"south sudan and" - Traduction Anglais en Arabe

    • جنوب السودان
        
    • وجنوب السودان
        
    • السودان وجنوب
        
    • والسودان وجنوب
        
    It has also requested the Government of South Sudan and the Ngok Dinka community leadership to ensure full access to the Makir area. UN كما طلبت إلى حكومة جنوب السودان وزعماء قبيلة دينكا نقوك العمل على ضمان وصولها بشكل كامل إلى جميع أرجاء منطقة ماكِر.
    Stressing the urgent and imperative need to end impunity in South Sudan and to bring to justice perpetrators of such crimes, UN وإذ يؤكد على الحاجة الماسّة والضرورة الملحّة لإنهاء حالة الإفلات من العقاب في جنوب السودان ولتقديم الجناة إلى العدالة،
    Stressing the urgent and imperative need to end impunity in South Sudan and to bring to justice perpetrators of such crimes, UN وإذ يؤكد على الحاجة الماسّة والضرورة الملحّة لإنهاء حالة الإفلات من العقاب في جنوب السودان ولتقديم الجناة إلى العدالة،
    The representatives of the Central African Republic, the Democratic Republic of the Congo, South Sudan and Uganda participated in the meeting. UN وشارك في الاجتماع ممثلو أوغندا وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجنوب السودان.
    Supported by the United Nations Foundation/United Nations Fund for International Partnerships, this project has been undertaken in Kosovo, Somalia, South Sudan and Tajikistan. UN وهذا المشروع مدعّم من صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية التابع لمؤسسة الأمم المتحدة، ويجري تنفيذه في كوسوفو والصومال وجنوب السودان وطاجيكستان.
    New sector Headquarters sites for full operating capacity are Malakal in South Sudan and Buram in the Sudan UN السودان وجنوب السودان وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    LRA activity was noted in Western Bahr al-Ghazal State of South Sudan and in the border area with the Central African Republic. UN ولوحظ نشاط جيش الرب للمقاومة في ولاية غرب بحر الغزال في جنوب السودان وعلى المنطقة الحدودية مع جمهورية أفريقيا الوسطى.
    This review has highlighted a number of areas where collaboration between the Republic of South Sudan and UNMISS has been positive. UN وقد سلّط هذا الاستعراض الضوء على عدد من المجالات التي كان التعاون فيها بين حكومة جنوب السودان والبعثة إيجابيا.
    Goal 6: combated malaria by operating two clinics in South Sudan and distributing mosquito nets for malaria prevention. UN الهدف 6: كافحت الملاريا من خلال تشغيل عيادتين في جنوب السودان وتوزيع ناموسيات للوقاية من الملاريا.
    UNICEF, Sudan Relief and Rehabilitation Association, the Relief Association of South Sudan and 11 non-governmental organizations continued teacher training. UN وواصلت اليونيسيف ووكالة اﻹغاثة والتعمير السودانية ورابطة جنوب السودان لﻹغاثة و ١١ منظمة غير حكومية تدريب المعلمين.
    We encourage the Governments and the peoples of the Republic of South Sudan and of the Republic of the Sudan in their efforts to address post-independence issues. UN ونشجع حكومتي وشعبي جمهورية جنوب السودان وجمهورية السودان في جهودها لبحث مسائل ما بعد الاستقلال.
    On behalf of the people of South Sudan and on my own behalf, there are no words sufficient to express the depth of our gratitude. UN وبالنيابة عن شعب جنوب السودان وبالأصالة عن نفسي، أقول إن لساني يعجز عن التعبير عن شدة امتناننا لتلك الشعوب على جهودها.
    :: Support to the Government of South Sudan and donors on the elaboration of proposals, in partnership with UNDP or bilateral partners as appropriate, for the rehabilitation of 5 prisons and 1 prison farm UN :: تقديم الدعم إلى حكومة جنوب السودان والمانحين بشأن وضع مقترحات، بشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو الشركاء الثنائيين، حسب الاقتضاء، من أجل إعادة تأهيل خمسة سجون ومزرعة سجن واحدة
    Human rights situations in the Central African Republic, Libya, Mali, South Sudan and the Syrian Arab Republic UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى والجمهورية العربية السورية وجنوب السودان وليبيا ومالي
    The Board also undertook field visits to operations in Ethiopia, South Sudan and Turkey, and examined the response of UNHCR to the Syrian Arab Republic situation in Jordan. UN وقام المجلس أيضا بزيارات ميدانية إلى عمليات المفوضية في كل من إثيوبيا وجنوب السودان وتركيا، ودرس استجابة المفوضية في الأردن للوضع في الجمهورية العربية السورية.
    The output was higher owing to the additional analyses on the situations in the Middle East, South Sudan and the Central African Republic UN يعزى ارتفاع الناتج إلى إجراء تحليلات إضافية للأوضاع في كل من الشرق الأوسط وجنوب السودان وجمهورية أفريقيا الوسطى
    The Working Group is also concerned about the deteriorating situation in the Central African Republic, South Sudan and Ukraine. UN 118- ويعرب الفريق العامل أيضاً عن قلقه إزاء تدهور الوضع في أوكرانيا وجمهورية أفريقيا الوسطى وجنوب السودان.
    The Assistant Secretary-General briefed the Council on Burundi, South Sudan and Ukraine. UN وقدم الأمين العام المساعد إحاطة إلى المجلس بشأن أوكرانيا وبوروندي وجنوب السودان.
    Since the Cartagena Summit, 5 additional States ratified or acceded to the Convention - Finland, Poland, Somalia and South Sudan and Tuvalu - all but for Tuvalu submitted an initial transparency report as required. UN ومنذ مؤتمر قمة كارتاخينا، صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها خمس دول إضافية هي بولندا وتوفالو وجنوب السودان والصومال وفنلندا، وقدمت كلها تقريراً أولياً عن الشفافية كما هو مطلوب إلا توفالو.
    He noted his visits to the two countries following the incident and meetings with the Presidents of the Sudan and South Sudan and a number of senior officials of both countries. UN وأفاد بأنه التقى على إثر الحادث خلال زيارته للبلدين برئيسي السودان وجنوب السودان وبعدد من كبار المسؤولين في البلدين.
    South Sudan and the Sudan currently stand at a crossroads and this is a defining moment for both countries. UN فاليوم يقف السودان وجنوب السودان على مفترق يمثل لحظة حاسمة للبلدين معا.
    It was pointed out that in cases such as Somalia, the Sudan and South Sudan, and the Central African Republic, debates in which the various stakeholders, including the African Union, participated could be useful to the work of the Security Council. UN وأشير إلى أن المناقشات التي يشارك فيها مختلف أصحاب المصلحة، بما في ذلك الإتحاد الأفريقي، قد تكون مفيدة لأعمال مجلس الأمن، وذلك في حالات مثل الصومال، والسودان وجنوب السودان، وجمهورية أفريقيا الوسطى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus