"southern bluefin" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجنوبية الزرقاء الزعانف
        
    • الجنوبي الأزرق الزعانف
        
    • الجنوبي اﻷزرق الزعنفة
        
    • الأزرق الزعنف الجنوبي
        
    • الجنوبي ذي الزعنفة الزرقاء
        
    • الجنوبي اﻷزرق الزعنف
        
    • الجنوبية ذات الزعنفة الزرقاء
        
    • البحار الجنوبية اﻷزرق الزعنف
        
    • النوع من الأسماك
        
    • النوع من السمك
        
    • الزرقاء الزعنفة
        
    • سمك التونة الجنوبي
        
    In addition, a draft strategic plan for CCSBT and a rebuilding strategy for southern bluefin tuna stock were being developed. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري حاليا إعداد مشروع خطة استراتيجية للجنة واستراتيجية لتجديد رصيد أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف.
    (ii) Commission for the Conservation of southern bluefin Tuna UN ' 2` لجنة حفظ أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف
    In 2010, New Zealand also implemented a compulsory catch documentation scheme for imports and exports of southern bluefin tuna. UN وفي عام 2010، نفذت نيوزيلندا أيضا خطة إلزامية لتوثيق المصيد لواردات وصادرات سمك التونة الجنوبي الأزرق الزعانف.
    178. Commission for the Conservation of southern bluefin Tuna. UN 178- لجنة حفظ سمك التون الجنوبي الأزرق الزعانف.
    58. The Commission for the Conservation of southern bluefin Tuna was established under the Convention for the Conservation of southern bluefin Tuna, which entered into force on 20 May 1994 following ratification by Australia, Japan and New Zealand. UN ٥٨ - وكانت لجنة حفظ سمك التون الجنوبي اﻷزرق الزعنفة أنشئت بموجب اتفاقية حفظ سمك التون الجنوبي اﻷزرق الزعنفة، التي بدأ نفاذها في ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٤ في أعقاب تصديق استراليا ونيوزيلندا واليابان عليها.
    CCSBT requires a statistical document to be completed for all imports of southern bluefin tuna. UN وتشترط لجنة حفظ أسماك التون الأزرق الزعنف الجنوبي إعداد وثيقة إحصائية لجميع الواردات من التون الأزرق الزعنف الجنوبي.
    In addition, other marine animals had been observed to be affected by the southern bluefin tuna longline fishing in view of its highly unselective, or indiscriminate, type of fishing gear that involved a high rate of capture of numerous marine species, including other fish, sharks, turtles and marine mammals, such as seals, dolphins and whales. UN علاوة على ذلك، لوحظ تأثر حيوانات بحرية أخرى بفعل صيد سمك التونة الجنوبي ذي الزعنفة الزرقاء بالصنانير المسلسلة نتيجة للعشوائية المفرطة لهذا النوع من أدوات الصيد، الذي يؤدي إلى أسر نسبة كبيرة من أنواع بحرية متعددة، منها أسماك أخرى، وأسماك القرش، والترسة، والثدييات البحرية، كالفقم والدلافين والحيتان.
    In general, current arrangements were satisfactory for the compatibility of management measures and for fishing allocations and opportunities, and no action was recommended in terms of capacity management, except in relation to the capacity for temporal and spatial closures in the southern bluefin tuna spawning ground. UN واعتُبرت الترتيبات الحالية مرضية بوجه عام بالنسبة لتوافق تدابير الإدارة وتوزيع حصص الصيد وفرصه، ولم يوص بأي إجراء فيما يتعلق بإدارة القدرات إلا فيما يتصل بالقدرة على حظر الصيد في أماكن وأوقات محددة في مناطق سَرْء أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف.
    Landing of bluefin and southern bluefin tuna required the submission of a certificate of landed amount issued by a specialized inspection agency. UN وأضافت أن تفريغ حمولات التونة الزرقاء الزعانف والتونة الجنوبية الزرقاء الزعانف يتطلب إبراز شهادة بالكميات التي تم تفريغها تُصدرها وكالة تفتيش متخصصة.
    CCSBT reported that it already had 99.9 per cent of the known southern bluefin tuna under its control. UN وأفادت لجنة حفظ أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف بأن ما نسبته 99.9 في المائة من الكميات المعروفة لأسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف يخضع بالفعل لمراقبتها.
    CCSBT maintained a global record of vessels authorized to fish for southern bluefin tuna. UN وذكرت لجنة حفظ أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف أنها تحتفظ بسجل عالمي للسفن المأذون لها بصيد أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف.
    Of the RFMOs responsible for HMFS, CCSBT faces the greatest challenges with regard to stock status, as southern bluefin tuna is estimated to have declined by 90 per cent since 1960. UN وتواجه لجنة حفظ أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف، باعتبارها منظمة إقليمية مسؤولة عن الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، أكبر التحديات فيما يتعلق بحالة الرصيد منها، إذ يقدر أن رصيد التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف انخفض بنسبة 90 في المائة منذ عام 1960.
    Commission for the Conservation of southern bluefin Tuna (CCSBT) UN لجنة حفظ أسماك التون الجنوبي الأزرق الزعانف
    New Zealand had taken a leading role to adapt at the regional level the FAO model scheme on Port State Measures to the WCPFC and the Commission for the Conservation of southern bluefin Tuna (CCSBT) regional context. UN واضطلعت نيوزيلندا بدور بارز لكي توائم على الصعيد الإقليمي الخطة النموذجية للفاو بشأن تدابير دولة الميناء مع السياق الإقليمي للجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ ولجنة حفظ أسماك التون الجنوبي الأزرق الزعانف.
    146. Commission for the Conservation of southern bluefin Tuna. UN 146 - لجنة حفظ أسماك التون الجنوبي الأزرق الزعانف.
    Entities were also encouraged to cooperate in the management of the southern bluefin tuna stock by applying the Commission's conservation and management measures. UN وجرى أيضا تشجيع الكيانات على التعاون في إدارة رصيد سمك التون الجنوبي اﻷزرق الزعنفة بتطبيق تدابير الحفظ واﻹدارة الصادرة عن اللجنة.
    The southern bluefin tuna population had been reduced by overfishing to less than 5 per cent, and perhaps as low as 2 per cent, of the level that existed before heavy fishing for the species began. UN وقد انخفضت أرصدة سمك التون الجنوبي اﻷزرق الزعنفة بسبب اﻹفراط في الصيد حتى وصلت نسبتها إلى أقل من ٥ في المائة، وقد تكون أقل من ٢ في المائة، مما كانت عليه قبل أن يبدأ الصيد المكثف لهذا النوع.
    CCSBT has agreed to observer programme standards which parties must implement for fleets that catch southern bluefin tuna. UN وقد وافقت اللجنة على معايير لبرامج المراقبين يجب على الأطراف تنفيذها فيما يتعلق بالأساطيل التي تصطاد التون الأزرق الزعنف الجنوبي.
    (b) In the southern bluefin Tuna Cases, by a communication dated 9 March 2000, New Zealand informed the Tribunal of an unintentional overcatch of southern bluefin tuna by New Zealand during the 1998/99 fishing year and of the steps taken to reduce its catch for the 1999/2000 season. UN (ب) وفي قضية سمك التونة الجنوبي ذي الزعنفة الزرقـــاء أبلغت نيوزيلنـــدا المحكمة عن طريق رسالة مؤرخة 9 آذار/مارس 2000 بأنها اصطادت عن غير قصد سمك التونة الجنوبي ذي الزعنفة الزرقاء خلال موسم الصيد 1998/1999 كما أبلغتها بالخطوات المتخذة للحد من الكميات المصادة من ذلك السمك خلال موسم 1999/2000.
    Moreover, it was claimed that Japan’s experimental fishing programme contravened the allowable catch set for Japan under the 1993 Convention for the Conservation of southern bluefin Tuna. UN وعلاوة على ذلك، زعم أن برنامج الصيد التجريبي الذي اضطلعت به اليابان يتنافى مع كمية المصيد المصرح بها لليابان بمقتضى اتفاقية عام ١٩٩٣ لحفظ سمك التون الجنوبي اﻷزرق الزعنف.
    The action plan provided, inter alia, for the possible use of trade-restrictive measures consistent with members' international obligations to address non-cooperating non-member States/fishing entities whose vessels had been catching southern bluefin tuna in a manner which diminished the effectiveness of the Commission's conservation and management measures. UN وقد نصت الخطة، بين أمور أخرى، على إمكانية استخدام تدابير للحد من التجارة، تتفق مع الالتزامات الدولية للأعضاء للتصدي للدول أو كيانات الصيد غير الأعضاء وغير المتعاونة التي تصطاد سفنها أسماك التونة الجنوبية ذات الزعنفة الزرقاء بصورة تقلل من فعالية تدابير المحافظة والإدارة التي وضعتها اللجنة.
    Fleet capacity had been raised in discussions within CCSBT as there were concerns that the southern bluefin resources might not be able to sustain the current level of fishing effort by member and non-member fleets. UN وقد أثيرت قدرات اﻷساطيل في المناقشات التي دارت داخل تلك اللجنة حيث كانت هناك شواغل بأن موارد سمك تون البحار الجنوبية اﻷزرق الزعنف قد لا تكون قادرة على الاحتفاظ بالمستوى الراهن لنشاط الصيد الذي تقوم به أساطيل اﻷعضاء وغير اﻷعضاء.
    The scheme appeared to be having an impact on efforts to eliminate IUU fishing in view of the fact that members were required to prohibit the importation of southern bluefin tuna product if it was not accompanied by a correctly completed form. UN ويبدو أن هذا النظام كان له أثره على الجهود المبذولة للقضاء على الصيد غير المشروع وغير المنظم وغير المبلّغ عنه، لأن الدول مطالبة بحظر استيراد هذا النوع من الأسماك إذا لم تكن مرفقة باستمارة من استمارات نظم المعلومات التجارية تتضمن المعلومات الصحيحة الكاملة.
    That Convention, which is a trilateral agreement entered into by Australia, Japan and New Zealand, established a global total allowable catch for southern bluefin tuna as well as national allocations. UN وتعين هذه الاتفاقية، التي هي عبارة عن اتفاق ثلاثي اشتركت فيه استراليا ونيوزيلندا واليابان، كمية المصيد اﻹجمالية العالمية المتاحة من هذا النوع من السمك وكذلك الحصص الوطنية منه.
    Some NGOs have therefore called for a temporary moratorium on all southern bluefin tuna fisheries. UN ولذلك دعت بعض المنظمات غير الحكومية إلى فرض حظر مؤقت على مصائد التونة الجنوبية الزرقاء الزعنفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus