In 2009, ASI and CONAE launched the first two-year master's course in space applications and early warning. | UN | وفي عام 2009، استهلّت الوكالة والمفوّضية أول دورة ماجستير مدتها سنتان في مجال التطبيقات الفضائية والإنذار المبكّر. |
The declaration of the new Council was also signed by the Expert on space applications and by the Executive Chairman of the Space Generation Forum | UN | ووقّع اعلان المجلس الجديد كل من خبير التطبيقات الفضائية والرئيس التنفيذي لملتقى جيل الفضاء. |
Panel discussion on space applications and Food Security | UN | حلقة نقاش عن التطبيقات الفضائية والأمن الغذائي |
In cooperation with academic institutions from around the world the Programme provides long-term fellowship opportunities for education in various fields relating to space applications and in the development of small satellites. | UN | وبالتعاون مع مؤسسات أكاديمية من مختلف أنحاء العالم، يوفِّر البرنامج فرصاً للحصول على زمالات طويلة الأمد للتعليم في مجالات مختلفة متعلقة بالتطبيقات الفضائية واستحداث السواتل الصغيرة. |
A/AC.105/693 Report of the Expert on space applications and Corr.1 and Add.1 | UN | A/AC.105/693 و Corr.1 و Add.1 تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية |
Objective of the Organization: To enhance the contribution of information and communications technology connectivity, space applications and disaster risk reduction strategies and management to the achievement of inclusive, sustainable and resilient development in Asia and the Pacific | UN | هدف المنظمة: تعزيز مساهمة موصولية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والتطبيقات الفضائية واستراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث وإدارتها، في تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة والمرنة في آسيا والمحيط الهادئ |
space applications and telecommunications | UN | التطبيقات الفضائية والاتصالات السلكية واللاسلكية |
The Office for Outer Space Affairs and, in particular, the Expert on space applications and his staff will carry out the activities described in the present report. | UN | سيتولى مكتب شؤون الفضاء الخارجي، وبوجه خاص خبير التطبيقات الفضائية وموظفوه، تنفيذ الأنشطة المبينة في هذا التقرير. |
The Office for Outer Space Affairs and, in particular, the Expert on space applications and his staff will carry out the activities described in the present report. | UN | سيتولى مكتب شؤون الفضاء الخارجي، وبوجه خاص خبير التطبيقات الفضائية وموظفوه تنفيذ الأنشطة المبينة في هذا التقرير. |
Mr. Sergio Camacho, a national of Mexico, has moved from the staff of the Programme on space applications and now serves as Chief of the Committee Services and Reports section of the Office and as Secretary of the Scientific and Technical Subcommittee. | UN | أما السيد سيرغيو كماتشو المواطن المكسيكي فقد انتقل من برنامج التطبيقات الفضائية ويعمل اﻵن رئيسا لقسم الخدمات والتقارير بالمكتب وأمينا للجنة الفرعية العلمية والتقنية. |
In the fourth technical session, participants discussed benefits of space applications and planning for water and food security. | UN | 26- وفي الجلسة التقنية الرابعة، ناقش المشاركون فوائد التطبيقات الفضائية والتخطيط للأمن المائي والغذائي. |
Add a comma after the words " space applications " and replace the words " disaster risk reduction strategies and management " with the words " disaster risk reduction and management strategies " . | UN | تضاف فاصلة بعد عبارة " التطبيقات الفضائية " ، ولا تنطبق بقية التعديلات على النص العربي. |
Report on the United Nations/Austria Symposium on Data Analysis and Image Processing for space applications and Sustainable Development: Space Weather Data | UN | تقرير الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا حول تحليل البيانات وتجهيز الصور من أجل التطبيقات الفضائية والتنمية المستدامة: |
United Nations/Austria Symposium on Data Analysis and Image Processing for space applications and Sustainable Development: Space Weather Data | UN | الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا بشأن تحليل البيانات ومعالجة الصور من أجل التطبيقات الفضائية والتنمية المستدامة: بيانات طقس الفضاء |
United Nations/Austria/European Space Agency Symposium on Data Analysis and Image Processing for space applications and Sustainable Development | UN | الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول تحليل البيانات ومعالجة الصور من أجل التطبيقات الفضائية والتنمية المستدامة |
71. Brazil regretted that the resources made available to the United Nations Programme on Space Applications remained meagre, despite the efforts of the United Nations Expert on space applications and the Office for Outer Space Affairs. | UN | ٧١ - وأعرب عن أسف البرازيل لكون الموارد المتاحة لبرنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية ما زالت ضئيلة رغم جهود خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
(b) To coordinate the activities of the various ministerial departments and organizations concerned with space applications and technology; | UN | )ب( تنسيق أنشطة مختلف الادارات الوزارية والمنظمات المعنية بالتطبيقات الفضائية وتكنولوجيا الفضاء ؛ |
(b) Organizing workshops on advanced space applications and short- and medium-term training programmes; | UN | (ب) تنظيم حلقات عمل معنية بالتطبيقات الفضائية المتقدمة وبرامج التدريب القصيرة الأجل والمتوسطة الأجل؛ |
(b) Organizing workshops on advanced space applications and short- and medium-term training programmes; | UN | (ب) تنظيم حلقات عمل معنية بالتطبيقات الفضائية المتقدمة وبرامج تدريب قصيرة الأمد ومتوسطة الأمد؛ |
(ii) Increased number of downloads of ESCAP publications on information and communications technology, space applications and disaster risk reduction and management | UN | ' 2` زيادة عدد من يُنزل من شبكة الإنترنت من منشورات اللجنة بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والتطبيقات الفضائية والحد من أخطار الكوارث وإدارتها |
The topics covered the whole range of space activities, including space law, space sciences, space engineering, space life sciences, space informatics, space applications and space and society. | UN | وتتناول المواضيع كامل نطاق اﻷنشطة الفضائية ، بما في ذلك قانون الفضاء ، وعلوم الفضاء ، وهندسة الفضاء ، وعلوم حياة الفضاء ، وعلوم معلومات الفضاء ، والتطبيقات الفضائية ، والفضاء والمجتمع . |
20. The plan of action includes the organization of workshops and conferences on advanced space applications and new system developments for programme managers and leaders of space technology development and applications activities in developing countries. | UN | 20- تشمل خطة العمل تنظيم حلقات عمل ومؤتمرات حول التطبيقات الفضائية المتقدمة وتطورات النظم الجديدة لمديري وقادة أنشطة تطوير تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في البلدان النامية. |