningful engagement " in the 51 Olivia Road case , holding that rights holders have a right to participate in decisions affecting the enjoyment of social rights, including in the development of plans. UN فقد أرست المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا مفهوم " المشاركة الهادفة " في قضية 51 شارع أوليفيا()، حيث اعتبرت أن لأصحاب الحقوق الحق في المشاركة في القرارات التي تؤثر في التمتع بالحقوق الاجتماعية، بما في ذلك وضع الخطط.
    39. Mr. Stemmet (South Africa) said that the provision in paragraph 2 of draft article 4 of the draft articles on the expulsion of aliens that a State could expel its own nationals " for exceptional reasons " would be in conflict with South African Constitutional provisions regarding the rights of citizenship and would probably create a dilemma for other States as well. UN 39 - السيد ستيميت (جنوب أفريقيا): قال إن الحكم الوارد في الفقرة 2 من مشروع المادة 4 من مشاريع المواد المتعلقة بطرد الأجانب بأنه يمكن لدولة ما أن تطرد حاملي جنسيتها " لأسباب استثنائية " يتناقى مع الأحكام الدستورية لجنوب أفريقيا فيما يتعلق بحقوق المواطنة ولعله يوجد معضلة بالنسبة إلى دول أخرى أيضا.
    In the landmark 1998 case National Coalition for Gay and Lesbian Equality and another v. Minister of Justice and others, the South African Constitutional Court struck down three separate sodomy laws, noting the right of all people to dignity and equality in concluding that discrimination based on sexual orientation was prohibited under the South African Constitution. UN وفي القضية التي شكلت معلماً قضائياً بارزاً في عام 1998، وهي قضية الائتلاف الوطني لتوفير المساواة للمثليين والمثليات جنسيا وغيره ضد وزير العدل وآخرين، ألغت المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا ثلاثة قوانين منفصلة متعلقة باللواط، وأشارت إلى حق الجميع في الكرامة والمساواة في عرضها لما خلصت إليه وهو أن التمييز القائم على أساس الميل الجنسي محظور بموجب دستور جنوب أفريقيا.
    In the Blue Moonlight case, the South African Constitutional Court demonstrated the role that courts can play in determining whether budgets comply with human rights obligations using the standard of reasonableness, holding that " it is not good enough for the City to state that it has not budgeted for something, if it should indeed have planned and budgeted for it in the fulfilment of its obligations " . UN وفي قضية بلو مونلايت (Blue Moonlight)، أظهرت المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا الدور الذي يمكن للمحاكم أن تضطلع به في تحديد مدى امتثال الميزانيات للالتزامات في مجال حقوق الإنسان وذلك باستخدام معيار المعقولية، حيث قضت بما يلي: " لا يكفي أن تصرح البلدية بأنها لم تضع ميزانية لشيء ما إذا كان ينبغي لها أن تخطط له وترصد له ميزانية في إطار الوفاء بالتزاماتها " ().
    This is indeed the approach which has been taken by the constitutional courts of two States when interpreting their constitutions (see the decision of the South African Constitutional Court in State v. Makwanyane [1995] 1 LRC 269; Decision No. 23/1990 (X.31) AB of the Hungarian Constitutional Court). UN وهذا في الواقع هو النهج الذي سارت عليه المحكمتان الدستوريتان لاثنتين من الدول عند تفسير دستوريهما (انظر الحكم الصادر من المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا في قضيــة الدولـة ضد ماكوانيان (State v. Makwanyane [1995] 1 LRC 269)؛ والحكم رقم 23/1999 (23/1990 (X.31) AB) الصادر عن المحكمة الدستورية الهنغارية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus