"southern lebanon on" - Traduction Anglais en Arabe

    • جنوب لبنان بشأن
        
    • جنوب لبنان في
        
    • الجنوب اللبناني في
        
    • جنوب لبنان على
        
    :: Coordination of demining operations with Lebanese demining officials through the United Nations Mine Action Coordination Centre in southern Lebanon on mine clearance activities, including the provision of maps and the transfer of information between the Centre and the Israel Defense Forces UN :: تنسيق عمليات إزالة الألغام مع المسؤولين اللبنانيين المعنيين بإزالة الألغام عن طريق مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام في جنوب لبنان بشأن أنشطة إزالة الألغام، بما في ذلك توفير الخرائط وإحالة المعلومات بين المركز وقوات الدفاع الإسرائيلية
    :: Coordination of demining operations with the Lebanese National Demining Office and the United Nations Mine Action Coordination Centre in southern Lebanon on mine-clearance activities, including the provision of maps and transfer of information on mine clearance between the Centre and the Israel Defense Forces UN :: تنسيق عمليات إزالة الألغام مع المكتب الوطني اللبناني لإزالة الألغام ومركز الأمم المتحدة لتنسيق أعمال إزالـة الألغام في جنوب لبنان بشأن أنشطة إزالــة الألغام، بما في ذلك توفير الخرائط ونقــل المعلومات عن إزالــة الألغــام بين المركز وقوات الدفاع الإسرائيلية
    • Weekly meetings with United Nations agencies and international and local non-governmental organizations in southern Lebanon on the coordination of humanitarian assistance in the area of operations UN :: عقد اجتماعات أسبوعية مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية والمحلية في جنوب لبنان بشأن تنسيق المساعدة الإنسانية في منطقة العمليات
    48. The Lebanese Army began deploying in southern Lebanon on 17 August 2006. UN 48- وبدأ الجيش اللبناني انتشاره في جنوب لبنان في 17 آب/أغسطس 2006.
    In full coordination with the United Nations, and in keeping with Security Council resolution 425 (1978), Israel withdrew its forces from southern Lebanon on 24 May 2000. UN فقد قامت اسرائيل، بالتنسيق الكامل مع الأمم المتحدة، وتمشيا مع قرار مجلس الأمن 425 (1978)، بسحب قواتها من جنوب لبنان في 24 أيار/مايو 2000.
    21. Parliamentary elections, which were held in southern Lebanon on 5 June, were carried out in an orderly manner, with no major incidents. UN 21 - وتم على نحو منظم، ومن دون مواجهة أي حوادث كبيرة، إجراء الانتخابات اللبنانية في الجنوب اللبناني في 5 حزيران/يونيه.
    Weekly meetings with United Nations agencies and international and local non-governmental organizations operating in southern Lebanon on the coordination of recovery, development and humanitarian assistance in the area of operations UN عقد اجتماعات أسبوعية مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية والمحلية العاملة في جنوب لبنان بشأن تنسيق الإنعاش والتنمية والمساعدة الإنسانية في منطقة العمليات
    :: Weekly meetings with United Nations agencies and international and local non-governmental organizations operating in southern Lebanon on the coordination of recovery, development and humanitarian assistance in the area of operations UN :: عقد اجتماعات أسبوعية مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية والمحلية العاملة في جنوب لبنان بشأن تنسيق أنشطة الإنعاش والتنمية والمساعدة الإنسانية في منطقة العمليات
    Weekly meetings with United Nations agencies and international and local non-governmental organizations in southern Lebanon on the coordination of humanitarian assistance in the area of operations UN عقد اجتماعات أسبوعية مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والمحلية غير الحكومية في جنوب لبنان بشأن تنسيق المساعدة الإنسانية في منطقة العمليات
    • Coordination of demining operations with the Lebanese National Demining Office and the United Nations Mine Action Coordination Centre in southern Lebanon on mine-clearance activities, including the provision of maps and transfer of information on mine clearance between the Centre and the Israel Defense Forces UN :: تنسيق عمليات إزالة الألغام مع المكتب الوطني اللبناني لإزالة الألغام ومركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام في جنوب لبنان بشأن أنشطة إزالة الألغام، بما في ذلك توفير الخرائط ونقل المعلومات بين المركز وقوات الدفاع الإسرائيلية بشأن إزالة الألغام
    Coordination of demining operations with the Lebanese National Demining Office and the United Nations Mine Action Coordination Centre in southern Lebanon on mine-clearance activities, including the provision of maps and transfer of information on mine clearance between the Centre and the Israel Defense Forces UN تنسيق عمليات إزالة الألغام مع المكتب الوطني اللبناني لإزالة الألغام ومركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام في جنوب لبنان بشأن أنشطة إزالة الألغام، بما في ذلك توفير الخرائط ونقل المعلومات بين المركز وقوات الدفاع الإسرائيلية بشأن إزالة الألغام
    :: Weekly meetings with United Nations agencies and international and local non-governmental organizations operating in southern Lebanon on programme coordination, including those related to the environment, elections, strengthening local government capacity, recovery, development and humanitarian assistance in the area of operations UN :: عقد اجتماعات أسبوعية مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية والمحلية العاملة في جنوب لبنان بشأن تنسيق البرامج، بما في ذلك البرامج المتصلة بالبيئة، والانتخابات، وتعزيز قدرة الحكومة المحلية، والإنعاش، والتنمية والمساعدة الإنسانية في منطقة العمليات
    Coordination of demining operations with the Lebanese National Demining Office and the United Nations Mine Action Coordination Centre in southern Lebanon on mine-clearance activities, including the provision of maps and transfer of information on mine clearance between the Centre and the Israeli Defence Forces UN تنسيق عمليات إزالة الألغام مع المكتب الوطني اللبناني لإزالة الألغام ومركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام في جنوب لبنان بشأن أنشطة إزالة الألغام، بما في ذلك توفير الخرائط ونقل المعلومات بشأن إزالة الألغام بين المركز وقوات الدفاع الإسرائيلية
    Weekly meetings with United Nations agencies and international and local non-governmental organizations operating in southern Lebanon on programme coordination, including those related to the environment, elections, strengthening local government capacity, recovery, development and humanitarian assistance in the area of operations UN عقد اجتماعات أسبوعية مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية والمحلية العاملة في جنوب لبنان بشأن تنسيق البرامج، بما في ذلك البرامج المتصلة بالبيئة والانتخابات، وتعزيز قدرات الحكومة المحلية، والإنعاش، والتنمية والمساعدة الإنسانية في منطقة العمليات
    Weekly meetings with United Nations agencies and international and local non-governmental organizations operating in southern Lebanon on programme coordination, information-sharing and contingency planning, including those related to recovery, development and other cross-cutting issues UN عقد اجتماعات أسبوعية مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية والمحلية العاملة في جنوب لبنان بشأن تنسيق البرامج وتبادل المعلومات والتخطيط لمواجهة الطوارئ، بما فيها تلك المتّصلة بالإنعاش، والتنمية والمسائل الشاملة الأخرى
    Strongly condemning the indiscriminate and massive Israeli air strikes, in particular on the village of Qana on 30 July 2006, and the targeting of United Nations peacekeepers at the United Nations observer post in southern Lebanon on 25 July 2006, UN وإذ يدين بقوة الهجمات الجوية الإسرائيلية العشوائية والواسعة النطاق، لا سيما على قرية قانا في 30 تموز/يوليه 2006، واستهداف أفراد قوة حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في موقع المراقبة التابع للأمم المتحدة في جنوب لبنان في 25 تموز/يوليه 2006،
    Strongly condemning the indiscriminate and massive Israeli air strikes, in particular on the village of Qana on 30 July 2006, and the targeting of United Nations peacekeepers at the United Nations observer post in southern Lebanon on 25 July 2006, UN وإذ يدين بقوة الهجمات الجوية الإسرائيلية العشوائية والواسعة النطاق، لا سيما على قرية قانا في 30 تموز/يوليه 2006، واستهداف أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في موقع المراقبة التابع للأمم المتحدة في جنوب لبنان في 25 تموز/يوليه 2006،
    It is shameful for the representative of Israel to point the finger at others instead of apologizing to the international community for the fact that Israeli airplanes dropped millions of cluster bombs on southern Lebanon on the same day that the Security Council adopted resolution 1701 (2006), calling for a halt to Israeli aggression against Lebanon. UN إنه حقاً لأمر معيب أن تنبري إسرائيل لاتهام الآخرين بدلاً من أن تعتذر للمجتمع الدولي عن إلقاء الطيران الإسرائيلي لملايين القنابل العنقودية على جنوب لبنان في نفس اليوم الذي أصدر فيه مجلس الأمن قراره 1701 (2006) القاضي بوقف العدوان الإسرائيلي على لبنان في العام 2006.
    All were allegedly arrested in the Israeli “security zone” in southern Lebanon on 27 May 1998, in connection with a bomb explosion near the village of Markaba on 27 May, and are reported to be currently undergoing interrogation by both the South Lebanese Army (SLA) and the Israeli General Security Service. UN ويدعون جميعاً أنه ألقي عليهم القبض في " المنطقة الأمنية " التي أقامتها اسرائيل في الجنوب اللبناني في 27 أيار/مايو 1998 بسبب انفجار قنبلة في 27 أيار/مايو في قرية مركبة المجاورة، ويدعون أنهم حاليا قيد الاستجواب لدى جيش لبنان الجنوبي وإدارة الأمن العام الاسرائيلية.
    " The Security Council is deeply shocked and distressed by the firing by the Israeli Defense Forces on a United Nations Observer post in southern Lebanon on 25 July 2006, which caused the death of four United Nations military observers. UN ' ' يعرب مجلس الأمن عن صدمته وأساه الشديدين من إطلاق جيش الدفاع الإسرائيلي النار على مركز مراقبة تابع للأمم المتحدة في الجنوب اللبناني في 25 تموز/يوليه 2006، مما أدى إلى مقتل أربعة من مراقبي الأمم المتحدة العسكريين.
    The Special Coordinator also briefed the Council on efforts to form a government in Lebanon and the two rockets launched from southern Lebanon on 11 September into Israel. UN وقدم المنسق الخاص أيضا إحاطة مقتضبة للمجلس عن الجهود المبذولة لتشكيل حكومة في لبنان وعن الصاروخين اللذين أُطلقا من جنوب لبنان على اسرائيل في 11 أيلول/سبتمبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus