"south pacific regional environment programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ
        
    • برنامج البيئة اﻹقليمي
        
    • وبرنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ
        
    • البرنامج البيئي اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ
        
    • لبرنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ
        
    • البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادي
        
    • البرنامج البيئي الاقليمي لجنوب المحيط الهادئ
        
    • برنامج البيئة الاقليمي
        
    • وبرنامج البيئة الاقليمي لجنوب المحيط الهادئ
        
    • والبرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ
        
    • البرنامج البيئي الإقليمي في جنوب المحيط الهادئ
        
    • وبرنامج البيئة اﻹقليمي
        
    In addition, the South Pacific Regional Environment Programme has prepared a regional proposal for the Pacific island countries. UN وعلاوة على ذلك، أعدّ برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ مقترحاً إقليمياً للبلدان الجزرية في المحيط الهادئ.
    It is expected to be widely distributed by South Pacific Regional Environment Programme. UN ومن المتوقّع أن يقوم برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ بتوزيع مجموعة الأدوات هذه على نطاق واسع.
    South Pacific Regional Environment Programme UN برنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ
    Statements were also made by representatives of the secretariat of the Global Climate Observing System (GCOS) and the South Pacific Regional Environment Programme (SPREP). UN كذلك أدلى ممثلا أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ وبرنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ ببيانين.
    Funding for South Pacific Regional Environment Programme headquarters UN تمويل مقر البرنامج البيئي اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ
    :: Attended the South Pacific Regional Environment Programme workshop on the South Pacific Whale Sanctuary UN :: حضور حلقة العمل حول ملاذ حيتان المحيطات الجنوبية لبرنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ
    South Pacific Regional Environment Programme UN برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ
    The South Pacific Regional Environment Programme and Secretariat of the Pacific Community have collaborated in putting together and distributing awareness-raising materials. UN وتعاون برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ وأمانة جماعة المحيط الهادئ في جمع وتوزيع مواد تستخدم لأغراض التوعية.
    South Pacific Regional Environment Programme UN برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ
    Two pilot projects have been ongoing since late 1999, one in collaboration with the South Pacific Regional Environment Programme (SPREP) and the other with the Caribbean Environment Programme. UN وثمة مشروعان تجريبيان مستمران منذ أواخر عام 1999، أحدهما بالتعاون مع برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ والآخر مع برنامج البيئة لمنطقة البحر الكاريبي.
    The South Pacific Regional Environment Programme (SPREP) and the Pacific Islands Forum Secretariat provided useful inputs in exploring possible forms of subregional collaboration. UN وقدم كل من برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ وأمانة محفل جزر المحيط الهادئ مدخلات مفيدة فيما يتعلق باستكشاف أشكال محتملة للتعاون دون الإقليمي.
    30. Preparations in the region have been spearheaded by the South Pacific Regional Environment Programme, with the full support of the other member organizations of the Community of Regional Organizations in the Pacific. UN 30 - وكان برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ في طليعة المضطلعين بالأعمال التحضيرية في تلك المنطقة، بدعم كامل من المنظمات الأعضاء الأخرى في مجلس المنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ.
    It provided technical comments on the Pacific Ocean pollution prevention programme prepared by the South Pacific Regional Environment Programme and developed three joint projects with that Programme. UN وقدمت تعليقات تقنية على برنامج منع تلوث المحيط الهادئ من إعداد برنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ ووضعت ثلاثة مشاريع مشتركة مع ذلك البرنامج.
    South Pacific Regional Environment Programme UN برنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ
    South Pacific Regional Environment Programme, Western Samoa. UN برنامج البيئة اﻹقليمي لمنطقة جنوب المحيط الهادئ، ساموا الغربية.
    ECLAC and ESCAP are also assisted by non-United Nations regional bodies, such as CARICOM, the South Pacific Regional Environment Programme and the Pacific Islands Forum. UN كما تستعين هاتان اللجنتان بهيئات إقليمية غير تابعة للأمم المتحدة، مثل الجماعة الكاريبية وبرنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ ومنتدى جزر المحيط الهادئ.
    ECLAC and ESCAP are assisted by non-United Nations regional bodies, such as CARICOM, the South Pacific Regional Environment Programme and the Pacific Islands Forum. UN كما تستعين هاتان اللجنتان بهيئات إقليمية غير تابعة للأمم المتحدة، مثل الجماعة الكاريبية وبرنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ ومنتدى جزر المحيط الهادئ.
    South Pacific Regional Environment Programme headquarters UN مقر البرنامج البيئي اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ
    One representative welcomed UNEP efforts to strengthen ties with Caribbean and Pacific countries, in particular through the allocation of staff to the South Pacific Regional Environment Programme. UN ورحب أحد الممثلين بما يبذله برنامج الأمم المتحدة للبيئة من جهود لتقوية الروابط مع بلدان الكاريبي والمحيط الهادئ، ولا سيما من خلال تخصيص موظفين لبرنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ.
    The work carried out by the South Pacific Regional Environment Programme (SPREP) is set out in its Action Plan which covers four key areas: nature conservation; pollution prevention; climate change and variability; and economic development. UN 28 - إن العمل الذي ينفذه البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادي (SPREP) وارد في خطة عمله التي تغطي أربعة مجالات هي: حفظ الطبيعة، ومنع التلوث، وتغير المناخ، والتنوع، والتنمية الاقتصادية.
    South Pacific Regional Environment Programme (SPREP) UN البرنامج البيئي الاقليمي لجنوب المحيط الهادئ
    South Pacific Regional Environment Programme (SPREP) UN برنامج البيئة الاقليمي لجنوبي المحيط الهادئ
    8. The following intergovernmental organizations were represented: Caribbean Community, Commission of the European Communities, Commonwealth Secretariat and South Pacific Regional Environment Programme. UN ٨ - وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة في الدورة: الاتحاد الكاريبي ولجنة الاتحادات اﻷوروبية وأمانة الكومنولث، وبرنامج البيئة الاقليمي لجنوب المحيط الهادئ.
    There was also close cooperation with subregional organizations, such as the Pacific Islands Forum Secretariat and the South Pacific Regional Environment Programme. UN وتم التعاون الوثيق كذلك مع منظمات دون إقليمية من قبيل أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ والبرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ.
    South Pacific Regional Environment Programme (SPREP) UN البرنامج البيئي الإقليمي في جنوب المحيط الهادئ
    Reports submitted by other intergovernmental organizations, for example, the Commonwealth Secretariat and the South Pacific Regional Environment Programme; UN ' ٥ ' التقارير التي تقدمها منظمات حكومية دولية أخرى مثل أمانة الكومنولث، وبرنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus