"southern african countries" - Traduction Anglais en Arabe

    • بلدان الجنوب الأفريقي
        
    • بلدان الجنوب الافريقي
        
    • بلدان أفريقيا الجنوبية
        
    • بلدا في الجنوب الأفريقي
        
    • بلدان افريقية جنوبية
        
    • بلدان من الجنوب الأفريقي
        
    A total of 9 Southern African countries are part of ARINSA. UN ويبلغ مجموع بلدان الجنوب الأفريقي الأعضاء في الشبكة 9 بلدان.
    Participants included Government officials, academics and human rights activists from Southern African countries. UN وضم المشاركون مسؤولين حكوميين، وأكاديميين، وناشطين في مجال حقوق الإنسان من بلدان الجنوب الأفريقي.
    Malaysia began in 1996 to develop " smart partnerships " with Southern African countries to share their experiences in the creation and implementation of their national vision through international dialogue. UN وبدأت ماليزيا في عام 1996 في إقامة ' شراكات ذكية` مع بلدان الجنوب الأفريقي لتبادل الخبرات فيما بينها بشأن تكوين وتنفيذ رؤيتها الوطنية من خلال الحوار الدولي.
    One of the issues discussed was the possible participation of Southern African countries in the Regional Informatics Network for Africa. UN ومن القضايا التي نوقشت في هذه الحلقة قضية مشاركة بلدان الجنوب الافريقي في شبكة منطقة افريقيا لنظم المعلومات.
    In the last decade or so, Kenya has exported considerable quantities of professional services under Mode 4, especially to Southern African countries, and also to developed countries. UN وخلال العقد الماضي تقريباً، صدّرت كينيا كميات هائلة من الخدمات المهنية تحت أسلوب التوريد 4، خصوصاً إلى بلدان أفريقيا الجنوبية والبلدان النامية.
    The most recent workshop, to which Southern African countries had been invited, had taken place in Cape Town. UN وعُقدت أحدث حلقات العمل في كيب تاون، ودُعيت بلدان الجنوب الأفريقي لحضورها.
    At the same time, refugees from the Great Lakes region of Africa continue to arrive in significant numbers in various Southern African countries. UN وفي الوقت نفسه، ما زال اللاجئون من منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا يصلون بأعداد غفيرة إلى مختلف بلدان الجنوب الأفريقي.
    Large-scale assistance has also been given to a number of Southern African countries. UN وقـُـدمت مساعدة كبيرة أيضا إلى عدد من بلدان الجنوب الأفريقي.
    For many other Southern African countries with small refugee populations, the overall protection atmosphere remains largely unchanged. UN وفي ما يخص العديد من بلدان الجنوب الأفريقي الأخرى التي تستضيف أعداداً قليلة من اللاجئين، لم يطرأ تغيير يذكر على ظروف الحماية بوجه عام.
    The first seminar of this series was held for the Southern African countries in October 2012, in Pretoria. UN وقد عقدت أولى تلك الحلقات الدراسية في بريتوريا في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2012 لفائدة بلدان الجنوب الأفريقي.
    In addition, UNESCO, in cooperation with the Government of Botswana, supported the creation of the Centre of Studies for the Culture of Peace at the University of Botswana, which will cover Southern African countries. UN إضافة إلى ذلك، قدمت اليونسكو، بالتعاون مع حكومة بوتسوانا، الدعم لإنشاء مركز الدراسات لثقافة السلام في جامعة بوتسوانا، الذي سيغطي بلدان الجنوب الأفريقي.
    (i) Hosted a workshop in Johannesburg for stakeholders from Southern African countries to promote the ratification and implementation of the Organized Crime Convention; UN `1` استضافة حلقة عمل في جوهانسبرغ لفائدة أصحاب المصالح من بلدان الجنوب الأفريقي لتعزيز التصديق على اتفاقية الجريمة المنظمة وتنفيذها؛
    At the same time, refugees from the Great Lakes region of Africa continue to arrive in significant numbers in various Southern African countries. UN وفي الوقت نفســه، ما زال اللاجئون من منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا يصلون بأعداد غفيرة إلى مختلف بلدان الجنوب الأفريقي.
    This Region covers the following southern African countries: Angola, Botswana, Comoros, Lesotho, Madagascar, Malawi, Mauritius, Mozambique, Namibia, South Africa, Swaziland, Zambia, and Zimbabwe. UN وتشمل هذه المنطقة بلدان الجنوب الأفريقي التالية: أنغولا وبوتسوانا وجزر القمر وجنوب أفريقيا وزامبيا وزمبابوي وسوازيلند وليسوتو مدغشقر وملاوي وموريشيوس وموزامبيق وناميبيا.
    This route is important for imports of sugar, cement and other consumer goods from the Southern African countries of Malawi, Zambia and South Africa. UN وتكتسي هذه الطريق أهمية بالنسبة لواردات السكر والاسمنت وغيرهما من السلع الاستهلاكية الواردة من بلدان الجنوب الأفريقي كملاوي وزامبيا وجنوب أفريقيا.
    The aim of this initiative is to address the challenges that Southern African countries face in the loss of their most productive people, who are vital to both the survival and the future development of their countries. UN والهدف من هذه المبادرة هو معالجة التحديات التي تواجهها بلدان الجنوب الأفريقي المتمثلة في فقدان أكثر سكانها إنتاجية، بما يمثلونه من أهمية حيوية سواء لبقاء بلدانهم أو لتنميتها في المستقبل.
    A spectre of acute food shortages in a number of Southern African countries emerged in early 2002 as a result of adverse weather conditions in some cases and political unrest in others. UN وظهر في أوائل عام 2002 شبح نقص حاد في الأغذية في عدد من بلدان الجنوب الأفريقي نتيجة لظروف جوية معاكسة في بعض الحالات وقلاقل سياسية في حالات أخرى.
    The Kimberley Process had its origins in the decision of Southern African countries to take action to stop the flow of conflict diamonds to the markets and, at the same time, to protect the diamond industry of those countries. UN وكان منشأ عملية كيمبرلي قرار بلدان الجنوب الأفريقي أن تتخذ إجراءات لوقف تدفق الماس الممول للصراعات إلى الأسواق و، في الوقت نفسه، لحماية صناعة الماس في تلك البلدان.
    Recently, when democracy was placed in danger there, the region, through the good offices of three Presidents of Southern African countries - Zimbabwe, South Africa and Botswana - sprang into action to engage the Basotho leaders in a dialogue, which happily culminated in the cherished Lesotho democracy being saved without a shot being fired. UN فعندما تعرضت الديمقراطية هناك للخطر في اﻵونة اﻷخيرة، خفت المنطقة، من خلال المساعي الحميدة للرؤساء الثلاثة في بلدان الجنوب الافريقي أي رؤساء زمبابوي وجنوب افريقيا وبوتسوانا، خفت ساعية الى إشراك زعماء باسوثو في حوار لحسن الحظ بلغ ذروته بإنقاذ الديمقراطية العزيزة على ليسوتو، دون إطلاق طلقة نار واحدة.
    A training needs and capacity analysis has been conducted in Southern African countries (Botswana, Lesotho, Namibia, Mozambique and Swaziland). UN وأُجري تحليل للاحتياجات والقدرات التدريبية في بلدان الجنوب الافريقي )بوتسوانا، وسوازيلند، وليسوتو، وناميبيا، وموزامبيق(.
    During the work of Phase 2, consortium members will be able to work with a broad range of Southern African countries in the most cost-effective way possible. UN وسيتمكن أعضاء الاتحاد من العمل، أثناء تنفيذ المرحلة الثانية، مع مجموعةٍ واسعة من بلدان أفريقيا الجنوبية بأكثر الطرق فعالية بالقياس إلى التكلفة.
    The Committee also notes that South Africa has bilateral agreements for the exchange of information with 12 Southern African countries. UN كما تلاحظ اللجنة أن جنوب أفريقيا لديها اتفاقات ثنائية من أجل تبادل المعلومات مع 12 بلدا في الجنوب الأفريقي.
    In several Southern African countries, rapid assessments of the drug abuse situation will be conducted in 2000. UN وفي عدة بلدان افريقية جنوبية ، سوف يضطلع بدراسات تقديرية سريعة عن حالة تعاطي المخدرات في عام ٠٠٠٢ .
    Launched in May 2000, the Kimberley Process was initiated by several Southern African countries in response to growing international pressure to address peace and security concerns. UN وعملية كيمبرلي التي أُطلقت في أيار/مايو 2000، جاءت بمبادرة من عدة بلدان من الجنوب الأفريقي استجابة للضغط الدولي المتزايد من أجل التصدي للشواغل المتعلقة بالسلم والأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus