"south-east asia and africa" - Traduction Anglais en Arabe

    • جنوب شرق آسيا وأفريقيا
        
    • جنوب شرقي آسيا وأفريقيا
        
    • جنوب شرق آسيا وفي أفريقيا
        
    • جنوب شرقي آسيا وفي أفريقيا
        
    • وجنوب شرق آسيا وأفريقيا
        
    Males in South-East Asia and Africa have the highest road traffic injury mortality rates worldwide. UN فللذكور في جنوب شرق آسيا وأفريقيا أعلى معدل للوفيات المترتبة على هذه الإصابات على نطاق عالمي.
    The Treaties of Bangkok and Pelindaba, concluded for the purpose of creating nuclear-weapon-free zones in South-East Asia and Africa, respectively, represented a new stage in attempts to codify the status of such zones. UN وأوضح أن معاهدتي بانكوك وبليندابا اللتين أبرمتا لإنشاء منطقتين خاليتين من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا وأفريقيا على التوالي تمثلان مرحلة جديدة في المحاولات الرامية إلى تقنين مركز هاتين المنطقتين.
    He congratulated the States parties that had concluded agreements establishing nuclear-weapon-free zones in South-East Asia and Africa since 1995 and supported the establishment of such a zone in the Middle East and other parts of the world. UN ويهنئ الدول الأطراف التي أبرمت اتفاقات تنشئ مناطق خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا وأفريقيا منذ عام 1995، ويؤيد إنشاء منطقة كهذه في الشرق الأوسط وأجزاء أخرى من العالم.
    The mourning triggered by the tsunami in South-East Asia and Africa is global. UN إن الأسى الذي سببته سونامي في جنوب شرقي آسيا وأفريقيا عالمي في نطاقه.
    We are particularly pleased with the recent signing of the Treaties of Bangkok and Pelindaba, which establish nuclear-weapon-free zones in South-East Asia and Africa. UN ويسرنا بوجه خاص التوقيع مؤخرا على معاهدتي بانكوك وبليندابا اللتين أنشئت بمقتضاهما منطقتان خاليتان من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا وأفريقيا.
    In the period since 1995, two new nuclear-weapon-free zones have been created, in South-East Asia and Africa. UN وجرى خلال الفترة التي أعقبت عام 1995، إنشاء منطقتين جديدتين خاليتين من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا وفي أفريقيا.
    Most recently in this regard, we welcome developments in South-East Asia and Africa. UN وفي اﻵونة اﻷحدث عهدا، نرحب، في هذا الصدد، بالتطورات التي حدثت في جنوب شرقي آسيا وفي أفريقيا.
    The Danish International Development Agency (DANIDA)-funded Project to Promote ILO Policy on Indigenous and Tribal Peoples aims to promote the application of the principles of Convention No. 169, and works at the policy level, primarily in South and South-East Asia and Africa. UN والمشروع الممول من الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية للترويج لسياسة المنظمة بشأن السكان الأصليين وشعوب القبائل يهدف إلى تعزيز تطبيق مبادئ الاتفاقية رقم 169، ويعمل على مستوى السياسات العامة، في جنوب وجنوب شرق آسيا وأفريقيا في المقام الأول.
    There has been much legislative activity concerning indigenous peoples at the national level, mainly in Latin America, but also in South-East Asia and Africa. UN وقد تم الاضطلاع بقدر كبير من الأنشطة التشريعية المتعلقة بالشعوب الأصلية على المستوى الوطني، ولا سيما في أمريكا اللاتينية، وكذلك في جنوب شرق آسيا وأفريقيا.
    The limited enforcement of concession agreements in most countries in South-East Asia and Africa has also meant that legal logging in concessions exists side by side with costly and unsustainable levels of illegal logging. UN وأدى الإنفاذ المحدود لاتفاقات الامتيازات في معظم بلدان جنوب شرق آسيا وأفريقيا كذلك إلى وجود امتيازات لقطع الأشجار بشكل قانوني جنباً إلى جنب مع مستويات مكلفة وغير مستدامة من قطعها بشكل غير قانوني.
    The sensitivity of metal detectors has been increased but in so doing the susceptibility of metal detectors to false alarms from small metal fragments or metallic compounds in certain soils, including those soils commonly found in South-East Asia and Africa has also increased. UN وزيدت حساسية أجهزة الكشف المعدنية ولكن ذلك زاد أيضاً من استجابة هذه الأجهزة للإنذارات الكاذبة الناجمة عن قطع معدنية صغيرة أو مُرَكَّبات معدنية في بعض أنواع التربة، بما في ذلك أنواع التربة الموجودة في جنوب شرق آسيا وأفريقيا.
    13. We welcome the creation of two new nuclear-weapon-free zones since 1995 as a significant contribution to the enhancement of regional and international peace and security: South-East Asia and Africa. UN 13 - وإننا نرحب بما جرى منذ عام 1995، من إنشاء منطقتين جديدتين خاليتين من الأسلحة النووية باعتبار ذلك إسهاما هاما في تعزيز السلم والأمن الإقليميين والدوليين في جنوب شرق آسيا وأفريقيا.
    In that connection, the European Commission had launched negotiations with a number of producer countries in South-East Asia and Africa to conclude voluntary partnership agreements with a view to ensuring that only verified legal timber and timber products were to be imported into the European Union from those countries. UN وفي هذا الصدد، استهلت المفوضية الأوروبية مفاوضات مع عدد من البلدان المنتجة في منطقة جنوب شرق آسيا وأفريقيا لإبرام اتفاقات شراكة طوعية ضمانا لاقتصار واردات الاتحاد الأوروبي من الأخشاب والمنتجات الخشبية الآتية من هذه البلدان على المنتجات المُتحقق منها قانونا.
    For example, in 2004, South-East Asia and Africa accounted for 54 per cent of the global burden of disease predominantly caused by communicable diseases. UN ومن الأمثلة على ذلك، أن جنوب شرق آسيا وأفريقيا قد استأثرتا، في عام 2004، بنسبة 54 في المائة من عبء المرض العالمي الناجم، في جزء كبير منه، عن الأمراض السارية().
    Ms. Narbuada (Philippines) welcomed the proposal for a regional centre in Singapore and expressed his support for such a centre in Kenya, with the aim of enhancing world trade and development in South-East Asia and Africa. UN 104 - السيدة ناربوادا (الفلبين): أعربت عن ترحيبها باقتراح إنشاء مركز إقليمي في سنغافورة وعن تأييدها لإنشاء مركز في كينيا، بهدف تعزيز التجارة العالمية والتنمية في جنوب شرق آسيا وأفريقيا.
    Nuclear-weapon-free zones — the most recent of which are in South-East Asia and Africa — are covering our planet. UN فالمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية - وكــــان آخرها في جنوب شرقي آسيا وأفريقيا - بدأت تغطي كوكبنا.
    His Government supported the establishment of nuclear-weapon-free zones and welcomed the zones established in South-East Asia and Africa since 1995. UN وأعرب عن تأييد حكومته لإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية وترحيبها بإنشاء منطقتين خاليتين من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا وأفريقيا منذ عام 1995.
    The Court has also referred to the more recently signed treaties on nuclear-free zones relating to South-East Asia and Africa. UN وأشارت المحكمة أيضا إلى المعاهدتين اللتين وقﱢعتا أخيرا بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في كل من جنوب شرقي آسيا وأفريقيا.
    The current situation in Belarus, for example, was the outcome of political, socio-economic and other processes taking place in a number of CIS countries as well as in South-East Asia and Africa. UN فالحالة الراهنة في بيلاروس، على سبيل المثال، هي نتيجة عمليات سياسية واجتماعية - اقتصادية وعمليات أخرى تحدث في عدد من بلدان رابطة الدول المستقلة، فضلا عن جنوب شرقي آسيا وأفريقيا.
    In the period since 1995, two new nuclear-weapon-free zones have been created, in South-East Asia and Africa. UN وجرى خلال الفترة التي أعقبت عام 1995، إنشاء منطقتين جديدتين خاليتين من الأسلحة النووية وذلك في جنوب شرق آسيا وفي أفريقيا.
    With the creation of nuclear-weapon-free zones in South-East Asia and Africa last year, we hope that efforts to create such zones in other regions, such as the Middle East and South Asia, will be relentlessly pursued. UN وبفضل إنشاء منطقتين خاليتين من اﻷسلحة النوويـة في جنوب شرقي آسيا وفي أفريقيا في العام الماضي، نأمل أن تستمر بدأب الجهود الرامية إلى إقامة مثــل هذه المناطق في اﻷقاليم اﻷخرى، مثل الشـرق اﻷوسط وجنوب آسيا.
    With regard to discarding the nuclear option, we have the example of the establishment of nuclear-weapon-free zones, notably in Latin America, the South Pacific, South-East Asia and Africa. UN في إطار استبعاد الخيار النووي شهدت السنوات اﻷخيرة توسعا في إنشاء المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية لتشمل أجزاء كبيرة من العالم في أمريكا اللاتينية، وجنوب المحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا وأفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus