The Airborne Warning and Control System (AWACS) made radar contact with an unidentified aircraft 8 kilometres south-west of Posusje, whose track faded 10 kilometres south-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ٨ كيلومترات جنوب غرب بوسيوسيا، وتلاشى أثر هذه الطائرة وهي على بعد ١٠ كيلومترات جنوب شرق المدينة ذاتها. |
Circling UNPROFOR manned ground radar made contact with an unidentified aircraft 20 kilometres south-east of Srebrenica, whose track faded 25 kilometres south-east of the same city. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب شرق سريبرينيتشا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب شرق المدينة ذاتها. |
UNPROFOR manned ground radar made contact with an unidentified aircraft 23 kilometres south of Gorazde, whose track faded 32 kilometres south-east of the same city. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٢٣ كيلومترا جنوب غورازده، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٢ كيلومترا جنوب شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 2 kilometres north of Posusje, whose track faded 2 kilometres south-east of the same city. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد كيلومترين شمالي بوسيسيه، ثم تلاشى المسار على بعد كيلومترين جنوب شرقي نفس المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 9 kilometres north-east of Banja Luka, whose track faded 6 kilometres south-east of the same city. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٩ كيلومترات شمال شرقي بانيا لوكا، ثم تلاشت عن اﻷنظار على بعد ٦ كيلومترات جنوب شرقي نفس المدينة. |
UNPROFOR manned ground radar made contact with an unidentified aircraft 8 kilometres south-east of Bijeljina, whose track faded 17 kilometres south-east of the same city. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٨ كيلومترات جنوب شرق بييليينا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ١٧ كيلومترا جنوب شرق المدينة ذاتها. |
UNPROFOR manned ground radar made contact with an unidentified aircraft 20 kilometres south-east of Srebrenica, whose track faded 10 kilometres south-east of the same city on 2 separate occasions. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب شرق سربرينيتسيا. تلاشى أثرها على بعد ١٠ كيلومترات جنوب شرق المدينة ذاتها في مناسبتين مختلفتين. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 32 kilometres north-east of Udbina, whose track faded 17 kilometres south-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٢ كيلومترا شمال شرق أودبينا، تلاشى أثرها على بعد ١٧ كيلومترا جنوب شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 12 kilometres north-west of Posusje, whose track faded 6 kilometres south-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٢ كيلومترا شمال غرب بوسوسه، تلاشى أثرها على بعد ٦ كيلومترات جنوب شرق المدينة ذاتها. |
UNPROFOR manned ground radar made contact with an unidentified aircraft 24 kilometres south-east of Zepa, whose track faded 30 kilometres south-east of the same city. | UN | رصد الرادا اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٤ كيلومترا جنوب شرق جيبا. وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 12 kilometres east of Zenica, whose track faded 10 kilometres south-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٢ كيلومترا شرق زينتشا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ١٠ كيلومترات جنوب شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft flying 38 kilometres east of Udbina, whose track faded 32 kilometres south-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٨ كيلومترا شرق أوديينا، وتلاشى أثر الطائرة على بعد ٣٢ كيلومترا جنوب شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 10 kilometres west of Posusje, whose track faded 5 kilometres south-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات غرب بوسيوسيا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٥ كيلومترات جنوب شرق المدينة ذاتها. |
UNPROFOR manned ground radar made contact with an unidentified aircraft 34 kilometres west of Sarajevo, whose track faded 25 kilometres south-east of the same city. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٤ كيلومترا غرب سراييفو، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 11 kilometres north-west of Posusje, whose track faded 10 kilometres south-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١١ كيلومترا شمال غرب بوسيوسيا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ١٠ كيلومترات جنوب شرق المدينة ذاتها. |
UNPROFOR manned ground radar made contact with an unidentified aircraft 32 kilometres south-east of Srebrenica, whose track faded 22 kilometres south-east of the same city. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٢ كيلومترا جنوب شرق سربرينيتشا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٢٢ كيلومترا جنوب شرق المدينة ذاتها. |
UNPROFOR manned ground radar made contact with an unidentified aircraft 15 kilometres south-east of Sarajevo, whose track faded 14 kilometres south-east of the same city. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٥ كيلومترا جنوب شرق سراييفو، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ١٤ كيلومترا جنوب شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 6 kilometres south-west of Posusje, whose track faded 5 kilometres south-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٦ كيلومترات جنوب غرب بوسيوسيا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٥ كيلومترات جنوب شرق المدينة ذاتها. |
Fast AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 18 kilometres south of Tuzla, whose track faded 18 kilometres south-east of the same city. | UN | رصدت طائرة اواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٨ كيلومترا جنوبي توزلا، ثم تلاشى مسارها على بعد ١٨ كيومترا جنوب شرقي نفس المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 35 kilometres south-west of Banja Luka, whose track faded 7 kilometres south-east of the same city. | UN | رصدت طائرة اواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٣٥ كيلومترا جنوب غربي بانيالوكا ثم تلاشى مسارها على بعد ٧ كيلومترات جنوب شرقي نفس المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 20 kilometres south-east of Posusje, whose track faded 35 kilometres south-east of the same city. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب شرقي بوسوسيه ثم تلاشى مسارها على بعد ٣٥ كيلومترا جنوب شرقي نفس المدينة. |