"south and south-east asia" - Traduction Anglais en Arabe

    • جنوب وجنوب شرق آسيا
        
    • جنوب آسيا وجنوب شرقها
        
    • جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا
        
    • جنوب وجنوب شرقي آسيا
        
    • جنوب آسيا وجنوب شرقي آسيا
        
    • وجنوب وجنوب شرق آسيا
        
    • جنوبي آسيا وجنوب شرقيها
        
    • آسيا وجنوبها الشرقي
        
    • وجنوب آسيا وجنوب شرق آسيا
        
    • وجنوب وجنوب شرقي آسيا
        
    • آسيا وجنوبها وجنوبها الشرقي
        
    • وجنوب آسيا وجنوب شرقي آسيا
        
    India agreed to conduct a feasibility study for a deep-sea port in Myanmar to serve as a transportation hub between South and South-East Asia. UN كما وافقت الهند على إجراء دراسة جدوى بشأن إنشاء ميناء بحري عميق في ميانمار ليكون محطة نقل بين جنوب وجنوب شرق آسيا.
    As a result, some indigenous areas in South and South-East Asia are among the most heavily militarized regions in the world. UN ونتيجة لذلك تعتبر بعض مناطق الشعوب الأصلية في جنوب وجنوب شرق آسيا من بين أكثر المناطق عسكرة في العالم.
    (iii) The United Nations would select a group of approximately 20 researchers from 10 institutions in developing countries of South and South-East Asia to conduct research on ageing issues in their countries. UN `3 ' ستختار الأمم المتحدة مجموعة مؤلفة من نحو 20 باحثا من 10 مؤسسات في البلدان النامية في جنوب وجنوب شرق آسيا لإجراء البحوث المتعلقة بقضايا الشيخوخة في بلدانهم.
    Investments by countries from South and South-East Asia and the Pacific grew relative to other regions, with an annual growth rate of 4 per cent in the 1990s. UN أما استثمارات البلدان من جنوب آسيا وجنوب شرقها ومنطقة المحيط الهادئ فقد تنامت مقارنة بالأقاليم الأخرى، وبلغ معدل نموها السنوي 4 في المائة خلال التسعينات.
    Trade with South and South-East Asia constituted the Middle East’s most dynamic component, with an annual growth of 7.2 per cent. UN وشكلت التجارة مع جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا العنصر اﻷكثر دينامية للشرق اﻷوسط بنمو سنوي قدره ٢,٧ في المائة.
    The experiences should also include those of economies in South and South-East Asia that had achieved rapid growth more recently. UN وينبغي أن تشمل هذه التجارب أيضاً تجارب الاقتصادات التي حققت مؤخراً نمواً سريعاً في جنوب وجنوب شرقي آسيا.
    Regional workshop on national implementation of the Biological Weapons Convention in South and South-East Asia UN حلقة عمل إقليمية بشأن التنفيذ الوطني لاتفاقية الأسلحة البيولوجية في جنوب وجنوب شرق آسيا
    Future technical assistance for victimization surveys in countries in South and South-East Asia is also planned with the support of the United Nations Development Account. UN ومن المقرر أيضاً تقديم مساعدة تقنية في المستقبل لإجراء دراسات استقصائية للإيذاء في بلدان جنوب وجنوب شرق آسيا بدعم من حساب التنمية التابع للأمم المتحدة.
    Representatives of 17 Member States from South and South-East Asia, as well as international, regional and civil society organizations participated in the seminar. UN وشارك في الحلقة الدراسية ممثلون من 17 دولة عضو من جنوب وجنوب شرق آسيا بالإضافة إلى منظمات دولية وإقليمية ومنظمات المجتمع المدني.
    The seminar proved to be useful in exchanging international, regional and national experiences, good practices and lessons learned to address the armed violence issue in South and South-East Asia. UN وأثبتت الحلقة الدراسية فائدتها في تبادل الخبرات والممارسات الجيدة والدروس المستفادة على الصُعد الدولي والإقليمي والوطني لمعالجة مسألة العنف المسلح في جنوب وجنوب شرق آسيا.
    Representatives of Member States from South and South-East Asia participated in the workshop, which was co-sponsored by the Governments of the Netherlands, Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وشارك ممثلون من الدول الأعضاء من جنوب وجنوب شرق آسيا في حلقة العمل، التي اشتركت في رعايتها حكومات السويد والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وهولندا.
    The recent agreement between the United States and the Republic of Korea, the largest agreement concluded by the United States since the North American Free Trade Agreement, and the new European Union trade strategy towards South and South-East Asia are emblematic of this trend. UN ويأتي الاتفاق الذي وقع مؤخراً بين الولايات المتحدة وجمهورية كوريا، وهو أكبر اتفاق توقعه الولايات المتحدة منذ اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية، والاستراتيجية التجارية الجديدة التي يتبعها الاتحاد الأوروبي نحو بلدان جنوب وجنوب شرق آسيا ليدلا على هذا التوجه.
    Regionally, prevention coverage for injecting drug users is highest in South and South-East Asia, at 62 per cent. UN وعلى مستوى المناطق، توجد أعلى نسبة للتغطية الوقائية لمتعاطي المخدرات عن طريق الحقن في جنوب وجنوب شرق آسيا حيث بلغت 62 في المائة.
    To achieve this, it fosters inter-country cooperation in South and South-East Asia through exchange of experience and knowledge. UN ولتحقيق هذه الغاية، يشجع المعهد التعاون بين البلدان في جنوب آسيا وجنوب شرقها عن طريق تبادل الخبرات والمعرفة.
    It further informed the member countries that the Institute's training centre on multimodal transport would provide training to the personnel from South and South-East Asia. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعلم الوفد البلدان الأعضاء بأن مركز التدريب التابع للمعهد والمعني بالنقل المتعدد الوسائط سيوفر التدريب للموظفين من جنوب آسيا وجنوب شرقها.
    India will conduct a feasibility study for a deep seaport in Myanmar to serve as a transportation hub between South and South-East Asia. UN وستجري الهند دراسة جدوى بشأن إنشاء ميناء بحري عميق في ميانمار ليكون محطة نقل بين جنوب آسيا وجنوب شرقها.
    :: South and South-East Asia have the highest donor presence, followed by Central and South America. UN :: تشهد منطقة جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا أكبر حضور للمانحين، تليها منطقة أمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية.
    Assessment of the status of human-induced soil degradation was completed in 15 countries in South and South-East Asia. UN وتم إكمال تقييمات لحالة تدهور التربة بفعل الإنسان في 15 بلداً في جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا.
    Over the past 12 months we have worked closely with the Governments of Canada, Thailand, Japan and New Zealand to build support for the Convention in South and South-East Asia and the South Pacific. UN وخلال الاثني عشر شهرا الماضية عملنا عن كثب مع حكومات كندا وتايلند واليابان ونيوزيلندا من أجل بناء الدعم اللازم للاتفاقية المتعلقة بمنطقة جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا وجنوب المحيط الهادئ.
    United Nations statistics made clear the situation of a number of LDCs in South and South-East Asia. UN وقال إن إحصاءات الأمم المتحدة تبيّن بوضوح حقيقة الوضع في عدد من أقل البلدان نموا في جنوب وجنوب شرقي آسيا.
    The Reproductive Health Initiative for Young People in Asia (RHIYA) programme continues the successful collaboration between UNFPA, the European Union, and European and local NGOs towards improving adolescent sexual and reproductive health of the most vulnerable populations in South and South-East Asia. UN وبرنامج مبادرة الصحة الإنجابية للشباب في آسيا لا يزال يحقق تعاونا ناجحا بين صندوق الأمم المتحدة للسكان والاتحاد الأوروبي والمنظمات غير الحكومية الأوروبية والمحلية في اتجاه تحسين الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين لأكثر السكان ضعفا في منطقتي جنوب آسيا وجنوب شرقي آسيا.
    Initial efforts have included outreach activities with the Asian Paint Industry Council, which represents manufacturers throughout Central, South and South-East Asia. UN وشملت الجهود الأولية أنشطة توعية مع مجلس صناعة الطلاء في آسيا الذي يمثل المصنعين في أنحاء وسط وجنوب وجنوب شرق آسيا.
    44. In 2001, opium seizures in South and South-East Asia remained at levels similar to those of 2000. UN 44- وظلت مضبوطات الأفيون في جنوبي آسيا وجنوب شرقيها في عام 2001 عند مستويات مماثلة للمستويات التي كانت عليها في عام 2000.
    Unfunded projects: East Africa and South and South-East Asia. UN المشاريع غير الممولة: شرق أفريقيا وجنوب آسيا وجنوبها الشرقي.
    The organization's member centres maintain a permanent presence in the host countries where they operate, including Europe, Latin America, the Near and Middle East, South and South-East Asia, and West Africa. UN تُبقي المراكز الأعضاء في المنظمة على وجود دائم في البلدان المضيفة التي تعمل فيها، بما في ذلك في أوروبا وأمريكا اللاتينية والشرق الأدنى والأوسط وجنوب آسيا وجنوب شرق آسيا وغرب أفريقيا.
    Among developing regions, North Africa experienced the greatest trade expansion of 35.1 per cent, followed by West Asia (30.6 pre cent), South America (27.5 pre cent), sub-Saharan Africa (22.2 per cent), South and South-East Asia (18.8 per cent) and the Caribbean (14.1 per cent). UN ومن بين المناطق النامية، سجل شمال أفريقيا أعلى نسبة ازدهار في التجارة بلغت 35.1 في المائة، يليها غرب آسيا (30.6 في المائة)، وأمريكا الجنوبية (27.5 في المائة)، وأفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى (22.2 في المائة)، وجنوب وجنوب شرقي آسيا (18.8 في المائة)، والكاريبي (14.1 في المائة).
    In addition, in the last decade all developing and transition economies showed strong growth, while in the 1990s it was concentrated in East, South and South-East Asia. UN وبالإضافة إلى ذلك، شهدت البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية نمواً قوياً في العقد الماضي، بينما كان هذا النمو في التسعينيات متركزاً في شرق آسيا وجنوبها وجنوبها الشرقي.
    For example, Australia has been active in assisting more than 30 countries in the South Pacific, southern Africa, South and South-East Asia and the Caribbean with sports development programmes. UN وعلى سبيل المثال، كانت استراليا نشطة في مساعدة أكثر من ٣٠ بلدا في جنوب المحيــط الهادئ، والجنوب اﻷفريقي، وجنوب آسيا وجنوب شرقي آسيا ومنطقة البحر الكاريبي ببرامج للنهـــوض بالرياضة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus